Securing Your Child Sistema de sujeción
3
To change shoulder belt slots:
• From the back of the high chair, push the end of each shoulder belt through the seat back
and pad.
• Insert each shoulder belt back through the desired shoulder belt slots in the seat back
and pad.
Para cambiar las ranuras de los cinturones de los hombros:
•
Desde la parte de atrás de la silla alta, empujar la parte de los hombros del cinturón de la cintura/
hombros por las ranuras del respaldo.
•
Insertar de vuelta cada cinturón de hombro en la ranura deseada del cinturón de hombro en el
respaldo y almohadilla.
Pour changer les courroies d'épaule de fentes :
•
De l'arrière de la chaise haute, faire passer l'extrémité de chaque courroie d'épaule dans les fentes
du dossier et du coussin.
•
Puis, réinsérer chaque courroie d'épaule dans les fentes désirées (pour les courroies d'épaule) du
dossier et du coussin.
Installation de l'enfant
BACK VIEW
BACK VIEW
VISTA DE ATRÁS
VISTA DE ATRÁS
VUE ARRIÈRE
VUE ARRIÈRE
22