Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

®
Instructions for use
ABSORBICA-Y MGO
ABSORBICA-Y MGO
(EN) Energy absorber with integral lanyard
(FR) Absorbeur d'énergie avec longe intégrée
(DE) Falldämpfer mit integriertem Verbindungsmittel
(IT) Assorbitore di energia con cordino incorporato
(ES) Absorbedor de energía con elemento de amarre integrado
WARNING
Activities involving the use of this equipment are
inherently dangerous. You are responsible for
your own actions and decisions.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
FAILURE TO HEED ANY OF THESE
WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE
INJURY OR DEATH.
Nomenclature
of parts
5
6
2
1
3
Inspection, points to verify
1
L59MGO_ABSORBICA_Y MGO L595030C (121010)
L59MGO
ISO 9001
PETZL / F 38920 Crolles
www.petzl.com
1
5 7
4
2
Made in France
3 year guarantee
0082
1200 g
00 000 A 0000
Year of
manufacture
Année de fabrication
0082
Herstellungsjahr
Anno di fabbricazione
Body controlling the
Año de fabricación
manufacturing of this PPE
Production date
Organisme contrôlant
Jour de fabrication
la fabrication de cet EPI
Tag der Herstellung
Organismus der die Herstellung
dieser PSA kontrolliert
Giorno di fabbricazione
Organismo che controlla
Día de fabricación
la fabbricazione di questo DPI
Control
Organismo controlador de la
Incrementation
fabricación de este EPI
Notified body intervening for the CE standard examination
Organisme notifié intervenant pour l'examen CE de type
Zertifikationsorganismus für CE Typen Überprüfung
Ente riconosciuto che interviene per l'esame CE del tipo
Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo
APAVE SUD Europe SAS BP3 - 33370 ARTIGUES PRES BORDEAUX - France
N°0082
Copyright Petzl
Printed in France
Preparation
.
Spare parts
STRING XL
M90000 XL
Installation
.
A
EN 361
Individual number
Numéro individuel
Individuelle Nummer
Numero individale
Numero individual
x 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petzl ABSORBICA-Y MGO

  • Página 1 APAVE SUD Europe SAS BP3 - 33370 ARTIGUES PRES BORDEAUX - France N°0082 FAILURE TO HEED ANY OF THESE ISO 9001 WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE Copyright Petzl PETZL / F 38920 Crolles INJURY OR DEATH. Printed in France www.petzl.com Nomenclature Preparation...
  • Página 2 4. Clearance = amount of clear free fall OBLIGATIONS space between the anchor and an obstacle or the ground. 1,15 m maximum ABSORBICA-Y MGO 15° 1,15 m maximum MAXIMUM 0,70 m 4,35 m 2,50 m minimum Fall factor 2 MAXIMUM...
  • Página 3: General Information

    STRING. anchor. It is designed to dissipate the energy developed in a fall of 2.30 m authorized by Petzl is prohibited due to the risk of reducing the effectiveness 1B. Clip a locking carabiner (auto locking preferred) through the attachment maximum height and to limit the force on the user’s body to a maximum of...
  • Página 4: Informations Générales

    Durée de vie MGO. Matériaux principaux : polyamide et polyester, alliage aluminium. La durée de vie potentielle des produits Petzl peut être de 10 ans à partir de la date de fabrication pour les produits plastiques et les textiles, indéfinie Contrôle, points à vérifier pour les produits métalliques.
  • Página 5: Allgemeine Informationen

    1B. Hängen Sie nun in die beiden Befestigungsösen mit dem STRING jeweils Sturz von maximal 2,30 m den daraus resultierenden Fangstoß zu mindern von Petzl genehmigt wurden, sind aufgrund des Risikos, die Effektivität der einen Verriegelungskarabiner (vorzugsweise mit automatischer Verriegelung) und die auf den Körper des Benutzers einwirkende Kraft auf maximal 6 kN zu Ausrüstung einzuschränken, verboten.
  • Página 6: Informazioni Generali

    (7) Moschettone MGO. Materiali principali : poliammide e poliestere ; lega d’alluminio. La durata potenziale dei prodotti Petzl può essere di 10 anni a partire dalla data di fabbricazione per i prodotti in plastica e tessili, indefinita per i prodotti Controllo, punti da verificare metallici.
  • Página 7: Información General

    Vida útil Materiales principales : poliamida y poliéster ; aleación de aluminio. La vida útil potencial de los productos Petzl puede ser de 10 años a partir de Control, puntos a verificar la fecha de fabricación para los productos plásticos y textiles, e indefinida Antes de cualquier utilización...
  • Página 8: Modo De Emprego

    Tempo de vida Matérias principais : poliamida e poliéster ; liga de alumínio. O tempo de vida potencial dos produtos Petzl pode ser de 10 anos a partir Controle, pontos a verificar da data de fabrico para os produtos plásticos e têxteis, indefinido para os Antes de qualquer utilização...
  • Página 9: Algemene Informatie

    Veranderingen, herstellingen Gebruiksvoorschriften (NL) NEDERLANDS Elke verandering, toevoeging of herstelling, ander dan deze toegelaten door Petzl, is verboden: u loopt het risico de doeltreffendheid van het product te Energie-absorber met geïntegreerde leeflijn - EN 355 2002 Schema 1. De voorbereiding verminderen. Toepassingsveld 1A. Steek de STRING’s over de uiteinden (inbindringen). De STRING zorgt...
  • Página 10: Generel Information

    1,15 metrer. - Brugeren af udstyret skal have brugsanvisningen. Forhandleren skal sørge Kontakt PETZL hvis du er i tvivl eller ikke forstår disse dokumenter. - Faldlængden må ikke overskride 2,30 m. Sørg for at minimere risikoen for brugsanvisningen er oversat til det pågældende lands sprog, hvori for potentielle fald og faldets højde.
  • Página 11: Allmän Information

    (www.petzl.com) för att ta del av de senaste versionerna av dessa dokument. talas i landet där produkten skall användas. - Fallhöjden får inte överstiga 2,30 m. Var noga med att minimera Kontakta PETZL om du är osäker på eller har svårt att förstå något i dessa fallrisken och fallhöjden. Garanti dokument.
  • Página 12: Yleisiä Tietoja

    Olet vastuussa omista teoistasi ja päätöksistäsi. PETZL ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista VAROITUS Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää: tai minkään muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden - Lukea ja ymmärtää...
  • Página 13: Generell Informasjon

    Endringer, reparasjoner Enhver endring, tillegg eller reparasjon, annet enn det som er godkjent av Petzl, er forbudt: fare for at produktet er svekket, og at det ikke lenger fungerer som det skal. L59MGO_ABSORBICA_Y MGO L595030C (121010)
  • Página 14: Срок Службы

    Основные материалы: нейлон и полиэстер; сплав алюминия. Срок службы назначению. Проверка изделия Потенциальный срок службы изделий Petzl таков: до 10 лет со PETZL не отвечает за последствия прямого, косвенного или дня изготовления, для изделий из пластика и текстиля. другого ущерба наступившего в следствии неправильного...
  • Página 15 (6) chránič STRING L, (7) chránič STRING XL. Hlavní materiály: polyamid a polyester. Životnost výrobku Kontrolní body Maximální životnost výrobků Petzl je následující: až 10 let od data výroby u výrobků z plastu a textilií. Před každým použitím Skutečná životnost výrobku končí při splnění některé z podmínek, Pokud při zachycení...
  • Página 16: Ostrzeżenia

    Modyfikacje, naprawy (PL) POLSKI Instrukcja użytkowania Naprawy i modyfikacje, inne niż autoryzowane przez Petzl, są Lonża z absorberem energii - EN 355 2002 Rysunek 1. Przygotowanie zabronione: ryzyko zmniejszenia skuteczności produktu. 1A. Założyć STRINGi na pętle do wpinania. STRING zapewnia Środki ostrożności Zastosowanie prawidłową pozycję łącznika i chroni końce lonży przed - Nie uprawiać...
  • Página 17 Če je izdelek prodan izven namembne države, je prodajalec dolžan podaljškom + vezni člen" ne sme biti daljša od 1,15 m. preverjajte spletno stran www.petzl.com, kjer se nahajajo zadnje zagotoviti ta navodila v jeziku države, kjer se bo izdelek uporabljal. - Višina padca ne sme presegati 2,3 m. Poskrbite, da različice teh dokumentov.
  • Página 18 Használati utasítás Tilos a termék bármilyen javítása vagy módosítása, amit Energiaelnyelő kantár - EN 355 2002 1. ábra: Előkészületek nem a Petzl szakszervizében végeztek el, mivel ez a termék működőképességét veszélyeztetheti. 1A. Helyezze a STRING-eket a hevedervégekre (a bekötési Felhasználási terület pontokra). A STRING biztosítja a karabiner hossztengelyirányú...
  • Página 19 Контрол, начин на проверка Потенциалният срок на годност на пластмасовите и Преди всяка употреба текстилните продукти на Petzl може да бъде до 10 години след Поглъщателя на енергия не трябва да се употребява след датата на производство и неопределен за металните продукти.
  • Página 20 める内容 : 用具の種類、 モデル、 製造者または販売元の名前と連絡先、 製造番 - 取扱説明書をよく読み、 理解してください 号、 識別番号、 製造年、 購入日、 初めて使用した時の日付、 ユーザー名、 その他の - この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください 関連情報(例 : メンテナンス、 使用頻度、 定期点検の履歴、 点検日、 コメント、 点検 - この製品の機能とその限界について理解してください 者の名前と署名、 次回点検予定日) 詳しい点検記録の見本はwww.petzl.com/ - 高所での活動に伴う危険について理解してください ppeを参照ください。 これらの注意事項を無視または軽視すると、 重度の障害や死につながる場合があ 廃棄基準 ります。 以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください :...
  • Página 21 뿐만 아니라 제작 용도 이외의 다른 목적으로 사용해서는 수명 안된다. Petzl 제품의 최대 수명은 다음과 같다: 플라스틱과 섬유 X 표시나 해골 밑에 두 개의 뼈 (죽음의 상징) 가 나타나 제품은 제조년일로부터 10 년까지. 있지 않는 그림의 기술만을 허용한다. 이 문서의 최신...
  • Página 22 應用範圍 圖4.淨空=確定點與地面之間的無障礙下跌空 內置勢能吸收挽索,用作個人防下墮系統的一件組件,通常用 間=4.35米. 作連接安全帶到一個固定的確定點. 它是設計用於最多2.30 用者下面必須有足夠的淨空以防下墮時撞著障礙物. 如何計 米下墮高度所產生的勢能及限制對用者身體所造成的衝擊 算淨空,請參閱圖4. 力至最多6kN. 這些勢能吸收器不是設計用於via ferrata攀 爬方式. 一般資料 這產品是個人保護設備(一個人使用)符合89/686/CEE PPE 指引. 產品壽命 這產品不能負荷超出它可負載的重量,或不能用於其他不是 原本設計的用途. 所有 Petzl產品的壽命如下:塑膠和紡織品以製造日期起計可 只有那些圖中沒有交叉符號和/或骷髏頭骨符號的技巧才 有長達十年的壽命. 授權使用. 定期查閱www.petzl.com網頁以找尋最新版本的 真正的產品壽命由下列的條件決定它應該被終止使用(參閱 使用指南. 「你的設備應何時終止使用」,或當一個系統運作時該在何 如果你有任何疑問或對於這些文件的理解是有困難的話,請 時判斷為不能使用. 聯絡PETZL. 確實的產品壽命會被不同的因素所影響,例如:使用時的力度 和頻密度,用者的熟練程度,產品儲存和維修的情況等. 警告 注意,在極端的例子產品的壽命可以減少至單一次使用,如果 暴露在以下任何情況:化學品,極端的氣候,尖銳的邊緣,嚴重的 需要使用這工具的活動有潛在的危險. 下墮或負重等.
  • Página 23 เชื อ กสั ้ น พร้ อ มตั ว ดู ด ซั บ แรง - EN 355 2002 ความเป็ น ไปได้ อายุ ก ารใช้ ง านของอุ ป กรณ์ Petzl เป็ น ไปดั ง นี ้ : ได้ ถ ึ ง 10 ปี น ั บ จากวั น ที ่ ผ ลิ ต สำ า หรั บ พลา...

Este manual también es adecuado para:

L59mgo

Tabla de contenido