Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Modelos:
SL-550TV-IPI-E
SL-750TV-IPI-E
SL-950TV-IPI-E
• Incluye instrucciones impor-
tantes de funcionamiento y
mantenimiento.
ADVERTENCIA: Si no se sigue la informa-
ción en es
as instrucciones al pie de la
t
letra, puede producirse una explosión o un
incendio, causando daños a la propiedad
o a personas, incluso la muerte.
• No almacene ni utilice gasolina u otros vapo-
res y líquidos infl amables en las cercanías de
este o cualquier otro aparato.
• Qué hacer si huele gas
- No trate de encender ningún aparato.
- No toque ningún interruptor eléctrico. No utilice
ningún teléfono en su edifi cio.
- Llame inmediatamente a su proveedor de
gas desde la casa de un vecino. Siga las
instrucciones de su proveedor de gas.
- Si no puede contactar a su proveedor de gas,
llame al departamento de bomberos.
• La instalación y la reparación deben ser realiza-
das por un instalador califi cado, una agencia de
servicio, o proveedor de gas.
CONSERVE ESTE MANUAL
• Lea, entienda y siga estas instrucciones
para lograr una instalación y funciona-
miento seguros.
Heat & Glo • SL-550 / 750 / 950TV-IPI-E • 2119-900JSP Rev. E • 12/09
AVISO
• Deje este manual con la
persona responsable del
uso y funcionamiento.
• VIGILE CUIDADOSAMENTE a los niños cuando estén en la
habitación donde se encuentra la chimenea.
• Alerte a niños y a adultos acerca de los peligros de las
temperaturas altas.
Su ropa u otros materiales infl amables pueden incendiarse
debido a las altas temperaturas.
• Mantenga alejados ropa, muebles, cortinas y otros materiales
infl amables.
Esta chimenea ha sido suministrada con una barrera
integral para evitar el contacto directo con el panel fi jo de
vidrio. NO utilice la chimenea sin la barrera.
Contacte a su concesionario si la barrera no está presente, o
si necesita ayuda para instalar una correctamente.
En la Commonwealth de Massachusetts la instalación debe ser
realizada por un plomero certifi cado o un gasista.
Se debe instalar un detector de dióxido de carbono (CO) en la
habitación donde la chimenea fue instalada.
La instalación y reparación de esta chimenea deben
ser realizadas por personal califi cado. Hearth & Home
Technologies sugiere profesionales entrenados por la
fábrica, certifi cados por el NFI o técnicos supervisados
por un profesional certifi cado del NFI.
Manual del
propietario
Instalación y funcionamiento
ADVERTENCIA
¡SUPERFICIES CALIENTES!
El vidrio y otras superfi cies están ca-
lientes durante el funcionamiento Y el
periodo de enfriamiento.
El vidrio puede causar quemaduras.
• No tocar el vidrio hasta que se enfríe
• NUNCA dejar a los niños tocar el vidrio
• Mantenga a los niños alejados
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heat & Glo SL-550TV-IPI-E

  • Página 1 Manual del propietario Instalación y funcionamiento Modelos: SL-550TV-IPI-E SL-750TV-IPI-E SL-950TV-IPI-E AVISO CONSERVE ESTE MANUAL • Lea, entienda y siga estas instrucciones • Deje este manual con la • Incluye instrucciones impor- tantes de funcionamiento y para lograr una instalación y funciona- persona responsable del miento seguros.
  • Página 2: Felicitaciones

    Lea este manual antes de instalar o utilizar esta chimenea. Por favor conserve este manual del propietario para futura referencia. A. Felicitaciones Este manual del propietario debe ser conservado para futura referencia. Le sugerimos que lo guarde junto a otros Felicitaciones por elegir una chimenea de gas marca Heat documentos importantes y manuales de productos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Símbolo de alerta de seguridad: • PELIGRO! Indica una situación peligrosa la cual si no es evitada resultará en serias lesiones o la muerte. • ADVERTENCIA! Indica una situación peligrosa la cual si no es evitada podría resultar en serias lesiones o la muerte. •...
  • Página 4 14 Preparación de la chimenea A. Retire el conjunto de vidrio fi jo ..... 33 B. Retire los materiales de embalaje ....33 C.
  • Página 5: Garantía Limitada De Por Vida

    B. Garantía limitada de por vida Hearth & Home Technologies Inc. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Hearth & Home Technologies Inc., en nombre de sus marcas de chimeneas (“HHT”), extiende la siguiente garantía para las chimeneas a gas, leña, combustible granulado, carbón y eléctricas que se compran en un concesionario autorizado de HHT. COBERTURA DE LA GARANTÍA: HHT garantiza al propietario original del aparato HHT en el sitio de instalación y a cualquier cesionario que tome posesión del aparato en el sitio de instalación dentro de los dos años siguientes a la fecha de la compra original, que el aparato HHT...
  • Página 6 B. Garantía limitada de por vida (continuación) CONDICIONES DE LA GARANTÍA: • Esta garantía sólo cubre aparatos de HHT comprados en un concesionario o distribuidor autorizado de HHT. En los sitios web de las marcas de HHT, se puede encontrar una lista de concesionarios autorizados de HHT. •...
  • Página 7: Homologación Y Códigos De Aprobación

    A. Certifi cación de la chimenea B. Especifi caciones del vidrio templado Las chimeneas fabricadas con vidrio templado por Hearth MODELOS: SL-550TV-IPI-E, SL-750TV-IPI-E, SL-950TV-IPI-E & Home Technologies pueden ser instaladas en sitios LABORATORIO: Underwriters Laboratories, Inc. (UL) peligrosos por ejemplo bañeras, tal y como lo específi ca TIPO: Decorativo B-Vent el Consumer Product Safety Commission (CPSC).
  • Página 8: Instalaciones En Lugares Altos

    D. Instalaciones en lugares altos AVISO: Si el valor de calentamiento del gas ha sido redu- cido, estas reglas no se aplican. Consulte a su compañía local de gas o la autoridad competente. Si instala la chimenea a una altura mayor de 2000 pies: •...
  • Página 9: Guía Del Usuario

    Guía del Usuario Instrucciones de funcionamiento A. Instrucciones de seguridad para operar - Un parachispas decorativo. la chimenea - Una puerta de seguridad ajustable. • Instale un bloqueador de interruptores o un control ADVERTENCIA remoto/interruptor de pared con un dispositivo de blo- queo para la protección de los niños.
  • Página 10: Kit De Ventilación (Opcional)

    C. Kit de ventilación (opcional) E. Puertas y frentes decorativos Consulte las Figuras 2.2 y 2.3 para determinar la ubicación ADVERTENCIA! Riesgo de incendio! Instale SOLA- de los controles. MENTE puertas y frentes aprobados por Hearth & Home Technologies. Si las puertas o frentes no han sido aproba- dos, éstos pueden causar que la chimenea se recaliente.
  • Página 11: Instrucciones De Encendido (Ipi)

    I. Instrucciones de encendido (IPI) El sistema de encendido IPI requiere dos baterías tipo D. Desconecte el adaptador si usa baterías. Para prolongar la vida de las baterías, retírelas si usa el adaptador. INSTRUCCIONES POR SU SEGURIDAD LEA ESTO ANTES DEL ENCENDIDO DE ENCENDIDO ADVERTENCIA: Si no se sigue la información en estas instrucciones al 1.
  • Página 12: Después De Encender La Chimenea

    J. Después de encender la chimenea Procedimiento de rodaje inicial • Deje la chimenea encendida de forma continua de tres a cuatro horas. • Apague la chimenea y deje que se enfríe completamente. • Retire el conjunto de vidrio fi jo. Consulte la sección 14.G. •...
  • Página 13: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio - Depósitos ligeros: Use un trozo de tela suave con jabón Cualquier protector o pantalla de seguridad que haya sido y agua retirado para reparar o revisar la chimenea debe ser coloca- do en su lugar antes de encender la chimenea. - Depósitos densos: Use limpiador de chimeneas comer- cial (consulte a su concesionario) Si le da el mantenimiento adecuado a su chimenea, ésta...
  • Página 14: Tareas De Mantenimiento A Realizar Por Un Técnico De Servicio Califi Cado

    Ventilación Cámara de combustión Frecuencia: Estacionalmente Frecuencia: Anualmente Por: Propietario Por: Técnico de servicio califi cado Herramientas necesarias: Guantes protectores, gafas Herramientas necesarias: Guantes protectores, papel de seguridad. de lija, lana de acero, trapos, alcoholes minerales, primer y pintura de retoque. •...
  • Página 15 • Revise que el orifi cio no tenga hollín, suciedad y corro- sión. Verifi que que el tamaño del orifi cio sea el correcto. Consulte las Lista de Piezas de Servicio para determinar el tamaño correcto del orifi cio. • Revise la presión de entrada y del colector. Ajuste el regulador si es necesario.
  • Página 16: Guía Del Instalador

    Guía del instalador Preparativos iniciales A. Sistema típico de una chimenea AVISO: Estas ilustraciones refl ejan instalaciones típicas y su propósito es sólo con fi nes de diseño. Las ilustraciones y los diagramas no están dibujados a escala. La instalación real puede presentar variaciones con respecto a las ilustraciones presentadas en el manual.
  • Página 17: Consideraciones De Diseño E Instalación

    B. Consideraciones de diseño e instalación D. Inspeccione la chimenea y sus componentes Las chimeneas de gas con tubo de escape tipo B marca Los siguientes componentes de tubo-B se necesitan para Heat & Glo están diseñadas para funcionar expulsando la instalación.
  • Página 18: Presión Negativa

    E. Presión negativa • Asegure que el suministro de aire exterior es adecuado para los aparatos de combustión y el equipo de escape. ADVERTENCIA! Riesgo de asfi xia! La presión negativa • Asegure que los conductos de retorno del calefactor y puede causar la acumulación de hollín y el escape de los del aire acondicionado no estén ubicados en las inme- gases de combustión.
  • Página 19: Armazón Y Distancias De Separación

    áreas transita- das, muebles y cortinas VENTILACIÓN SUPERIOR INSTALCIÓN EN UN NICHO VENTILACIÓN SUPERIOR VENTILACIÓN SUPERIOR Modelo Mínimo Pulgadas 59-1/2 16-1/4 SL-550TV-IPI-E Milímetros 1067 1511 Consulte la sección Pulgadas 45-1/2 64-3/8 16-1/4 5.D para la instalación SL-750TV-IPI-E de la chimenea Milímetros...
  • Página 20: Construcción Del Compartimento Para La Chimenea

    (Fondo) (Ancho) al cielorraso combustible combustible la chimenea Escape) chimenea chimenea del piso pulg. 34-3/4 16-1/4 SL-550TV-IPI-E pulg. 38-1/4 16-1/4 SL-750TV-IPI-E 1067 pulg. 42-1/4 16-1/4 SL-950TV-IPI-E 1073 1245 * Ajuste las dimensiones del armazón para el entablado interior (como tablarroca) Figura 5.2 Distancias de separación a los materiales combustibles.
  • Página 21: Proyecciones Salientes De La Repisa Y La Pared

    D. Proyecciones salientes de la repisa y la pared ADVERTENCIA! Riesgo de incendio! Respete todas 1/2 PULG. las distancias de separación como se especifi ca. Si los MÍNIMO VISTA SUPERIOR materiales de acabado o del armazón se encuentran a una distancia menor a la distancia de separación mínima, éstos deben ser completamente incombustibles (barrotes de acero, placas de concreto, etc).
  • Página 22: Ubicación Del Respiradero

    Ubicación del respiradero A. Distancias de separación mínimas al respiradero 6 pulg. (mínimo) hasta 20 pulg. 18 pulg. mínimo 152 mm/508 mm 457 mm De 20 pulg. en adelante 0 in. mínimo ADVERTENCIA RESPIRADERO DE GAS, Riesgo de incendio. LEÑA O COMBUSTÓLEO Mantenga la distancia de separación entre el tubo de escape y los materiales combustibles como se específi...
  • Página 23: Diagramas E Información Del Tubo De Escape

    DE METAL 9 PIES doble pared, de una sola pared, rígido o fl exible. MÍNIMO 48 PIES MÁXIMO Modelo Tamaño del tubo SL-550TV-IPI-E 5 pulgadas LOS SOPORTES DEL TUBO DE ESCAPE SON ESTABLECIDOS SL-750TV-IPI-E 5 pulgadas POR EL FABRICANTE SL-950TV-IPI-E 6 pulgadas •...
  • Página 24: Armazón Y Distancias De Separación Del Tubo De Escape

    Armazón y distancias de separación del tubo de escape A. Distancia de separación entre el tubo de B. Armazón para la penetración de un pared escape y los materiales combustibles o un cielorraso ADVERTENCIA! Riesgo de incendio! Mantenga la dis- Consulte las instrucciones de fabricante de tubo tipo B a tancia de separación al tubo de escape.
  • Página 25: Preparación De La Chimenea

    Preparación de la chimenea A. Instalación del kit de colección de aire ex- B. Conexiones de la corriente y del gas terior con el conjunto del regulador de tiro Si se aplica, asegure que las conexiones del gas y la corriente sean hechas en este instante.
  • Página 26: Instalación Del Tubo De Escape

    Instalación del tubo de escape A. Ensamblaje de las secciones del tubo de C. Fijación de las secciones del tubo de es- escape cape Esta chimenea requiere un tubo tipo B doble de 5 pulgadas Fije las secciones del tubo de escape con los soportes (SL-550/750TV-IPI-E) or 6 pulgadas (SL-950TV-IPI-E).
  • Página 27: Información Acerca Del Gas

    11 11 Información acerca del gas A. Conversión de combustible C. Conexión del gas • Asegúrese de que el tipo de gas disponible es compatible • Consulte la sección 16 para determinar la ubicación del con la chimenea. acceso a la línea de gas en la chimenea. •...
  • Página 28: Información Acerca De La Electricidad

    Información acerca de la electricidad C. Requisitos de los accesorios opcionales A. Requisitos del cableado • Esta chimenea puede ser operada con un interruptor o AVISO: Esta chimenea debe ser cableada y conectada a un termostato de pared y/o un control remoto. tierra conforme a los códigos locales o, en ausencia de los Realice el cableado para instalar los accesorios aproba- códigos locales, conforme a la edición más reciente del...
  • Página 29 MÓDULO DE IGNICIÓN DE 3 VAC CONECTE A NARANJA TIERRA EN EL ARMAZÓN DE ENCHUFE LA CHIMENEA BANDEJA PARA BATERÍAS SENSOR DE TEMPERATURA VÁLVULA Nota 1: El módulo de ignición, la válvula, el piloto y el interruptor de pared funcio- nan con 3 voltios.
  • Página 30: Instalación De La Caja De Conexiones

    E. Instalación de la caja de conexiones Conector Si va realizar el cableado de la caja de conexiones desde Romex ADENTRO de la chimenea: • Retire el tornillo que sujeta la caja de conexiones al Calibre 14/2 exterior de la chimenea. Gire la caja de conexiones hacia adentro para desmontarla de la parte exterior de Placa protectora retirada de la...
  • Página 31: Acabado

    Acabado A. Proyecciones salientes de la repisa y la pared ADVERTENCIA! Riesgo de incendio! Respete todas 1/2 PULG. las distancias de separación como se especifi ca. Si los MÍNIMO VISTA SUPERIOR materiales de acabado o del armazón se encuentran a una distancia menor a la distancia de separación mínima, éstos deben ser completamente incombustibles (barrotes de acero, placas de concreto, etc).
  • Página 32: Materiales De Acabado

    B. Materiales de acabado EL MATERIAL DE ACABADO DE LA • El metal en el frente de la chimenea sólo puede ser PARED PUEDE SER COMBUSTIBLE A LOS LADOS Y EN LA PARTE SUPERIOR cubierto con material incombustible. JUNTA DE SELLADO •...
  • Página 33: Preparación De La Chimenea

    Preparación de la chimenea A. Retire el conjunto de vidrio fi jo ADVERTENCIA! Riesgo de explosión! Siga las instruc- ciones de colocación de las brasas. NO coloque las bra- Consulte la sección 14.G. sas directamente sobre los hoyos del quemador. Reem- B.
  • Página 34: Instalación De Los Leños

    F. Instalación de los leños Conjunto de troncos: LOGS-550-E, 750-E, 950-E Modelos: SL-550TR-E, 750TR-E, 950TR-E, Si los troncos fueron instalados en la fábrica, no debe SL-550TV-E, SL-750TV-E, SL-950TV-E colocarlos. Si se empacaron por separado, siga estas instrucciones. 3/8 pulg. Nota: En la fi gura 1 se muestra la distancia recomendada entre Quemador el quemador y el retenedor de roca volcánica.
  • Página 35 El leño debe El leño debe tocar el retenedor tocar el retenedor HOYO HOYO El hoyo se encaja con El hoyo se encaja con el tornillo de resalto el tornillo de resalto Figura 6 Figura 6 Figura 7 Figura 7 Leño N°...
  • Página 36: Conjunto De Vidrio FI Jo

    I. Instale el recorte y/o el marco decorativo Ajustes del controlador de aire • Instale el recorte y/o el marco decorativo de acuerdo con Modelos las instrucciones incluidas en dicho accesorio. SL-550TV-IPI-E Totalmente cerrado 3/16 pulg. • Utilice materiales incombustibles para cubrir la brecha SL-750TV-IPI-E Totalmente cerrado 3/16 pulg.
  • Página 37: Solución De Problemas

    Solución de problemas Con una instalación, uso y mantenimiento adecuados, esta chimenea de gas le dará años de servicio sin inconvenientes. Si la chimenea experimenta un problema, esta guía de solución de problemas asistirá a un técnico de servicio califi cado con el diagnóstico del problema y la acción correctiva a tomar.
  • Página 38 Sistema de encendido IntelliFire - (continuación) Problema Causas posibles Acciones correctivas B. La distancia en el encendedor es muy Revise la distancia entre el encendedor y el lado derecho 3. El piloto chispea pero no se enciende larga. de la campana del piloto. La distancia debe medir aproxi- madamente ,17 de pulgada o un 1/8 de pulgada (3 mm).
  • Página 39: Materiales De Referencia

    Materiales de referencia A. Diagrama de las dimensiones de la chimenea Estas son las dimensiones reales de la chimenea. Úselas sólo como referencia. Consulte la sección 5 para las distancias y dimensiones del armazón. ACCESO A ACCESO A LA LA CORRIENTE LÍNEA DE GAS Figura 16.1 Dimensiones de la chimenea pulg.
  • Página 40: Piezas De Repuesto

    SL-550TV-IPI-E B. Piezas de repuesto Diagrama detallado de las piezas de repuesto Fecha de inicio de fabricación: 6-07 Fecha de conclusión de fabricación: ____ Conjunto de leños La lista con los números de pieza está en la siguiente página. Heat & Glo • SL-550 / 750 / 950TV-IPI-E • 2119-900JSP Rev. E • 12/09...
  • Página 41 Lista de piezas de repuesto SL-550TV-IPI-E IMPORTANTE: ESTA INFORMACIÓN PUEDE ESTAR DESACTUALIZADA. Para Existente solicitar una reparación u ordenar piezas de repuesto, indique el número de serie y el modelo de su chimenea. Las piezas de repuesto pueden ser ordenadas a través de en el un concesionario autorizado.
  • Página 42 SL-750TV-IPI-E Piezas de repuesto Diagrama detallado de las piezas de repuesto Fecha de inicio de fabricación: 6-07 Fecha de conclusión de fabricación: ____ Conjunto de leños La lista con los números de pieza está en la siguiente página. Heat & Glo • SL-550 / 750 / 950TV-IPI-E • 2119-900JSP Rev. E • 12/09...
  • Página 43 Lista de piezas de repuesto SL-750TV-IPI-E IMPORTANTE: ESTA INFORMACIÓN PUEDE ESTAR DESACTUALIZADA. Para Existente solicitar una reparación u ordenar piezas de repuesto, indique el número de serie y el modelo de su chimenea. Las piezas de repuesto pueden ser ordenadas a través de en el un concesionario autorizado.
  • Página 44 SL-950TV-IPI-E Piezas de repuesto Diagrama detallado de las piezas de repuesto Fecha de inicio de fabricación: 6-07 Fecha de conclusión de fabricación: ____ Conjunto de leños La lista con los números de pieza está en la siguiente página. Heat & Glo • SL-550 / 750 / 950TV-IPI-E • 2119-900JSP Rev. E • 12/09...
  • Página 45 Lista de piezas de repuesto SL-950TV-IPI-E IMPORTANTE: ESTA INFORMACIÓN PUEDE ESTAR DESACTUALIZADA. Para Existente solicitar una reparación u ordenar piezas de repuesto, indique el número de serie y el modelo de su chimenea. Las piezas de repuesto pueden ser ordenadas a través de en el un concesionario autorizado.
  • Página 46 Sí Montaje del piloto PL 2090-013 Sí Soporte del controlador de aire 2118-121 Sí Orifi cio GN (#44C) 582-844 Sí SL-550TV-IPI-E Orifi cio PL (#55C) 582-855 Sí Orifi cio GN (#42C) 582-842 Sí SL-750TV-IPI-E Orifi cio PL (#54C) 582-854 Sí...
  • Página 47: Información De Contacto

    C. Información de contacto Heat & Glo, una marca de Hearth & Home Technologies Inc. 7571 215 Street West, Lakeville, MN 55044 www.heatnglo.com Por favor contacte a su concesionario Heat & Glo si tiene alguna duda o inquietud. Visite www.heatnglo.com para localizar su concesionario Heat & Glo más cercano. - NOTAS - ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________...

Este manual también es adecuado para:

Sl-750tv-ipi-eSl-950tv-ipi-e

Tabla de contenido