IT
SHS 700-Hook, SHS 900,
SHS 1000
Profilo esterno / Profilo interno
È necessario prestare attenzione
affinché tra il coltello ad anello e
l'acciaio vi sia una distanza suffici-
ente.
SHS 900 e SHS1000 con dis-
positivo di arresto in profondità
Profilo esterno
È necessario prestare attenzione a
mantenere l'acciaio piatto sopra la
linea mediana del coltello ad anello
Profilo interno
Nei modelli con dispositivo di ar-
resto in profondità l'acciaiatura
viene effettuata premendo il pul-
sante con la macchina in funzi-
ES
SHS 700-Hook, SHS 900,
SHS 1000
Borde exterior / Borde interior
Se debe dejar suficiente distancia
entre la cuchilla en forma de anillo y
el acero
SHS 900 y SHS 1000 con tope
de profundidad
Borde exterior
Se debe tener cuidado de que el
acero se mantenga plano y por enci-
ma de la línea media de la cuchilla
en forma de anillo
Borde interior
En los modelos con tope de
profundidad el afilado del borde
interior se lleva a cabo por me-
dio de la presión del botón con
PT
SHS 700-Hook, SHS 900,
SHS 1000
Aresta externa / Aresta interior
É necessário ter em atenção uma
distância suficiente entre a lâmina
circular e o aço.
SHS 900 e SHS 1000 com
encosto de profundidade
Aresta externa
Certifique-se de que o aço está
nivelado e é mantido acima da linha
central da lâmina circular
Aresta interior
Nos modelos com encosto de
profundidade, o endurecimen-
to da aresta interior é efetuado
através da pressão do botão
33