si na váš smartfón môžete stiahnuť cez App Store alebo Google
Play.
Ak bude zariadenie rušené elektrostatickými nábojmi, LED-
indikátor rýchlosti sa vypne a rýchlosť sa viac nedá regulovať. V
tomto prípade vyberte výmenný akumulátor a gombíkový
akumulátor a znova ho vložte (pozri stranu 4 a stranu 15).
Poruchy spôsobené elektrostatickými výbojmi vedú tiež k
prerušeniu komunikácie Bluetooth. V tomto prípade sa musí
spojenie Bluetooth manuálne obnoviť.
Výsledky skúšky spĺňajú naše minimálne požiadavky podľa EN
55014-2:2015 / EN 301489-1 V2.1.1 / EN 301489-17 V3.1.1.
AKUMULÁTORY
Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora.
Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom
akumulátore udržovať čisté.
Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití plne dobiť.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití
vybrať z nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
Pri preťažení akumulátora príliš vysokým odberom prúdu,
napríklad pri extrémne vysokých točivých momentoch, pri
blokovaní vrtáka, náhlom zastavení alebo skrate, začne vŕtačka na
2 sekundy hučať a potom sa samočinne vypne.
K opätovnému zapnutiu uvoľnite spínacie tlačidlo a potom ho opäť
zapnite.
Pri extrémnom zaťažení sa akumulátor môže silne zahriať. Ak k
tomu dôjde, akumulátor sa vypne.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú pod
prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním
lokálnych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a
ustanovení.
• Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po
cestách..
• Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom
špedičných fi riem podlieha ustanoveniam o preprave
nebezpečného nákladu. Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú
prepravu smú vykonávať iba adekvátne vyškolené osoby. Na
celý proces sa musí odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
• Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa
zamedzilo skratom.
• Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia
nemohol zošmyknúť.
• Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú fi rmu.
ÚDRZBA
Pokyny k údržbe nájdete v aplikácii ONE-KEY.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely.
Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z
Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy
zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov
alebo priamo od fi rmy Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko, vyžiadať
schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri uvedení typu
prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom štítku.
62
SLOVENSKY
SYMBOLY
POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor
vytiahnuť.
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte
návod na obsluhu.
Gombíková batéria sa nesmie prehltnúť!
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory sa nesmú
likvidovať spolu s odpadom z domácností.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory treba
zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom
podniku na ekologickú likvidáciu.
Na miestnych úradoch alebo u vášho
špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné
podniky a zberné dvory.
n
Otáčky naprázdno
0
IPM
Počet úderov
V
Napätie
Jednosmerný prúd
Značka zhody v Európe
Značka zhody na Ukrajine
Značka zhody pre oblasť Eurázie
DANE TECHNICZNE
KLUCZ UDAROWY AKUMULATOROWY
Numer produkcyjny............................................................................
Prędkość bez obciążenia ............................................
Ilość uderzeń ...............................................................
Moment obrotowy........................................................
Prędkość bez obciążenia ............................................
Ilość uderzeń ...............................................................
Moment obrotowy........................................................
Prędkość bez obciążenia ............................................
Ilość uderzeń ...............................................................
Moment obrotowy........................................................
Prędkość bez obciążenia ............................................
Ilość uderzeń ...............................................................
Moment obrotowy........................................................
Moment obrotowy max ......................................................................
Maksymalna wielkość śruby / nakrętki ..............................................
Napięcie baterii akumulatorowej........................................................
Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (12,0 Ah) ..................................
Pasmo (pasma) częstotliwości Bluetooth ..........................................
Moc wysokiej częstotliwości ..............................................................
Wersja Bluetooth ...............................................................................
Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy ..............................
Zalecane rodzaje akumulatora ..........................................................
Zalecane ładowarki............................................................................
Informacja dotycząca szumów/wibracji
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 62841.
Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:
Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) .................
Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A)) .........................
Należy używać ochroniaczy uszu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
wyznaczone zgodnie z normą EN 62841.
Wartość emisji drgań a
h
Przykręcanie śrub i nakrętek maksymalnej wielkości.....................
Niepewność K= ..............................................................................
OSTRZEŻENIE!
Poziom drgań i emisji hałasu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardową metodą badania wg EN 62841 i można ją
wykorzystać do porównania narzędzia z innym narzędziem. Można go wykorzystać przy wstępnej ocenie narażenia.
Deklarowany poziom emisji drgań i hałasu reprezentuje główne zastosowania narzędzia. Jeśli jednak narzędzie jest używane do różnych
zastosowań, z różnymi akcesoriami lub w przypadku nieprawidłowej konserwacji, emisja drgań i hałasu może się różnić. Może to znacznie
zwiększyć poziom narażenia w całym okresie eksploatacji narzędzia.
Oszacowanie poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać czasy, kiedy narzędzie jest wyłączone lub kiedy jest
włączone, ale nie pracuje. Może to znacznie obniżyć poziom ekspozycji w całym okresie eksploatacji narzędzia.
Należy zidentyfi kować dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i/lub hałasu, takie jak:
utrzymywanie narzędzia i akcesoriów w nienagannym stanie, utrzymywanie ciepła rąk, organizacja pracy.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa, instrukcje, opisy i specyfi kacje dotyczące tego
elektronarzędzia. Zaniedbania w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub
ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA KLUCZ UDAROWY
Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas może
spowodować utratę słuchu.
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytowe, gdy
wykonujesz roboty, w trakcie których śruba może natrafi ć na
ukryte przewody prądowe. Kontakt śruby z przewodem pod
napięciem może spowodować podłączenie części metalowych
urządzenia do napięcia i prowadzić do porażenia prądem
elektrycznym.
M18ONEFHIWF1D
M18 ONEFHIWF1DS
....4771 34 02... ................... 4771 25 02
...000001-999999
..000001-999999
......... 0-600 min
-1
...................0-600 min
-1
......... 0-750 min
-1
...................0-750 min
-1
...........1180 Nm ...................... 1180 Nm
......... 0-700 min
...................0-700 min
-1
-1
......... 0-930 min
...................0-930 min
-1
-1
.......... 1254 Nm ...................... 1254 Nm
......... 0-900 min
-1
...................0-900 min
-1
....... 0-1200 min
-1
.................0-1200 min
-1
.......... 1966 Nm ...................... 1966 Nm
....... 0-1200 min
.................0-1200 min
-1
-1
....... 0-1440 min
.................0-1440 min
-1
-1
.......... 2576 Nm ...................... 2576 Nm
...........2711 Nm ...................... 2711 Nm
.........1-1/2" ...........................1-1/2"
.............. 18 V ............................. 18 V
........... 12,1 kg ......................... 11,1 kg
. 2402-2480 MHz ...........2402-2480 MHz
............. 1,8 dBm ....................... 1,8 dBm
.... 4.0 BT signal mode .... 4.0 BT signal mode
.................................-18 .... +50 °C
...............................M18B ....M18HB
.........M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6
....... 101,29 dB (A) .............. 102,07 dB (A)
........112,29 dB (A) .............. 113,07 dB (A)
......... 31,71 m/s
.................... 24,24 m/s
2
2
............. 1,5 m/s
2
........................ 1,5 m/s
2
DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I
INSTRUKCJE ROBOCZE
Stosować wyposażenie ochronne. Przy pracy maszyną zawsze
nosić okulary ochronne. Zalecana jest odzież ochronna, jak maska
pyłochronna, rękawice ochronne, mocne i chroniące przed
poślizgiem obuwie, kask i ochronniki słuchu.
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być
szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien dotrzeć do
ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
Nie wolno obrabiać materiałów, które mogą być przyczyną
zagrożenia zdrowia (na przykład azbestu).
W przypadku zablokowania narzędzia nasadzanego należy
natychmiast wyłączyć urządzenie! Nie należy ponownie włączać
urządzenia tak długo, jak długo narzędzie nasadzane jest
zablokowane; przy tym mógłby powstać odrzut zwrotny o dużym
momencie reakcyjnym. Należy wykryć i usunąć przyczynę
zablokowania narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
Możliwymi przyczynami tego mogą być:
• Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie obrabianym
• Przerwanie materiału poddawanego obróbce
• Przeciążenie narzędzia elektrycznego
POLSKI
63