Stihl MS 150 TC Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 150 TC:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

{
STIHL MS 150 TC
Manual de instrucciones
Instruções de serviço

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 150 TC

  • Página 1 STIHL MS 150 TC Manual de instrucciones Instruções de serviço...
  • Página 2 E Manual de instrucciones 1 - 42 P Instruções de serviço 43 - 85...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Comprobar la tensión de la cadena 15 En el caso de que tenga usted alguna Combustible pregunta sobre este producto, diríjase a Repostar combustible su distribuidor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución. Aceite lubricante de cadena Repostar aceite de lubricación para Atentamente la cadena Comprobar la lubricación de la...
  • Página 4: Notas Relativas A Este Manual De Instrucciones

    Perfeccionamiento técnico Tensar la cadena Notas relativas a este manual de instrucciones STIHL trabaja permanentemente en el Este manual de instrucciones se refiere perfeccionamiento de todas las Conducción del aire de a una motosierra STIHL, llamada máquinas y dispositivos; por ello, nos admisión: servicio de...
  • Página 5: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    (cortes provocados por en algunos tipos de marcapasos. Para A los menores de edad les está movimientos reactivos evitar riesgos sanitarios, STIHL prohibido trabajar con esta motosierra. descontrolados de la recomienda que lo consulte con su Se exceptúa a jóvenes de más motosierra).
  • Página 6 – con protección elemento protector anti- anticortes. cortes para los pies, piernas, manos y ante- Limpiar STIHL ofrece una extensa gama de brazos, no ponerse equipamiento para la protección ningún abrigo de trabajo. personal. Limpiar las piezas de plástico con un No ponerse ropa que se pueda paño.
  • Página 7 – iguales que estén autorizados por Cierre de depósito con estribo plegable Cadena, correctamente tensada – STIHL para esta motosierra. Si tiene (cierre de bayoneta) preguntas al respecto, consulte a un El acelerador y el bloqueo del – Colocar correctamente el distribuidor especializado.
  • Página 8 No intentar nunca sujetar ramas – como se describe en el manual de que estén cayendo instrucciones. Adoptar siempre una postura estable y segura. Prestar atención si la corteza del árbol está húmeda – ¡peligro de resbalar! MS 150 TC...
  • Página 9 – efecto de bajo y añadir aceite para cadenas – funcionamiento por inercia. MS 150 TC...
  • Página 10 Vibraciones Emplear únicamente bujías en perfecto Efectuar con regularidad los trabajos de estado, autorizadas por STIHL – véase mantenimiento de la motosierra. "Datos técnicos". Efectuar únicamente trabajos de La utilización prolongada de la máquina...
  • Página 11: Fuerzas De Reacción

    Almacenarlos forma incontrolable hacia el operario. en un lugar seco, fresco y seguro, protegidos contra la luz y el sol. En caso de un funcionamiento anómalo del freno de cadena, parar inmediatamente el motor – ¡peligro de MS 150 TC...
  • Página 12 No aprisionar el lado superior de la – Sujetando firmemente la sierra bien – espada empuñada con ambas manos No retorcer la espada en el corte – Trabajando sólo a pleno gas – Fijándose en la punta de la espada – MS 150 TC...
  • Página 13: Técnica De Trabajo

    Tener cuidado al cortar madera astillada apoya en el corte por medio del equipo – ¡peligro de lesiones por trozos de de corte. El usuario tiene que absorber madera arrastrados! la fuerza del peso de la motosierra – ¡alto peligro de accidente! MS 150 TC...
  • Página 14: Equipo De Corte

    Liberar con cuidado la motosierra, si – En el caso de emparejar componentes es necesario, con otra sierra que no armonicen entre sí, el equipo de corte se podrá dañar irreparablemente ya tras un breve tiempo de servicio. MS 150 TC...
  • Página 15: Montar La Espada Y La Cadena

    (4) sobre el pivote de la corredera tensora Colocar la cadena Desenroscar la tuerca (1) y quitar la tapa del piñón de cadena (2) ADVERTENCIA Ponerse guantes protectores – peligro de lesiones por los dientes de corte afilados. MS 150 TC...
  • Página 16: Tensar La Cadena (Tensado Lateral De La Cadena)

    Una cadena nueva se ha de retensar la espada con más frecuencia que otra que lleve más tiempo en servicio. Controlar con cierta frecuencia la tensión de la cadena – véase "Indicaciones para el servicio" MS 150 TC...
  • Página 17: Comprobar La Tensión De La Cadena

    índice de dos tiempos STIHL u otro aceite de sobre la espada tirando de aquélla octano y tiene siempre la proporción de...
  • Página 18: Repostar Combustible

    30 días. El efecto de la luz, el sol, altas Abrir o bajas temperaturas, pueden echar a perder con mayor rapidez la mezcla de combustible. Sin embargo, la STIHL MotoMix se puede almacenar 2 años sin problemas. Antes de repostar, agitar con fuerza el bidón con la mezcla ADVERTENCIA En el bidón puede generarse presión –...
  • Página 19 Al repostar, no derramar combustible ni La parte inferior del cierre del depósito llenar el depósito hasta el borde. está girada respecto de la parte superior. STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). MS 150 TC...
  • Página 20: Aceite Lubricante De Cadena

    – la marca resistencia al envejecimiento (p. ej. en sentido antihorario del interior (1) está ali- STIHL BioPlus). El aceite con escasa (aprox. 1/4 de vuelta) – así se gira neada con la marca del resistencia al envejecimiento tiende a...
  • Página 21: Repostar Aceite De Lubricación Para La Cadena

    - borde. véase "Comprobar la tensión de la STIHL recomienda utilizar el sistema de cadena". llenado STIHL para aceite lubricante para cadenas (accesorio especial). MS 150 TC...
  • Página 22: Freno De Cadena

    En ralentí – reparaciones siempre a un distribuidor elevado con el freno de cadena especializado STIHL. Se han de Oprimir el protector salvamanos hacia la bloqueado (la cadena permanece observar los siguientes intervalos: punta de la espada con la mano parada) provoca daños ya tras un breve...
  • Página 23: Arrancar / Parar El Motor

    Ajustar la palanca del mando unificado Para ajustar la palanca del mando unificado de la posición de funcionamiento F a la posición de gas de arranque n, oprimir al mismo tiempo el MS 150 TC...
  • Página 24 Con la mano izquierda, tirar lentamente de la empuñadura de arranque hasta percibir una resistencia – y luego, tirar con rapidez y fuerza – al hacerlo, presionar la empuñadura de mando hacia abajo – no extraer el cordón MS 150 TC...
  • Página 25 Con el motor caliente (en cuanto el – motor haya funcionado aprox. un minuto) Sujetar la motosierra y ponerla en marcha Tirar del protector salvamanos hacia la empuñadura de mando – el freno de cadena queda desactivado MS 150 TC...
  • Página 26 Volver a montar la bujía – véase "Bujía" Poner la palanca del mando unificado en la posición de gas de arranque n – también al estar frío el motor Arrancar de nuevo el motor MS 150 TC...
  • Página 27: Indicaciones Para El Servicio

    (sistema de encendido, carburador) no permanece parada) provoca daños ya sufran una carga extrema originada por tras un breve tiempo en el motor y el la acumulación de calor. accionamiento de la cadena (embrague, freno de cadena). MS 150 TC...
  • Página 28: Mantenimiento De La Espada

    (1), el canal de Lavar el filtro con detergente salida de aceite (2) y la ranura de la especial STIHL (accesorio especial) espada (3) o con un líquido detergente limpio, Medir la profundidad de la ranura –...
  • Página 29: Ajustar El Carburador

    Régimen de ralentí, irregular; aceleración deficiente (pese al ajuste estándar en el tornillo de ajuste del ralentí) El ajuste del ralentí es demasiado pobre. MS 150 TC...
  • Página 30: Bujía

    Corrección del ajuste del carburador quemados – emplear sólo bujías Desenroscar la bujía para servicios a gran altura autorizadas por STIHL y que estén desparasitadas – véase "Datos Examinar la bujía técnicos" Si el motor no funciona satisfactoriamente, podrá...
  • Página 31: Guardar La Máquina

    En el caso de emplear aceite Montar la bujía lubricante biológico para la cadena (p. ej. STIHL BioPlus), llenar por Enroscar la bujía de y apretar y completo el depósito de aceite apretar firmemente el enchufe de la...
  • Página 32 STIHL recomienda emplear piñones de cadena originales STIHL, a fin de que quede garantizado el funcionamiento Retirar del cigüeñal el piñón de Introducir la regleta de tope (3) en el óptimo del freno de cadena.
  • Página 33: Cuidados Y Afilado De La Cadena

    Angulo de afilado provocaría grandes esfuerzos físicos, estampada en la zona del limitador de Las cadenas STIHL se afilan con un una fuerte exposición a vibraciones, un profundidad de cada diente de corte. ángulo de 30°. Las excepciones de ello...
  • Página 34 ángulo de afilado y el Quitar las rebabas de afilado con un de la cara de ataque, la distancia del trozo de madera dura limitador de profundidad, la longitud de Controlar los ángulos con la plantilla de limado MS 150 TC...
  • Página 35 El sector restante del eslabón impulsor Distancia (a) de corcova no se deberá repasar, pues de lo contrario, podría incrementarse la Pulgadas (mm) (Pulg.) tendencia al rebote de la motosierra. 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) (6,35) 0,65 (0.026) MS 150 TC...
  • Página 36 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Compuesto por un portalimas con lima redonda, una lima plana y una plantilla de limado MS 150 TC...
  • Página 37: Instrucciones De Mantenimiento Y Conservación

    Lubricación de la cadena comprobar comprobar, fijarse también en el estado de afilado Cadena de aserrado comprobar la tensión de la cadena afilar comprobar (desgaste, daños) limpiarla y darle la vuelta Espada desbarbar sustituir Piñón de cadena comprobar MS 150 TC...
  • Página 38 Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL Al poner en servicio por primera vez motosierras profesionales (a partir de 3,4 kW de potencia), apretar firmemente los tornillos de la base del cilindro tras haber funcionado de 10 a 20 horas...
  • Página 39: Minimizar El Desgaste Y Evitar Daños

    Algunas piezas de la máquina están La observancia de las instrucciones de STIHL recomienda encargar los sometidas a un desgaste normal aun este manual de instrucciones evita un trabajos de mantenimiento y las cuando el uso sea el apropiado y se han desgaste excesivo y daños en la...
  • Página 40 21 Palanca de la mariposa de arranque 22 Bomba manual de combustible 23 Tapa de la caja del carburador 24 Tornillo de cierre tapa de la caja del carburador 25 Argolla para asegurar la cuerda Número de máquina Adquirible como accesorio especial MS 150 TC...
  • Página 41 Motor sobre vibraciones 2002/44/CE, véase www.stihl.com/vib Depósitos vacíos, sin equipo de corte Motor monocilíndrico de dos tiempos MS 150 TC: 2,6 kg Nivel de intensidad sonora L según Cilindrada: 23,6 cm ISO 22868 Diámetro:...
  • Página 42 UE se indica en Portalimas con lima redonda – el número de máquina y los números de www.stihl.com/co2 en los datos técnicos Plantilla de limado – la espada y la cadena en la tabla específicos del producto.
  • Página 43 Declaración de reparación conformidad UE En la gestión de residuos, observar las Los usuarios de esta máquina sólo ANDREAS STIHL AG & Co. KG normas correspondientes específicas deberán realizar trabajos de Badstr. 115 de los países. mantenimiento y conservación que D-71336 Waiblingen estén especificados en este manual de...
  • Página 44 D-64823 Groß-Umstadt Núm. de certificación K-EG-2011/6077 Conservación de la documentación técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung El año de construcción y el número de máquina están indicados en la máquina. Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG...
  • Página 45 Indicações de manutenção e de conservação Minimizar o desgaste, e evitar os danos Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. MS 150 TC...
  • Página 46: Referente A Estas Instruções De Serviço

    A STIHL trabalha permanentemente no Estas Instruções de serviço referem-se aperfeiçoamento de todas as máquinas Condução do ar de aspi- a uma moto-serra da STIHL, chamada e de todos os aparelhos. Por esse ração: Serviço no inverno também aparelho a motor nestas motivo, reservamo-nos o direito a Instruções de serviço.
  • Página 47: Indicações De Segurança

    (distância ser excluída completamente. A STIHL competente como se trabalha curta dos cabos) (feridas recomenda consultar o médico seguramente com a máquina – ou...
  • Página 48 – com proteção Usar vestuário justo com contra cortes. proteção interior contra cortespara pés, pernas, Limpar A STIHL tem uma vasta gama de mãos e antebraços – equipamento de proteção individual. fato-macaco, sem casaco Limpar as peças plásticas com um de trabalho.
  • Página 49 As moto-serras podem estar equipadas depósito, as uniões das pela STIHL para esta moto-serra. em série com as tampas dos depósitos mangueiras, a bomba de Dirija-se a um revendedor especializado seguintes: combustível manual (unicamente...
  • Página 50 Procurar sempre uma posição sólida e abastecida, arrancada e aquecida por uma condução segura. segura. Cuidado quando a casca da um trabalhador no solo antes de ser árvore está húmida – perigo de levada para o trabalhador dentro da escorregar! árvore. MS 150 TC...
  • Página 51 Usar uma Nunca trabalhar sem lubrificação da máscara guarda-pó no caso de um forte corrente, observar ao mesmo tempo o desenvolvimento de pó. nível de óleo no depósito de óleo. Interromper imediatamente o trabalho MS 150 TC...
  • Página 52 – Pela protecção das mãos (luvas – especializado. perigo de vida pela intoxicação! quentes) A STIHL recomenda que os trabalhos Parar imediatamente o trabalho quando Por intervalos – de manutenção e as reparações sejam sente uma náusea, dores de cabeça,...
  • Página 53: Forças De Reacção

    Utilizar unicamente uma vela de ignição e seguro, protegido da luz e do sol. Perigo pelo rebate impecável e autorizada pela STIHL – consultar o capítulo "Dados técnicos". Em caso de perturbação da função do travão da corrente, parar imediatamente O rebate pode conduzir a Verificar os cabos de ignição...
  • Página 54 – isto: mãos Não emperrar o lado superior da – só cortar à plena aceleração – guia observar a ponta da guia – Não torcer a guia no corte – MS 150 TC...
  • Página 55: Técnica De Trabalho

    árvores jovens. Os rebentos de máquina ao pegar firmemente e apoiar pequeno diâmetro podem ser de encontro. A moto-serra já não é apanhados pela corrente, e ser apoiada no fim do corte através do lançados em direcção do utilizador. MS 150 TC...
  • Página 56: Conjunto De Corte

    Ao emparelhar componentes que não harmonizam, o conjunto de corte já Desligar a moto-serra, e segurá-la – pode ser danificado irreparavelmente na árvore em direcção do tronco depois de pouco tempo. Libertar cuidadosamente a – moto-serra, eventualmente por uma outra serra MS 150 TC...
  • Página 57: Montar A Guia E A Corrente

    (4) sobre o bujão da corrediça tensora Colocar a corrente Desatarraxar a porca (1), e retirar a AVISO tampa do carreto (2) Pôr luvas de protecção – perigo de ferir-se pelos dentes de corte bem afiados! MS 150 TC...
  • Página 58: Esticar A Corrente (Dispositivo De Esticamento Lateral Para As Correntes)

    "Controlar o esticamento da corrente" Uma nova corrente tem que ser reesticada com mais frequência que uma que já está em serviço há mais tempo! Controlar o esticamento da corrente com mais frequência – vide o capítulo "Indicações de serviço" MS 150 TC...
  • Página 59: Controlar O Esticamento Da Corrente

    – vide o capítulo "Indicações de serviço" Misturar o combustível Relação de mistura no óleo para motores de dois tempos STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de óleo + 50 partes de gasolina INDICAÇÃO Combustíveis não apropriados ou uma Exemplos relação de mistura diferente da prescrita...
  • Página 60: Meter Combustível

    Posicionar o aparelho de tal modo inutilizar mais rapidamente a mistura de que a tampa do depósito indique combustível. para cima O STIHL MotoMix, pelo contrário, pode ser guardado sem problemas até Abrir 2 anos. Agitar vigorosamente a lata com a mistura de combustível antes de...
  • Página 61 A STIHL recomenda o sistema de abastecimento da STIHL para combustível (acessório especial). Encher com combustível Fechar Girar a tampa do depósito As marcações na tampa do depósito e (aprox. 1/4 volta) no depósito de combustível ficam alinhadas O arco está na posição vertical: Colocar a tampa do depósito –...
  • Página 62: Óleo Lubrificante Para As Correntes

    – consultar a ecológico para as correntes de secção "Fechar" qualidade para uma lubrificação automática e durável da corrente e da guia – de preferência o STIHL BioPlus biodegradável rapidamente. INDICAÇÃO O óleo lubrificante biológico para as à...
  • Página 63: Meter Óleo Lubrificante Para As Correntes

    A STIHL recomenda o sistema de Meter óleo lubrificante para enchimento para óleo lubrificante para INDICAÇÃO as correntes as correntes da STIHL (acessório O óleo usado não tem as características especial). de lubrificação necessárias, e não está Fechar a tampa do depósito apropriado para a lubrificação da...
  • Página 64: Controlar A Lubrificação Da Corrente

    Controlar o esticamento da corrente O travão da corrente funciona depois da rodagem, e corrigí-lo em caso unicamente quando nada é alterado na de necessidade – vide o capítulo protecção da mão. "Controlar o esticamento da corrente". MS 150 TC...
  • Página 65: Arrancar / Parar O Motor

    – pessoal formado. A STIHL recomenda esvaziado (o motor desligou-se) Gás de arranque n – para arrancar o mandar efectuar os trabalhos de motor manutenção e as reparações...
  • Página 66 à primeira resistência – e puxá-lo depois rapidamente e com força – ao mesmo tempo puxar o cabo de operação para baixo – não puxar o cabo para fora até à MS 150 TC...
  • Página 67 Regular a alavanca da válvula de arranque Segurar e arrancar a motosserra Premir o bloqueio do acelerador, e tocar brevemente no acelerador (3), a alavanca combinada (4) salta MS 150 TC...
  • Página 68 Com um número irregular de rotações Colocar a alavanca combinada em na marcha em vazio ou uma má Stop 0 aceleração Desmontar a vela de ignição – consultar "Vela de ignição" Secar a vela de ignição MS 150 TC...
  • Página 69: Indicações De Serviço

    (a corrente está ignição, carburador) não sejam parada) conduz já depois de pouco carregadas extremamente por uma tempo a danos no mecanismo propulsor acumulação de calor. e no accionamento da corrente (embreagem, travão da corrente). MS 150 TC...
  • Página 70: Manter A Guia Em Ordem

    Retirar o filtro de ar para cima saída de óleo (2) e a ranhura da Lavar o filtro com o produto de guia (3) limpeza especial da STIHL Medir a profundidade da ranhura – (acessório especial) ou num com a vareta de nível no calibrador detergente limpo, não inflamável...
  • Página 71: Regular O Carburador

    Arrancar o motor Aquecer o motor para regular a marcha em vazio. Deixar funcionar o motor durante 10 segundos na marcha em vazio antes de iniciar a regulação da marcha em vazio. MS 150 TC...
  • Página 72 Se a corrente não ficar parada depois de ter efectuado a regulação na marcha em INDICAÇÃO vazio, mandar reparar a moto-serra pelo revendedor especializado. Depois de ter voltado de uma grande altitude, repor a regulação do carburador novamente na regulação standard. MS 150 TC...
  • Página 73: Vela De Ignição

    Limpar a vela de ignição suja unicamente velas de ignição Verificar a distância dos desparasitadas e autorizadas pela elétrodos (A) e reajustá-la em caso STIHL – vide o capítulo "Dados de necessidade, consultar o valor técnicos" da distância no capítulo "Dados técnicos"...
  • Página 74: Guardar O Aparelho

    Encher completamente o depósito de óleo lubrificante se utilizar óleo lubrificante biológico para correntes (por exemplo o STIHL BioPlus) Guardar o aparelho num local seco e seguro. Protegê-lo contra a utilização não autorizada (por exemplo por crianças)
  • Página 75 A ripa de encosto está incluída no volume de fornecimento do carreto de reserva. A STIHL recomenda utilizar os carretos originais da STIHL para que seja garantida a óptima função do travão da corrente.
  • Página 76: Manter E Afiar A Corrente

    Ângulo de afiação grande esforço físico, um elevado grau está gravada na zona do limitador de As correntes STIHL são afiadas com um de vibração, um resultado de corte profundidade de cada dente de corte. ângulo de afiação de 30°. As exceções insatisfatório e um desgaste elevado.
  • Página 77 Porta-limas passagens com a lima Calibrador de limas STIHL (acessório especial, consulte a tabela 90° "Ferramentas para a afiação") – uma ferramenta universal para controlar o ângulo de afiação e o ângulo de corte, a...
  • Página 78 Em seguida, reafiar obliquamente o espessura das aparas. corte a examinar – se o limitador de topo do limitador de profundidade profundidade sobressair do Distância nominal entre o limitador paralelamente à marcação de de profundidade e o gume MS 150 TC...
  • Página 79 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 composto por porta-limas com lima redonda, lima chata e calibrador de limas MS 150 TC...
  • Página 80: Indicações De Manutenção E De Conservação

    Depósito de combustível Limpar Depósito de óleo lubrificante Limpar Lubrificação da corrente Verificar Verificar, observar também o estado de afiação Corrente Verificar a tensão da corrente Afiar Verificar (desgaste, danos) Limpar e virar Guia Rebarbar Substituir Carreto Verificar MS 150 TC...
  • Página 81 Autocolante de segurança Substituir A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL Apertar bem os parafusos do pé cilíndrico durante a primeira colocação em funcionamento das motosserras profissionais (a partir de uma potência de 3,4 KW) depois de um período de funcionamento de 10 a 20 horas...
  • Página 82: Minimizar O Desgaste, E Evitar Os Danos

    Algumas peças do aparelho a motor são A observação das prescrições destas A STIHL recomenda mandar efectuar os submetidas a um desgaste normal Instruções de serviço evita um desgaste trabalhos de manutenção e as mesmo quando são utilizadas conforme excessivo e danos no aparelho.
  • Página 83 21 Alavanca da válvula de arranque 22 Bomba manual de combustível 23 Tampa da caixa do carburador 24 Bujão roscado Tampa da caixa do carburador 25 Olhal para fixar a corda Número da máquina Disponível como acessório especial MS 150 TC...
  • Página 84 Potência segundo 1,0 kW (1,4 cv) não abastecido, sem conjunto de corte vibração 2002/44/CE vide no site ISO 7293: com 10000 rpm MS 150 TC: 2,6 kg www.stihl.com/vib Número de rotações da marcha em vazio: 3000 rpm Conjunto de corte Nível da pressão sonora L...
  • Página 85 Sistema de enchimento para – O valor de CO medido foi apurado num combustível STIHL – evita que seja A guia e a corrente são peças de motor representativo de acordo com um derramado combustível ou desgaste. Para comprar estas peças método de ensaio normalizado em...
  • Página 86 STIHL são oferecidas regularmente Cilindrada: 23,6 cm deitados no lixo doméstico. Fazer com instruções, e são postas à disposição que os produto da STIHL, a bateria, os está em conformidade com todas as Informações técnicas. acessórios e a embalagem sejam disposições aplicáveis das Durante as reparações, aplicar...
  • Página 87 Spremberger Straße 1 D-64823 Groß-Umstadt N.º certificação K-EG-2011/6077 Conservação da documentação técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung O ano de construção e o número da máquina estão indicados no aparelho. Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG em exercício...
  • Página 88 0458-561-8421-B spanisch / portugiesisch www.stihl.com *04585618421B* 0458-561-8421-B...

Tabla de contenido