Descargar Imprimir esta página

DICKIE SPIELZEUG RC Motor Bike Instrucciones De Uso página 12

Publicidad

A
Podwozie-widok z dołu
1 Zamknięcie schowka na baterie
2 Schowek na baterie
B
Przełącznik włącz/wyłącz
1 Przełącznik włącz/wyłącz
C
Zdalne sterowanie
1 Przełącznik włącz/wyłącz
2 Lampka kontrolna
3 Drążek sterowniczy (do przodu)
4 Drążek sterowniczy (sterowanie)
5 Antena teleskopowa
6 Schowek na baterie
D
Uruchomienie
Zalecamy Państwu użytkowanie pojazdu tylko na zewnątrz,
np. na dużym, pustym parkingu.
- Włączyć nadajnik
- Włączyć pojazd
I - Postawić pojazd
II - Ruszyć pojazdem bez używania funkcji sterowania,
pojazd jeździ początkowo dookoła
III - po krótkim jeżdżeniu w koło, pojazd ustawia się i można
korzystać z funkcji sterowania
Szczegóły
• 2-kanałowe zdalne sterowanie
• 4 funkcje jazdy:
do przodu-w prawo-w lewo, stop
• z gurką kierowcy
• Dostępne w sprzedaży wersje o 2 częstotliwościach
A
Şasiul - vedere partea inferioară
1 Închiderea cutiei pentru baterii
2 cutia cu baterii
B
Întrerupătorul conectat/deconectat
1 Întrerupătorul conectat/deconectat
C
Telecomanda
1 Întrerupătorul conectat/deconectat
2 lampă de contro
3 manetă de comandă (înainte)
4 manetă de comandă (direcţie)
5 antenă telescopică
6 cutia cu baterii
D
Darea în funcţiune
Vă recomandăm folosirea vehiculului numai în exterior, de
exemplu pe un parcaj mare gol.
- A se pune în funcţiune emiţătorul
- A se pune în funcţiune vehiculul
I - A se pune jos vehiculul
II - A se porni fără a se manevra direcţia, vehiculul circulă la
început în cerc
III - după o scurtă rulare în cerc, motocicleta se ridică şi pot
folosite funcţiunile de direcţie
Particularităţi
• telecomandă radio cu 2 canale
• 4 funcţiuni de rulare:
înainte-dreapta-stânga, stop
• cu gurina conducătorului
• livrabil în 2 frecvenţe
DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth
PL
Drogi kliencie,
cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na wysokiej
jakości, wiernie odtworzony produkt. Ażeby długo cieszyć
się posiadaniem tego modelu, prosimy obchodzić się nim
ostrożne przez co uniknie się uszkodzenia wrażliwych części.
Ażeby zapobiec niepożądanemu uruchomieniu się pojazdu,
należy wyciągnąć z niego baterie i akumulatorki, kiedy nie jest
on używany. Życzymy Państwu wiele przyjemności podczas
zabawy!
!
Środki ostrożności (proszę zachować!)
1. Nie podnosić nigdy pojazdu, którego koła znajdują się w ruchu.
2. Jeśli pojazd przełączony jest na „ON", nie zbliżać do okolic silnika i
kół rąk, włosów lub luźnego ubrania.
3. Gdy pojazd jest nieużywany, należy wyjąć z niego baterie lub
akumulatorki, w celu uniknięcia niepożądanego włączenia się.
4. Ażeby uniknąć nieprzewidzianego włączenia się pojazdu,
należy najpierw włączyć nadajnik, a następnie pojazd. Przy
wyłączaniu należy najpierw wyłączyć pojazd, a następnie
nadajnik.
5. Zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie baterii! Zużytych
baterii nie wyrzucać razem z odpadkami domowymi, lecz oddać
je w specjalnych punktach zbiórki baterii lub punktach zbiórki
odpadów szczególnych. Używać tylko zalecanych baterii.
Wymiana baterii może być przeprowadzona tylko przez dorosłych.
Baterie sprawdzać systematycznie, czy się nie wylały. Zużyte
baterie wyciągnąć z zabawki. Nie ładować baterii, które nie są
przeznaczone do ponownego ładowania. Przed ładowaniem
należy baterie wyciągnąć z pojazdu. Baterie ładować tylko od
nadzorem dorosłych. Nie wolno używać razem różnych typów
baterii lub baterii nowych i używanych. Nie wolno zwierać
zacisków połączeniowych. Ładowarkę sprawdzać systematycznie
pod kątem uszkodzeń. W wypadku uszkodzenia ładowarki, nie
wolno jej używać zanim nie zostanie naprawiona. Ładować tylko w
suchych pomieszczeniach, urządzenie chronić przed wilgocią.
RO
Stimate client,
ne bucurăm că v-aţi decis pentru acest produs precis în detalii
şi de înaltă calitate. Pentru a vă bucura timp îndelungat de
modelul dumneavoastră, vă rugăm să manipulaţi cu grijă
acest articol spre a evita deteriorarea pieselor ataşate sensibile.
Spre a se evita o punere în funcţiune neprevăzută, bateriile şi
acumulatorii trebuiesc extrase din jucărie în caz de nefolosire. Vă
dorim mult amuzament la joacă!
!
Măsuri de precauţie (rugăm a se păstra!)
1. A nu se ridica niciodată vehiculul atât timp cât roţile se mai
învârt.
2. A nu se aduce degetele, părul şi piesele libere de îmbrăcăminte
în apropierea motorului sau a roţilor, când aparatul este conectat
în poziţia „ON".
3. Spre a se evita o punere în funcţiune neprevăzută, bateriile
trebuiesc extrase din jucărie în caz de nefolosire.
4. Întâi trebuie pus în funcţiune emiţătorul şi apoi vehiculul
spre a se evita o funcţionare neprevăzută. La oprire, a se
deconecta întâi vehiculul şi apoi emiţătorul.
5. A se acorda atenţie polilor corecţi! A nu se arunca bateriile
uzate în gunoiul menajer ci a se preda la punctele de colectare
existente sau la un punct de colectare pentru deşeurile
speciale. A se folosi numai bateriile indicate. Efectuarea înlocuirii
bateriilor este permisă numai de către adulţi. A se veri ca
regulat bateriile referitor la scurgere. A se extrage bateriile
uzate din jucărie. Nu este permisă încărcarea bateriilor
nereîncărcabile. Înainte de încărcare, a se extrage
din jucărie bateriile reîncărcabile. Încărcarea bateriilor
reîncărcabile este permisă numai de către adulţi. Nu
este permisă folosirea împreună a bateriilor de tip
diferit sau a bateriilor noi şi folosite. Nu este permisă
scurtcircuitarea clemelor de conectare. A se veri ca regulat
aparatul de încărcare în privinţa deteriorărilor. În cazul unei
defecţiuni, nu este permisă folosirea aparatului de încărcare
până la repararea completă. A se efectua procesul de încărcare
numai în încăperi uscate, a se proteja aparatul faţă de umiditate.
Pojazd nie reaguje
• Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na „ON".
• Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?
• Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?
• Czy baterie są wyładowane lub zepsute?
Pojazd nie reaguje prawidłowo,
zasięg jest za mały!
• Czy moc batterii/akumulatorków słabnie?
• Czy w pobliżu znajdują się inne zdalnie sterowane modele, które
nadają na tej samej częstotliwości?
• Czy przyczyną usterek są metalowe kraty/płoty?
• Maszty nadawcze lub sieci elektryczne są często przyczyną
niekontrolowanego zachowania się modelu.
• Czy w pobliżu znajdują się walkie-talkie/CB-radia, które mogą być
przyczyną usterek?
!
Uwaga:
Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia
lub telewizji, których przyczyną są nieautoryzowane mody kacje
w urządzeniu. Tego typu mody kacje mogą być przyczyną
anulowania praw użytkowania urządzenia.
Deklaracja zgodności
zgodnie z dyrektywą 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG oświadcza, że moduł 27080 &
40053 jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi istotnymi
postanowieniami dyrektywy 1999/5/EG.
Oryginał deklaracji zgodności można zamówić pod niżej podanym
adresem.
Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu, instrukcji
użytkowania. Urządzeń elektrycznych i surowców wtórnych
po ich wysłużeniu się nie wolno wyrzucać razem z odpadkami
domowymi! Urządzenie po wysłużeniu się proszę oddać do
specjalnego punktu zbiórki, a tym samym zadbać o ochronę
środowiska i oszczędzać bogactwa naturalne. Z ewentualnymi
pytaniami w sprawie utylizacji odpadów należy zwrócić się do
punktu sprzedaży urządzenia lub do powołanej w tym celu
jednostki.
Vehiculul nu reacţionează
• A se plasa întrerupătorul emiţătorului şi a maşinii în poziţia „ON".
• Bateriile/acumulatorii sunt corect introduşi?
• Contactele bateriei sunt îndoite sau murdărite?
• Bateriile sunt descărcate sau defecte?
Vehiculul nu reacţionează corect,
autonomia este prea mică!
• Se reduce puterea bateriilor/acumulatorilor?
• Mai există alte modele cu telecomandă în apropiere, care poate
emit pe aceeaşi frecvenţă?
• Există grilaje/garduri metalice care provoacă perturbări?
• Stâlpii de emisie sau de înaltă tensiune provoacă adesea un
comportament necontrolat al modelului auto.
• Există în apropiere aparate de emisie-recepţie/CB care pot provoca
perturbări?
!
Atenţie:
Producătorul nu răspunde pentru nici o perturbare radio sau TV
provocată de o modi care neautorizată a acestui echipament.
Asemenea modi cări pot anula dreptul de folosire al utilizatorului.
Declaraţie de conformitate
conform directivei 1999/5/CE (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG declară prin prezenta că modulul
27080 & 40053 se a ă în conformitate cu cerinţele fundamentale şi
celelalte reglementări relevante ale directivei 1999/5/CE.
Declaraţia originală de conformitate poate solicitată la adresa de
mai jos.
Semni caţia simbolului pe produs, amblaj sau instrucţiunile de
folosire. Aparatele electrice sunt materii prime şi locul lor după
încheierea ciclului de viaţă nu este în gunoiul menajer! Ajutaţi-ne la
menajarea mediului şi a resurselor, predând acest aparat la punctele
corespunzătoare de colectare. Răspunsuri la întrebările referitoare
la aceste chestiuni vă oferă organizaţia responsabilă cu colectarea
deşeurilor sau comerciantul dumneavoastră specializat.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

19986