Conformidad con la FCC Conformidad con la EME en Canadá En EE.UU. Este equipo digital no sobrepasa los límites de la Clase A establecidos para Clase A emisiones de ruido por radio procedentes de equipos digitales, de acuerdo con la regulación para interferencias por radio del Departamento de comunicaciones del Este equipo ha sido probado de acuerdo con los límites para un dispositivo gobierno de Canadá.
Reconocimiento de marcas comerciales ® XEROX , XES™, Synergix™, The Document Company y los nombres y números indicadores de productos incluidos en este manual son marcas comerciales de XEROX CORPORATION. ® ® ® ® Windows NT , Windows 95, Windows...
Introducción Enhorabuena por adquirir la nueva Impresora XES synergix 8825/8830. En XEROX Nuestro grupo de apoyo está disponible para ofrecerle asistencia adicional. Al siempre tratamos de ayudarle a aumentar la productividad de su organización. Las llamar, tenga disponible la información siguiente: funciones incorporadas, así...
ÍNDICE NOTAS DE SEGURIDAD ........... 2 MENÚS FUERA DE LÍNEA..........19 Información general ............19 COMPONENTES DE LA IMPRESORA ......5 Menú de la impresora - Entrada........20 Vista del lado izquierdo ............ 5 1. Indicadores acústicos ..........21 Vista del lado derecho ............. 6 2.
Impresora XES Synergix 8825/8830 - Manual del operador NOTAS DE SEGURIDAD Su impresora ha sido diseñada y probada para cumplir los Este producto está equipado con un cable de alimentación de tierra requisitos de seguridad más estrictos, entre los que se incluyen los de tres hilos (es decir, un cable con toma de tierra).
Página 7
En el resto de los países: No manipule los interruptores de bloqueo. Su impresora ha sido Póngase en contacto con el representante local de XEROX. diseñada para impedir que un usuario que haga un uso normal de (continúa en la página siguiente) la máquina pueda acceder a una zona insegura.
Si el dispositivo de seguridad interrumpe de nuevo el suministro eléctrico a la impresora o si éste no se restablece tras realizar la acción descrita anteriormente, llame al servicio técnico de Xerox para solucionar el problema.
COMPONENTES DE LA IMPRESORA VISTA DEL LADO IZQUIERDO Bandeja de salida Contiene los documentos una vez impresos. Panel de control Permite introducir datos y muestra el estado y los mensajes de la impresora. Cajón 1 (superior) Abra este cajón para cargar los rollos de papel Bandeja de hojas sueltas y para retirar el papel...
Impresora XES Synergix 8825/8830 - Manual del operador COMPONENTES DE LA IMPRESORA VISTA DEL LADO DERECHO Cubierta de acceso al tóner Abra esta cubierta para poder cambiar el cartucho del tóner. Cajón de la cortadora Opción del controlador Abra este cajón para Actúa de interfaz entre el retirar el papel atascado ordenador cliente y el...
COMPONENTES DE LA IMPRESORA VISTA FRONTAL (con la puerta delantera abierta) Botella de residuos de tóner Cámbielo según los intervalos indicados. Impresora XES Synergix 8825/8830 - Manual del operador...
Impresora XES Synergix 8825/8830 - Manual del operador COMPONENTES DE LA IMPRESORA PANEL DE CONTROL Visor gráfico Visor de mensajes Muestra la localización de los Muestra 2 líneas de 40 Botón Idioma atascos y de las puertas que estén caracteres alfanuméricos Permite seleccionar abiertas.
ENCENDIDO/APAGADO Encendido y apagado de la impresora Apagado 1. Pulse el interruptor de alimentación LA IMPRESORA SE ESTÁ CALENTANDO del controlador (B) para colocarlo L9..L0 en la posición de apagado (0). 2. Pulse el interruptor de alimentación de la impresora (A) para colocarlo en la posición de apagado (0).
Impresora XES Synergix 8825/8830 – Manual del operador ENCENDIDO/APAGADO Modo de ahorro de energía y modo de reposo AHORRO DE ENERGÍA FUSOR EN BAJA MODO DE REPOSO FUSOR APAGADO POTENCIA. PULSE [INTRO] PARA CALENTAR PULSE [INTRO] PARA CALENTAR. La impresora puede adoptar dos modos distintos de ahorro de consumo eléctrico tras un intervalo de tiempo preprogramado durante el que no se 2) MODO DE REPOSO produzca ninguna actividad de impresión o selección en el Panel de control:...
INFORMACIÓN ACERCA DEL PAPEL Carga de los rollos de papel 2. Apriete a la vez las dos pestañas Nota: Cargue papel en los cajones 4. Levante y retire el rollo de papel 5. Alinee el extremo del rollo de (A) para liberar el pestillo. antes de encender la impresora o usado.
Página 16
Impresora XES Synergix 8825/8830 – Manual del operador INFORMACIÓN ACERCA DEL PAPEL Carga de los rollos de papel (continuación) 7. Introduzca suavemente el tubo 10. Asegúrese de que el tubo situado en el interior del rollo de papel se 9. Coloque el nuevo rollo en el en el interior del rollo de papel asienta correctamente sobre los soportes correspondientes.
Página 17
INFORMACIÓN ACERCA DEL PAPEL Carga de los rollos de papel (continuación) 13. Apriete las dos pestañas del 12. Si el borde del papel del rollo 15. Apriete de nuevo las dos 16. Centre el borde del papel en la deflector y levántelo. está...
Página 18
Impresora XES Synergix 8825/8830 – Manual del operador INFORMACIÓN ACERCA DEL PAPEL Carga de los rollos de papel (continuación) 17. Empuje hacia abajo el centro del 18. Empuje el cajón del rollo de deflector para colocarlo en la papel hasta su posición habitual. posición correcta.
INFORMACIÓN ACERCA DEL PAPEL Menú Vista del papel INICIALIZANDO SUMINISTRO DE PAPEL PULSE [PAPEL] PARA CAMBIAR TIPO/TAMAÑO, [SALIR] SI NO HAY COMBIOS. Tras abrir un cajón o cargar el papel, la impresora le pedirá que cambie el 1. Pulse el botón Papel (A) para acceder al menú Vista del papel tanto si la tamaño y el tipo del papel mediante el menú...
Impresora XES Synergix 8825/8830 – Manual del operador INFORMACIÓN ACERCA DEL PAPEL Menú Vista del papel (continuación) SELECCIONE ANCHURA DEL PAPEL EL PAPEL DE <ROLLO 1> ES NORMAL [INTRO] PARA CAMBIAR <36.0 PULG> 4. Pulse el botón Siguiente o el botón Anterior para desplazarse por los 2.
INFORMACIÓN ACERCA DEL PAPEL Menú Vista del papel (continuación SELECCIONE EL TIPO DE PAPEL <NORMAL> 6. Pulse el botón Siguiente o el botón Anterior para desplazarse por los tipos de papel: • Normal (ordinario) • Vegetal/Trazado • Poliéster 7. Pulse el botón Intro para seleccionar el tipo de papel 8.
Impresora XES Synergix 8825/8830 – Manual del operador ALIMENTACIÓN MANUAL DE PAPEL Conforme a su especificación original, el modelo 8830 admite la alimentación manual de papel. En el modelo 8825, esta función es optativa. • Cuando la impresora no tenga cargado el tipo de papel adecuado para trabajo...
MENÚS FUERA DE LÍNEA Menú de la impresora La Impresora profesional dispone de dos menús fuera de línea que permiten personalizarla para adaptarse a cualquier aplicación. El menú de la impresora es el encargado de personalizarla para cumplir con determinadas necesidades, mientras que el menú del controlador (disponible sólo para las impresoras que tengan un controlador instalado) es el encargado de configurar el controlador para adaptarlo a determinados requisitos.
Impresora XES Synergix 8825/8830 – Manual del operador MENÚS FUERA DE LÍNEA Menú de la impresora: Entrada XEROX 8830 MENÚ DE LA IMPRESORA <INDICADORES ACÚSTICOS> 1. Pulse el botón Fuera de línea para activar el modo Fuera de línea. •...
MENÚS FUERA DE LÍNEA Menú de la impresora: Indicadores acústicos INDICADORES ACÚSTICOS INDICADORES ACÚSTICOS <PULSACIÓN DE TECLAS = SÍ> <ALARMA = SÍ> 5. Pulse el botón Siguiente para mostrar la función siguiente. 1. Cuando aparezca <INDICADORES ACÚSTICOS> en el Panel de control, pulse el botón Intro.
Impresora XES Synergix 8825/8830 – Manual del operador MENÚS FUERA DE LÍNEA Menú de la impresora: Temporizadores TEMPORIZADORES PARA AHORRO DE ENERGÍA = xx MINUTOS <PARA AHORRO DE ENERGÍA = xx MINUTOS> ESCRIBA MINUTOS (5 - 50) Y PULSE [INTRO] 3.
Página 27
MENÚS FUERA DE LÍNEA Menú de la impresora: Temporizadores (continuación) TEMPORIZADORES PARA EN REPOSO = xxx MINUTOS <PARA EN REPOSO = xxx MINUTOS> ESCRIBA MINUTOS (15 - 150) Y PULSE [INTRO] 11. Pulse el botón Intro para seleccionar la función PARA EN REPOSO. 7.
Impresora XES Synergix 8825/8830 – Manual del operador MENÚS FUERA DE LÍNEA Menú de la impresora: Ajustes de la impresora AJUSTES DE LA IMPRESORA DENSIDAD = xx <DENSIDAD = xx> ESCRIBA NUEVO VALOR (0 - 10) 3. Pulse el botón Siguiente (o el botón Anterior) para desplazarse por los 7.
MENÚS FUERA DE LÍNEA Menú de la impresora: Parámetros de acabado PARÁMETROS DE ACABADO TIPO CONFIGURACIÓN ACABADO = <001> <TIPO CONFIGURACIÓN ACABADO = NINGUNO> 3. Pulse el botón Siguiente (o el botón Anterior) para desplazarse por los 7. Cuando aparezca el submenú PARÁMETROS DE ACABADO en el Panel distintos valores disponibles.
Impresora XES Synergix 8825/8830 – Manual del operador MENÚS FUERA DE LÍNEA Menú de la impresora: Diagnósticos DIAGNÓSTICOS PRUEBA DEL TRAZADOR <PRUEBA DEL TRAZADOR> IMPRIMIR DEL <ROLLO x> 3. Pulse el botón Siguiente (o el botón Anterior) para desplazarse por los 1.
MENÚS FUERA DE LÍNEA Menú de la impresora: Contadores de facturación CONTADORES DE FACTURACIÓN CONTADORES DE FACTURACIÓN <CONTADOR A xxxxxxx PIES CUADRADOS> <CONTADOR B xxxxxxx PIES> 4. Pulse el botón Siguiente (o el botón Anterior) para mostrar el recuento 1. Cuando aparezca el submenú CONTADORES DE FACTURACIÓN en el total del contador B.
Impresora XES Synergix 8825/8830 – Manual del operador RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de estado La Impresora profesional XEROX 8825/8830 ha sido diseñada pensando en el usuario; por consiguiente, serán muy pocos los problemas con los que éste se C3.-- Error en el Rollo 3 (no disponible en el modelo 8825). Siga las pueda encontrar.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Atascos de papel Cuando se produce un atasco de papel, la impresora se detiene. El visor gráfico de errores activa un indicador luminoso en la zona en que se haya producido el error y aparece un código de estado en el visor de mensajes, junto a la acción que se debe realizar para despejar el atasco: 1.
Impresora XES Synergix 8825/8830 – Manual del operador RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Atascos de papel (continuación) Mensajes de error MENSAJE DE ERROR PROBLEMA SOLUCIÓN CHECK FOLDER El tipo de configuración 1. Pulse el botón EN (COMPRUEBE LA de acabado está LÍNEA/FUERA DE PLEGADORA) habilitado pero no hay LÍNEA para colocar...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Comprobación de pérdida de energía Si se produce una un dispositivo de Protección contra fallos de corriente, tal como se muestra pérdida de energía en la impresora, colóquese al lado derecho de la impresora y localice el punto de conexión entre ésta y el cable de alimentación. Sobre este punto hay en la ilustración.
Impresora XES Synergix 8825/8830 – Manual del operador RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Calidad de impresión Consejos relacionados con el papel • Cierre y selle el paquete de papel cuando no lo esté utilizando. Acción Problema • Guarde el papel en un lugar frío y seco. Parte de la impresión Cambie el soporte si está...
MANTENIMIENTO Cambio del cartucho del tóner 2. Abra el paquete que contiene el 1. Abra la cubierta de acceso al 3. Desplace la puerta (A) en la 4. Tire del émbolo (B) y levante el recambio del tóner. tóner. dirección que se indica para extremo del cartucho del tóner.
Página 38
Impresora XES Synergix 8825/8830 – Manual del operador MANTENIMIENTO Cambio del cartucho del tóner (continuación) 8. Sujete horizontalmente el nuevo 6. Levante y saque el cartucho del 7. Introduzca el cartucho del tóner 9. Coloque el extremo del cartucho cartucho del tóner y agítelo de tóner usado;...
Página 39
MANTENIMIENTO Cambio del cartucho del tóner (continuación) 10. Baje el cartucho del tóner hasta 13. Cierre la cubierta. 14. Cierre la cubierta de acceso al PRECAUCIÓN colocarlo a la altura del émbolo y tóner. Retire la cinta de color rojo con empuje el émbolo (A) hacia la cuidado de no retirar también el parte delantera de la impresora,...
Impresora XES Synergix 8825/8830 – Manual del operador MANTENIMIENTO Cambio de la botella de residuos de tóner 1. Abra la puerta frontal y retire la 2. Selle la botella de residuos de 3. Coja la tapa de la nueva botella 6.
MANTENIMIENTO Tareas habituales Llamada al servicio técnico Lleve a cabo las siguientes tareas cuando sea necesario: PRECAUCIÓN El tóner identificado para ser utilizado con la Impresora XES Synergix 8825/8830 es un producto con dos componentes diseñado específicamente para esta impresora. La utilización de un tóner no destinado a la Impresora XES Synergix 8825/8830 provocará...
La utilización de un tóner no destinado a la Impresora XES Synergix 8825/8830 provocará daños a su impresora. • El papel normal, vegetal y poliéster de XEROX está disponible en varios tamaños, pesos y grosores para cubrir sus necesidades de impresión. Suministros pre-empaquetados •...
Datos técnicos del producto Impresora XES Synergix 8825/8830 610 mm 1092 mm Vista superior 2108 mm 1448 mm 2972 mm Dimensiones de la impresora Requisitos mínimos de espacio libre Peso: 8830: 650 libras (295kg) 8825: (1 cajón): 620 libras (281kg) 8825: (2 cajones): 635 libras (286kg) Altura: 43 pulgadas (1092 mm)
Página 44
Impresora XES Synergix 8825/8830 – Manual del operador Datos técnicos del producto Impresora XES Synergix 8825/8830 Datos eléctricos Datos del papel: Emisión de ruidos 67 dBA como máximo 105 - 125 VCA (Nominal 60 Hz) Tipos de soporte: 210 - 225 VCA (Nominal 50 Hz) Normal (20 lb.) 20 amperios en circuito dedicado Vegetal (20 lb.)
Página 45
Datos técnicos del producto Impresora XES Synergix 8825/8830 8825: impresiones por minuto (papel normal): 8830 impresiones por minuto (papel normal): Tamaño Vertical Horizontal Tamaño Vertical Horizontal E/A0 E/A0 D/A1 D/A1 C/A2 C/A2 B/A3 B/A3 11.0 A/A4 A/A4 11.0 El tiempo necesario para imprimir el primer El tiempo necesario para imprimir el primer documento de tamaño D (A1) es de 20 segundos.
Página 46
Impresora XES Synergix 8825/8830 – Manual del operador...