Descargar Imprimir esta página

SUNFLEX SF 30 Instrucciones De Montaje página 7

Ocultar thumbs Ver también para SF 30:

Publicidad

05
C
D
Die Flügel werden beginnend mit dem am weit entferntesten, vom dazugehörigen Auslass durch die Auslass-
öffnungen eingesetzt. Zuerst das Drehlager oben und unten einführen und in Richtung Parkposition schieben, dann
den Laufwagen oben und unten einführen. Um ein wenig mehr Höhenspielraum zu bekommen, kann man den Flügel
nach rechts oder links neigen.
EN
Starting with the panel that is furthest from the belonging recess, the panels are inserted through the recess openings.
It is recommended to firstly insert the lower carriage. Firstly insert the lower and upper pivot bearings and push into
the direction of the parking position, then insert the top and bottom running carriage. To have a little more play in
height, the panel might be inclined to the right or left.
F
Commencant par le vantail qui se trouve le plus loin de la sortie, les vantaux sont insérés par l'orifice de sortie.D'abord
insérer le palier pivotant en haut et en bas et pousser vers la direction de parking, puis insérer le chariot de roulement
inférieur et supérieur. Pour avoir un peu plus de jeu en hauteur, il est possible d'incliner le vantail vers la droite ou la
vers gauche.
NL
De vleugels worden, beginnend met de verst verwijderde, vanaf de bijbehorende uitlaat door de uitlaatopeningen
erin gezet. Als eerste de draailager boven en onder invoeren en in de richting van de parkeerpositie schuiven,
vervolgens de loopwagens boven en onder invoeren. Om iets meer speelruimte in de hoogte te krijgen, kan men de
vleugel naar rechts of links laten hellen.
Ahora se pueden colocar las hojas empenzando con la hoja más exterior. Primero posicionen los cojinetes de giro
E
superior e inferior y los mueven a dirección del aparcamiento, entonces posicionen los carros de soporte. Para tener
un margen de flexibilidad las hojas se pueden inclinar a la izquierda o la derecha.
5
A
C
C
D
- 7 -

Publicidad

loading