Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT! Please keep
these instructions for future
reference, as they contain
important information.
• Please read these
instructions before
assembly and use of
this product.
¡IMPORTANTE! Guardar
estas instrucciones para
futura referencia, ya que
contienen información de
importancia acerca de
este producto.
• Leer estas instrucciones
antes de ensamblar y usar
este producto.
fisher-price.com
IMPORTANT! Conserver ce
mode d'emploi pour s'y
référer en cas de besoin car
il contient des informations
importantes.
• Lire attentivement ce
1
X7331
Y5588
Y7875
Y8644
mode d'emploi avant
d'assembler et d'utiliser
ce produit.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price X7331

  • Página 1 X7331 Y5588 Y7875 Y8644 IMPORTANT! Please keep ¡IMPORTANTE! Guardar IMPORTANT! Conserver ce these instructions for future estas instrucciones para mode d’emploi pour s’y reference, as they contain futura referencia, ya que référer en cas de besoin car important information. contienen información de il contient des informations •...
  • Página 2 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs WARNING Prevent serious injury or death from falls or sliding out. • The child should be secured in the high chair at all times by the restraint system. The restraint belts must be adjusted to fit your child snugly. The tray is not designed to hold the child in the chair.
  • Página 3 NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price ® pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin.
  • Página 4: Assembled Parts Piezas Ensambladas Éléments À Assembler

    Assembled Parts Piezas ensambladas Éléments à assembler Tray Bandeja Seat Back Plateau Respaldo Dossier Footrest Seat Pad Reposapiés Almohadilla Repose-pieds Coussin Seat Bottom 4 Feet Asiento 4 patas Siège 4 pieds Rear Leg Rear Leg with Cross Brace 2 Front Legs (Left and Right) Pata trasera Pata trasera con barra transversal...
  • Página 5: Fasteners Tornillos Éléments De Fixation

    Fasteners Tornillos Éléments de fixation #8 x ¾" (1,9 cm) Screw - 12 Tornillo № 8 x 1,9 cm - 12 Vis nº 8 de 1,9 cm - 12 #10-32 x 1¾" (4,4 cm) Screw - 2 Tornillo № 10-32 x 4,4 cm - 2 Vis nº...
  • Página 6: Assembly Montaje Assemblage

    Assembly Montaje Assemblage Rear Leg with Cross Brace Pata trasera con barra transversal Patte arrière avec barre Clavija Cheville • Locate the rear leg with cross brace. • Turn the cross brace and then lower it to fit it to the peg on the leg •...
  • Página 7 Assembly Montaje Assemblage Rear Leg Pata trasera Patte arrière • Slide the other rear leg down through the hole in the cross brace. • Meter la otra pata trasera por el orificio en la barra transversal. • Insérer l’autre patte arrière dans le trou de la barre. #10-32 x 1¾"...
  • Página 8 Assembly Montaje Assemblage Front Legs Footrest Patas delanteras Reposapiés Pattes avant Repose-pieds • Fit both front legs through the holes in the underside of the footrest. • Ajustar ambas patas delanteras en los orificios de la parte de abajo del reposapiés. •...
  • Página 9 Assembly Montaje Assemblage • Fit the front leg assembly into the sockets in the rear leg frame. • Ajustar la unidad de las patas delanteras en las conexiones de armazón de pata trasera. • Insérer les pattes avant dans les cavités de patte arrière. ¼-20 x 1,85"...
  • Página 10 Assembly Montaje Assemblage Feet Buttons Botones de las extremidades Boutons des pieds Button Botón Bouton Feet Buttons Botones de las extremidades Boutons des pieds • With the button on each foot facing out, slide the feet completely onto each leg. •...
  • Página 11 Assembly Montaje Assemblage #8 x ¾" (1,9 cm) Screws Tornillos № 8 x 1,9 cm Vis n° 8 de 1,9 cm • Insert a #8 x ¾" (1,9 cm) screw into the hole in each leg and tighten. Hint: You may need to turn each foot slightly to align the holes in the foot and leg. •...
  • Página 12 Assembly Montaje Assemblage #8 x ¾" (1,9 cm) Screws #8 x ¾" (1,9 cm) Screws Tornillos № 8 x 1,9 cm Tornillos № 8 x 1,9 cm Vis n° 8 de 1,9 cm Vis n° 8 de 1,9 cm • Turn the seat bottom over. •...
  • Página 13: Back View

    Assembly Montaje Assemblage BACK VIEW BACK VIEW VISTA DE ATRÁS VISTA DE ATRÁS VUE ARRIÈRE VUE ARRIÈRE Seat Back Respaldo Dossier Seat Bottom Asiento Siège • Fit the tab on each side of the seat back onto the pegs on each side of the seat bottom •...
  • Página 14 Assembly Montaje Assemblage Elastic Loops (backside of pad) Ganchos elásticos (parte trasera de la almohadilla) Elastic Loops Elastic Loops Boucles élastiques (au dos Ganchos elásticos Ganchos elásticos du coussin) Boucles élastiques Boucles élastiques BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS •...
  • Página 15 Assembly Montaje Assemblage Lower Shoulder Belt Slots Upper Shoulder Belt Slots Ranuras inferiores de los Ranuras superiores de los cinturones de los hombros cinturones de los hombros Fentes inférieures pour les Fentes supérieures pour les courroies d’épaule courroies d’épaule • Insert the shoulder belts through the slots in the pad. - Use the lower shoulder belt slots for a smaller child.
  • Página 16 Assembly Montaje Assemblage Elastic Loops (backside of pad) Ganchos elásticos (parte trasera de la almohadilla) Boucles élastiques (au dos du coussin) Elastic Loops Elastic Loops (backside of pad) (backside of pad) Ganchos elásticos Ganchos elásticos BACK VIEW (parte trasera de (parte trasera de la almohadilla) la almohadilla)
  • Página 17 Use Uso Utilisation WARNING Prevent serious injury or death from falls or sliding out. • The child should be secured in the high chair at all times by the restraint system. The restraint belts must be adjusted to fit your child snugly. The tray is not designed to hold the child in the chair.
  • Página 18 Seat Height Adjustment Ajuste de altura de la silla Réglage de la hauteur du siège PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER • Press the button on a foot and pull the foot up or down until it “clicks” in place. Make sure you hear a “click”.
  • Página 19 Securing Your Child Sistema de sujeción Installation de l’enfant Shoulder Straps Cinturones de los hombros Courroies d’épaule Waist Belts Cinturones de la cintura Courroies abdominales Crotch Belt Cinturón de la entrepierna Courroie d’entrejambe • Place your child in the seat. Position the crotch belt between your child’s legs. •...
  • Página 20 Securing Your Child Sistema de sujeción Installation de l’enfant • Mettre l’enfant dans le siège. Positionner la courroie d’entrejambe entre les jambes de l’enfant. • Insérer l’extrémité de chaque courroie abdominale dans l’extrémité de chaque courroie d’épaule. • Attacher les courroies abdominales/d’épaule de chaque côté de la courroie d’entrejambe. S’assurer d’entendre un clic de chaque côté.
  • Página 21 Securing Your Child Sistema de sujeción Installation de l’enfant Para apretar los cinturones: • Introducir el extremo fijo del cinturón en la hebilla para formar un espacio . Jalar el extremo libre del cinturón Para apretar los cinturones de los hombros: •...
  • Página 22 Securing Your Child Sistema de sujeción Installation de l’enfant BACK VIEW BACK VIEW VISTA DE ATRÁS VISTA DE ATRÁS VUE ARRIÈRE VUE ARRIÈRE To change shoulder belt slots: • From the back of the high chair, push the end of each shoulder belt through the seat back and pad.
  • Página 23 Using the Tray Uso de la bandeja Utilisation du plateau Tray Bandeja Plateau ATTACH ATTACH CONECTAR CONECTAR FIXER FIXER REMOVE REMOVE QUITAR QUITAR RETIRER RETIRER • The tray can be attached to the seat in two positions. Fit and “snap” the tray onto the buttons on the armrest.
  • Página 24 Convert to Toddler Chair Convertir en silla para niño pequeño Conversion en chaise pour tout-petits BACK VIEW VISTA DE ATRÁS VUE ARRIÈRE • Unbuckle the restraint system. • Fit the shoulder straps back through the slots in the pad. • From the back of the seat, unfasten the elastic loops from the tabs on the seat back. •...
  • Página 25 Convert to Toddler Chair Convertir en silla para niño pequeño Conversion en chaise pour tout-petits BOTTOM VIEW BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS VUE DE DESSOUS • Unfasten the elastic loops from the pegs on the seat bottom •...
  • Página 26: Storing Almacenamiento Rangement

    Storing Almacenamiento Rangement FOLD FOLD OPEN OPEN DOBLAR DOBLAR ABRIR ABRIR PLIER PLIER OUVRIR OUVRIR • From the front of the seat, pull both storage tabs towards you while lifting the back legs to fold the back legs towards the front legs. Lean against a wall for storage. •...
  • Página 27: Care Mantenimiento Entretien

    Care Mantenimiento Entretien • The pad is machine washable. Wash in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. To remove the pad: • Remove the elastic loops from the tabs on the underside and back of the seat. •...
  • Página 28 CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 CANADA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2;...

Este manual también es adecuado para:

Y5588Y7875Y8644

Tabla de contenido