compressor. Moving the switch to the ON (1) position will provide
automatic power to the pressure switch which will allow the motor to
1) Interruttore Di Motore/Pressione:
start when the air tank pressure is below the factory set cut-in pressure.
azionare o spegnere il compressore d'aria. Mettendolo in posizione
When in the ON (1) position, the pressure switch stops the motor
ON (1)
(acceso) si fornirà alimentazione automatica all'interruttore di
when the air tank pressure reaches the factory set cut-out pressure. For
pressione che azionerà il motore quando la pressione sarà
safety purposes, this switch also has a pressure release valve located
adeguata,ovvero più bassa della pressione di accensione selezionata
on the side of the switch designed to automatically release compressed
dal produttore. Quando si colloca in posizione
air from the air compressor pump head and its discharge line when the
1) Interruttore Di Motore/Pressione:
(accensione/arresto), l'interruttore di pressione spegne il motore
air compressor reaches cut-out pressure or is shut off. This allows the
quando la pressione del serbatoio arriva al punto di "disattivazione"
azionare o spegnere il compressore d'aria. Mettendolo in posizione
motor to restart freely. Moving the switch to the OFF (0) position will
ON (1)
impostata dal produttore. Per misure di sicurezza, questo interruttore
(acceso) si fornirà alimentazione automatica all'interruttore di
pressione che azionerà il motore quando la pressione sarà
remove power from the pressure switch and stop the air compressor.
dispone di una valvola di sicurezza di pressione ubicata sul lato
adeguata,ovvero più bassa della pressione di accensione selezionata
dell'interruttore, in modo da scaricare automaticamente l'aria
dal produttore. Quando si colloca in posizione
compressa dalla pompa del compressore e dal tubo di spurgo in caso il
2) Motor Thermal Overload:
(accensione/arresto), l'interruttore di pressione spegne il motore
compressore arrivi alla situazione di "disattivazione" o nel caso in cui il
on the pump. Excessive amperage draw will result in the breaker
quando la pressione del serbatoio arriva al punto di "disattivazione"
motore si spenga. In questo modo il motore può mettersi nuovamente
tripping to protect the motor and operator. Reset the breaker by pushing
impostata dal produttore. Per misure di sicurezza, questo interruttore
in funzione. Selezionando la posizione
the black plastic stem back into the housing. Reset switch if it is tripped.
dispone di una valvola di sicurezza di pressione ubicata sul lato
compressore d'aria.
dell'interruttore, in modo da scaricare automaticamente l'aria
2) Sovraccarico Del Motore:
3) Air Intake Filter:
compressa dalla pompa del compressore e dal tubo di spurgo in caso il
situato sulla pompa. L'interruttore scatterà nel caso di un eccessivo
pump. To ensure the pump continually receives a clean, cool, dry air
compressore arrivi alla situazione di "disattivazione" o nel caso in cui il
consumo di corrente per proteggere il motore e l'operatore. Ripristinare
supply, this filter must always be clean and ventilation opening free
motore si spenga. In questo modo il motore può mettersi nuovamente
l'interruttore spingendo lo stelo in plastica nera all'interno
from obstructions. The filter can be removed for cleaning by using
in funzione. Selezionando la posizione
dell'alloggiamento. Ripristinare l'interruttore se è scattato.
warm, soapy water. Rinse the filter and air dry.
compressore d'aria.
3) Filtro Di Ingresso D'Aria:
2) Sovraccarico Del Motore:
che entra nella pompa. Per fare in modo che l'aria in ingresso sia
4) Air Compressor Pump:
situato sulla pompa. L'interruttore scatterà nel caso di un eccessivo
sempre secca, fresca e pulita, è necessario che il filtro sia sempre
down in the cylinder. On the downstroke, air is drawn in through the air
consumo di corrente per proteggere il motore e l'operatore. Ripristinare
pulito e le bocchette di ventilazione libere da ostruzioni. Per pulire il
intake valve while the exhaust valve remains closed. On the upstroke,
l'interruttore spingendo lo stelo in plastica nera all'interno
filtro, rimuoverlo e pulirlo con acqua tiepida insaponata. Risciacquare e
air is compressed, the intake valve closes and compressed air is forced
dell'alloggiamento. Ripristinare l'interruttore se è scattato.
lasciare asciugare.
out through the exhaust valve, into the discharge line, through the
3) Filtro Di Ingresso D'Aria:
4) Pompa Del Compressore D'Aria:
3)
check valve and into the air tank.
che entra nella pompa. Per fare in modo che l'aria in ingresso sia
si muove in senso verticali nel cilindro. Nella corsa discendente, la
sempre secca, fresca e pulita, è necessario che il filtro sia sempre
valvola di ingresso aspira l'aria dall'esterno e la valvola di uscita rimane
5) Safety Relief Valve:
pulito e le bocchette di ventilazione libere da ostruzioni. Per pulire il
chiusa. Nella corsa ascendente, l'aria si comprime, la valvola di
failures by relieving pressure from the system when the compressed air
filtro, rimuoverlo e pulirlo con acqua tiepida insaponata. Risciacquare e
ingresso si chiude e l'aria compressa è spinta verso l'esterno attraverso
reaches a predetermined level. The valve is preset by the manufacturer
lasciare asciugare.
la valvola di uscita prima, il tubo di scarico , la valvola di ritenzione e
and must not be modified in any way. To verify the valve is working
4) Pompa Del Compressore D'Aria:
quindi all'interno del serbatoio dell'aria.
properly, pull on the ring. Air pressure should escape. When the ring is
si muove in senso verticali nel cilindro. Nella corsa discendente, la
5) Valvola Di Sicurezza:
4)
released, it will reseat.
valvola di ingresso aspira l'aria dall'esterno e la valvola di uscita rimane
del sistema, scaricando la pressione del sistema quando l'aria
chiusa. Nella corsa ascendente, l'aria si comprime, la valvola di
compressa raggiunge un livello predeterminato. Questa valvola è
6) Air Tank Drain Valve:
ingresso si chiude e l'aria compressa è spinta verso l'esterno attraverso
impostata direttamente dal produttore e non deve essere modificata.
from the air tank(s) after the air compressor is shut off. NEVER attempt
la valvola di uscita prima, il tubo di scarico , la valvola di ritenzione e
Per verificare il suo corretto funzionamento, tirare l'anello, dovrebbe
to open the drain valve when more than 0.7 bar of air pressure is in
quindi all'interno del serbatoio dell'aria.
uscire pressione. Rilasciando l'anello, i parametri vengono ristabiliti.
the air tank! To open the drain valve, turn the knob counter-clockwise.
5) Valvola Di Sicurezza:
6) Valvola Di Spurgo:
5)
Tilt tank to ensure that all condensation drains through valve.
del sistema, scaricando la pressione del sistema quando l'aria
serbatoio d'aria quando il compressore si spegne. NON cercare di
compressa raggiunge un livello predeterminato. Questa valvola è
aprire la valvola di spurgo con pressione superiore ai 0.7 bar! Per
7) Air Tank Pressure Gauge:
impostata direttamente dal produttore e non deve essere modificata.
aprire la valvola di spurgo girare la manopola in senso antiorario;
the reserve air pressure in the air tank(s).
Per verificare il suo corretto funzionamento, tirare l'anello, dovrebbe
inclinare il serbatoio per assicurarsi che tutta la condensa si svuoti
uscire pressione. Rilasciando l'anello, i parametri vengono ristabiliti.
attraverso la valvola.
6) Valvola Di Spurgo:
8) Outlet Pressure Gauge:
7) Manometro Del Serbatoio D'Aria:
6)
pressure available at the outlet side of the regulator. This pressure is
serbatoio d'aria quando il compressore si spegne. NON cercare di
pressione d'aria all'interno del serbatoio. (o dei serbatoi).
controlled by the regulator and is always less or equal to the air tank
aprire la valvola di spurgo con pressione superiore ai 0.7 bar! Per
7)
8) Manometro Di Pressione Di Uscita:
aprire la valvola di spurgo girare la manopola in senso antiorario;
pressure.
pressione d'aria disponibile al lato del regolatore. Questa pressione
inclinare il serbatoio per assicurarsi che tutta la condensa si svuoti
viene controllata dal regolatore ed è sempre minore o ugualle alla
attraverso la valvola.
9) Pressure Regulator:
pressione del serbatoio.
7) Manometro Del Serbatoio D'Aria:
controlled by the regulator knob. Turn the pressure regulation knob
9) Regolatore Di Pressione:
8)
pressione d'aria all'interno del serbatoio. (o dei serbatoi).
clockwise to increase discharge pressure, and counter-clockwise to
controllata dal regolatore. Girare la manopola in senso antiorario per
I
decrease discharge pressure. Follow tool operating instructions for
8) Manometro Di Pressione Di Uscita:
aumentare la pressione di scarico e, in senso opposto per diminuirla.
recommended pressure range.
pressione d'aria disponibile al lato del regolatore. Questa pressione
Seguire le istruzioni di funzionamento dello strumento per la portata di
viene controllata dal regolatore ed è sempre minore o ugualle alla
pressione consigliata.
pressione del serbatoio.
10) Discharge Line:
10) Tubo Di Scarico:
9)
HOT SURFACES: Do not remove protective shroud. High
9) Regolatore Di Pressione:
temperatura. Superfici Calde - Non rimuovere la copertura
temperature after sustained use.
controllata dal regolatore. Girare la manopola in senso antiorario per
protettiva. La temperatura risulta molto alta dopo un utilizzo
aumentare la pressione di scarico e, in senso opposto per diminuirla.
intenso.
Seguire le istruzioni di funzionamento dello strumento per la portata di
pressione consigliata.
10) Tubo Di Scarico:
temperatura. Superfici Calde - Non rimuovere la copertura
protettiva. La temperatura risulta molto alta dopo un utilizzo
intenso.
154
Caratteristiche Del Compressore
Questo interruttore serve per
Caratteristiche Del Compressore
ON (1)
Questo interruttore serve per
ON (1)
Motor has a protective breaker located
OFF (0)
(spento) si spegne il
Il motore ha un interruttore di protezione
This filter is designed to clean air coming into the
OFF (0)
(spento) si spegne il
Il filtro è stato progettato per pulire l'aria
Il motore ha un interruttore di protezione
To compress air, the piston moves up and
Il filtro è stato progettato per pulire l'aria
Per comprimere l'aria, il pistone
This valve is designed to prevent system
Per comprimere l'aria, il pistone
Questa valvola è disegnata per evitare falle
The drain valve is used to remove moisture
Questa valvola è disegnata per evitare falle
Questa valvola serve per spurgare l'umidità del
The air tank pressure gauge indicates
The outlet pressure gauge indicates the air
Questa valvola serve per spurgare l'umidità del
Questo manometro indica la
Questo manometro indica la
The air pressure coming from the air tank is
Questo manometro indica la
La pressione d'aria nel serbatoio è
Questo manometro indica la
Please note that the discharge line is very hot.
Ricordare che il tubo di scarico è ad alta
La pressione d'aria nel serbatoio è
Ricordare che il tubo di scarico è ad alta
2
4
5
7
8
9
9
9
9
1
6