Publicidad

Enlaces rápidos

1008 Radion 8140
1002 TeeJet 744
1012 DynaJet/Radion 8140
1016 DynaJet/Aeros
Soporte de productos:
SPRAY STAR 1000D
Hwy SS & Poplar Ave; Cameron WI 54822
1-800-891-9435
Traducido del idioma original - Inglés
Manual del operador
productsupport@smithco.com
Enero 2018
SN: 100621

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smithco SPRAY STAR 1000D Serie

  • Página 1 Manual del operador SPRAY STAR 1000D 1008 Radion 8140 1002 TeeJet 744 1012 DynaJet/Radion 8140 1016 DynaJet/Aeros Enero 2018 SN: 100621 Soporte de productos: Hwy SS & Poplar Ave; Cameron WI 54822 1-800-891-9435 productsupport@smithco.com Traducido del idioma original - Inglés...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS Introducción ............... 1-10 Introductión ..............1 Símbolos ..............2 Seguridad ..............3 Calcomanías de seguridad ......... 4 Prácticas seguras generales ........5 Prácticas seguras de pulverización ......6 Especificaciones ............7 Equipo de pulverización opcional ........ 7 Configuración .............. 8 Controles e instrumentos ........
  • Página 3: Introducción

    AlTodas las máquinas Smithco tienen número de serie y número de modelo. Ambos números son necesarios para solicitar piezas. La placa de número de serie de Spray Star 1000 está ubicada en el bastidor principal derecho, frente al tanque de aceite.
  • Página 4: Símbolos

    Penetración de Sin jinetes Piezas móviles Superficie Punto de liquido hidráulico caliente apriete 10° MAX Dese la vuelta Advertencia Soplador Lámpara de cinturón de peligro Peligro cabeza seguridad Precaución MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN smithco.com...
  • Página 5 También se puede utilizar para alertar contra prácticas inseguras. IMPORTANTE: azul. Indica procedimientos que se deben respetar para evitar daños a la máquina. MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN smithco.com...
  • Página 6: Calcomanías De Seguridad

    Calcomanía, Smithco Cono de la ojiva frontal 27-077 Calcomanía, Smithco Volante 10-414** Calcomanía, panel de control Panel de control, lado derecho 25-277** Calcomanía, advertencia de batería Panel del asiento ** Calcomanías de seguridad obligatorias MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN smithco.com...
  • Página 7: Prácticas Seguras Generales

    18. Apague el motor antes de hacer reparaciones o ajustes o antes de revisar o agregar aceite al cárter. 19. Use únicamente piezas y materiales provistos por Smithco. No modifique ninguna función o pieza. 20. Tenga precaución cuando las barras están bajas, ya que se extienden hacia fuera más allá de la línea central de la máquina.
  • Página 8: Prácticas Seguras De Pulverización

    Si está usando velocidad simulada con un Radion 8140, es necesario regresar a la modalidad de velocidad de avance para controlar adecuadamente la tasa de aplicación durante la pulverización. MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN smithco.com...
  • Página 9: Especificaciones

    17-585 Barra de 18' de alta resistencia 10-422 Kit de montaje de carrete portamangueras 16-129 Carrete portamangueras con enrollado manual, capacidad de 200 pies/61 metros 16-906 Carrete portamangueras con enrollado eléctrico, capacidad de 200 pies/61 metros MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN smithco.com...
  • Página 10: Configuración

    CONFIGURACIÓN Las unidades Spray Star 1000 son entregadas por Smithco configuradas y listas para su operación. Dependendo de las condiciones de transporte, es posible que tenga que instalarse la batería. El sistema de pulverización se envía normalmente conectado al 1000 Prime Mover. Si el distribuidor o usuario final tienen que conectar un sistema de pulverización al Prime Mover, deben seguir las instruc-...
  • Página 11: Controles E Instrumentos

    Una vez que detecte los satélites (15 a 45 segundos), el puntero recor- rerá todo el medidor y luego regresará a 0 mph para indicar que ya está listo para operar. MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN smithco.com...
  • Página 12 Nunca deje el vehículo desatendido con el motor en marcha. Siempre debe de- tener totalmente el vehículo, colocar el freno de mano, colocar la llave de encen- dido en posición de apagado y retirar la llave. MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN smithco.com...
  • Página 13: Operación

    8. Revise los controles para una operación fluida y adecuada. Lubrique en la medida en que resulte nece- sario. 9. Revise el freno de mano. Realice los ajustes necesarios. 10. Revise los soportes antivibración del bastidor del motor. MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN smithco.com...
  • Página 14 (NO al terminal negativo (-) de la batería). Para no dañar los otros componentes eléctricos de la unidad que pretende arrancar, verifique que el motor esté encendi- do en ralentí antes de desconectar los cables de conexión en puente. MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN smithco.com...
  • Página 15: Agitación Del Tanque

    Una vez que lo haya desarmado, límpielo con agua y verifique si hay piezas deterioradas. Reemplace las piezas deteriora- das ordenando el kit de piezas de repuesto 20-673- 01P. MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN smithco.com...
  • Página 16: Limpieza Del Pulverizador

    Use el dial ubicado en el aplicador de espuma para regular la presión para la cantidad de espuma que se administrará. El interruptor del compresor también se usa para encender o apagar el aplicador de espuma. MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN smithco.com...
  • Página 17: Procedimientos De Pulverización

    Esta sección ofrece una guía práctica para la distribución de agentes químicos líquidos sobre superficies de césped como canchas de golf, parques, predios escolares y jardines. SMITHCO no garantiza la aptitud de ningún método o producto para un fin particular. Esta sección es aplicable a vehículos pulverizadores autopropulsados o pulverizadores montados en vehículos.
  • Página 18: Cuidado Del Césped

    1/2" (1.25 cm). Los árboles de más de 40 pies (12 m) de altura requieren una manguera con un diámetro interno de 3/4" (2 cm) y una bomba pulverizadora capaz de administrar un volumen de al menos 20 gpm (75 lpm) y una presión de al menos 400 psi (28 bar). MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN smithco.com...
  • Página 19: Boquillas

    1/3. Para desarrollar correctamente su patrón de pulverización, cada boquilla debe estar a la distancia ade- cuada de la siguiente (espaciado) y a la altura correcta desde el suelo. MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN smithco.com...
  • Página 20 Si las vetas húmedas se encuentran directamente abajo de la boquilla es porque la barra está demasiado baja. Si las vetas húmedas están entre las boquillas, la barra está demasiado alta. NOZZLE NOMENCLATURE MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN smithco.com...
  • Página 21: Introducción A La Calibración

    Estos son los principios que se deben conocer para preparar un pulverizador para la operación. Hay otros métodos aceptables y comprobados para calibrar un pulverizador de césped para la aplicación. Otras técnicas pueden resultar más adecuadas de- pendiendo de las necesidades operativas y la competencia técnica del operador. MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN smithco.com...
  • Página 22: Método De Calibración Por Tablas De Boquillas

    15 a 20 horas de operación efectiva del pulverizador. Luego de in- stalar las boquillas, realice aplicaciones de prueba con agua sobre una superficie conocida para verificar la tasa de apli- cación. MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN smithco.com...
  • Página 23: Método "128" De Calibración De Barra Pulverizadora

    • En boquillas con espaciado de 30 pulgadas (76 cm), se debe medir una distancia de 136 pies (41 metros). CALIBRACIÓN PARA LA APLICACIÓN 1. Llene el tanque del pulverizador con agua. Encienda el pulverizador, verifique que no haya pérdidas y que todos los sistemas funcionen correctamente. MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN smithco.com...
  • Página 24 Luego, siga los pasos restantes, 2 a 10, sustituyendo mililitros por onzas, litros por galones, metros cuadra- dos por pies cuadrados y hectáreas por acres. SALIDA PROMEDIO (mililitros) = TASA DE APLICACIÓN (LITROS/HECTÁREA) MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN smithco.com...
  • Página 25: Tablas De Rendimiento De Boquillas Con Espaciado De 50 Cm

    TABLA DE RENDIMIENTO DE BOQUILLAS CON ESPACIADO DE 50 CM Technical Information Tabla universal de tasa de aplicación para boquillas con espaciado de 50 cm Universal Application Rate Chart for 50 cm Tip Spacing LIQUID CAPACITY l/ha – 50 cm NOZZLE SPACING PRESSURE 1 NOZZLE CAPACITY...
  • Página 26: Referencias

    ABREVIATURAS Y CONVERSIONES Galones por minuto Centímetros lit/min Litros por minuto Decímetros dl/min Decilitros por minuto Metros Libras por pulgadas cuadradas Milímetros Kilómetros m.p.h. Millas por hora Galón por acre km/h Kilómetros por hora lit/ha Litros por hectárea Volumen por ACRE ml/ha Milímetros por hectárea Volumen por hectárea...
  • Página 28: Declaración De Conformidad

    2000/14/EC ▪ Det britiske bemyndigede organ for 2001/14/EF ▪ Engels adviesorgaan voor 2000/14/EG ▪ Ühendkuningriigi teavitatud asutus direktiivi 2000/14/EÜ mõistes ▪ Direktiivin 2000/14/EY mukainen ilmoitettu tarkastuslaitos Isossa-Britanniassa ▪ Organisme notifié concernant la Smithco West Inc. directive 2000/14/CE ▪ Britische benannte Stelle für 2000/14/EG ▪ Κοινοποιημένος Οργανισμός Ηνωμένου Βασιλείου για 2000/14/ΕΚ ▪...
  • Página 29 The place and date of the declaration ▪ Място и дата на декларацията ▪ Místo a datum prohlášení ▪ Sted og dato for erklæringen ▪ Plaats en Smithco West Inc. datum van de verklaring ▪ Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev ▪ Vakuutuksen paikka ja päivämäärä ▪ Lieu et date de la déclaration ▪...
  • Página 30: Guía De Consulta Rápida

    GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA DE REPUESTOS FILTROS DE REPUESTO 23-031 Elemento de filtro de aceite hidráulico 25 micrones 10-575-04 Filtro de aceite de motor Briggs# 492932 10-575-02 Filtro de aire Briggs# 692519 10-575-03 Prelimpiador de filtro de aire Briggs# 692520 50-403 Filtro de combustible en la línea CORREAS DE REPUESTO...
  • Página 31 Los elementos y condiciones listados a continuación no se hallan cubiertos por la garantía: Las fallas en el producto causadas por el uso de piezas de reemplazo que no sean de Smithco, o por la instalación y uso de accesorios agregados, modificados o no aprobados no serán cubiertas por la garantía.
  • Página 32 Smithco puede requerir la entrega de las piezas o componentes con fallas para determinar la validez del reclamo de garantía.

Tabla de contenido