Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgendein anderes, separates Fernbedienungssystem eingeschaltet werden. Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 2/36...
Página 3
Sie die Spieße in die dafür vorgesehenen Spalten der Spießauflage bis die Nahrung gar ist. • Kreuzen Sie die Fonduegabeln nicht und lassen Sie das Öl gut abtropfen, bevor Sie die Fleischstücke auf Ihren Teller legen. • Zum Fondue können Sie leckere Saucen zubereiten. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 3/36...
Página 4
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 4/36...
Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 5/36...
Página 6
Do not cross the forks. Drip the meat over the bowl before putting it on your plate. • You may wish to have a range of savoury sauces to accompany your fondue. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 6/36...
Página 7
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 7/36...
N’oubliez absolument pas de l’éteindre une fois votre préparation terminée et lorsqu’elle n’est pas en utilisation. Avant de débrancher l’appareil, positionnez le réglage thermostatique sur sa température la plus faible. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 8/36...
- Si le temps de cuisson vous convient, votre appareil est alors prêt à l'emploi. - Lorsque plusieurs morceaux vont être trempés simultanément, le bouillonnement sera d'autant plus important et il vous faudra alors diminuer la température de l'huile à l'aide du thermostat. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 9/36...
Nettoyez le caquelon dans de l’eau savonneuse et frottez-le à l’aide d’une éponge ou d’un tampon doux. Si nécessaire laissez tremper dans de l’eau chaude savonneuse. N’utilisez surtout ni racloir ni tampon abrasif car vous risqueriez de détériorer le revêtement. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 10/36...
Página 11
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 11/36...
OPGELET: het fonduetoestel kan hoge temperaturen bereiken tijdens het gebruik. Olie- of vetbereidingen kunnen in brand vliegen bij oververhitting. Zorg er dus absoluut voor dat uw fonduetoestel niet gedurende een lange periode aangeschakeld blijft. Vergeet zeker TKG FO 6 - 091125 Assembly page 12/36...
Als de kooktijd u bevalt, is uw toestel klaar voor gebruik. Wanneer meerdere stukken vlees tegelijk worden ondergedompeld, zal de olie heftiger opborrelen en in dat geval moet u de temperatuur van de olie verminderen met behulp van de thermostaat. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 13/36...
Página 14
Reinig de fonduekom in warm zeepwater met een spons. Laat ze indien nodig in het warme zeepwater weken. Gebruik geen schraper of schuurspons, dit zou de antiaanbaklaag kunnen beschadigen. • Steek geen enkel onderdeel in de vaatwasmachine. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 14/36...
Página 15
, niet met het gewone huisvuil weggegooid worden. De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 15/36...
No olvide nunca apagar el aparato al final de la preparación y siempre que no lo utilice. Antes de desconectar el aparato, coloque el termóstato en la posición mínima. Ventile la estancia durante el funcionamiento. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 16/36...
Por lo que se aconseja el uso del termostato para bajar la temperatura del aceite. Durante la cocción podrá adaptar el termostato estableciendo diversos tiempos para encontrar la temperatura ideal, dependiendo del número de comensales y cantidad de aceite. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 17/36...
Retire la grasa adherida en esta con papel absorbente y después proceda a su limpieza con un paño humedecido en agua tibia jabonosa. • Evite utilizar productos abrasivos así como estropajos duros, ya que podrían rayar su aparato. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 18/36...
óleo ou gordura podem inflamar-se se estiverem sobre aquecidas. Seja prudente e não faça uso muito prolongado do aparelho. Nunca esqueça desligar o aparelho depois da preparação e sempre que não esteja a utilizar o aparelho. Antes de TKG FO 6 - 091125 Assembly page 20/36...
Durante todo o processo de cozimento da carne, pode necessitar adaptar o termostato varias vezes para encontrar a temperatura ideal, dependendo do TKG FO 6 - 091125 Assembly page 21/36...
Página 22
É por esta razão que o vosso aparelho tem na placa sinalética o símbolo , informando que em caso TKG FO 6 - 091125 Assembly page 22/36...
Página 24
Assicurarsi dunque che l’apparecchio non rimanga in funzione per un periodo troppo lungo. Non dimenticare mai di spegnere l’apparecchio una volta terminato l’utilizzo o quando non è in funzione. Prima di togliere la spina dalla presa di corrente, ruotare la TKG FO 6 - 091125 Assembly page 24/36...
Se ciò dovesse accadere, regolare il termostato, posizionandolo su “Min”. • Far sgocciolare la carne sopra il contenitore dell’olio prima di metterla nel piatto. • E’ possibile usare varie salse come accompagnamento a questo piatto. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 25/36...
Página 26
Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 26/36...
Página 27
Trzymaj z dala od dzieci i osób Regularnie sprawdzaj czy kabel wskazaniami niniejszej instrukcji. Nigdy n Przed czyszczeniem lub przechowywaniem upew Nigdy nie dodawaj do oleju wody. Upewnij osobom. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 27/36...
Página 28
• • • • sze. W oleju. ienia odpowiedniej temperatury • • • Do p b) Fondue serowe Przepis dla 4 osób: 400 g sera Comté, 400 g sera Beaufort • • TKG FO 6 - 091125 Assembly page 28/36...
Página 29
Polskie pra Polskiej normami prawnymi, ( Ustawa z dnia 29 lipca 2005, Dziennik Ustaw Nr 180 poz.1494 i trycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki - . 2.8 kg TKG FO 6 - 091125 Assembly page 29/36...
Página 30
Nota: cuptorul poate atinge temperaturi foarte ridicate atunci cand este in uz. Uleiul si grasimea de la prepararea alimentelor pot lua foc la supraincalzire. Fiti extrem de precauti si nu lasati aparatul deschis pentru o perioada mare de timp. Nu uitati sa-l TKG FO 6 - 091125 Assembly page 30/36...
Lasati furculitele in fantele inelului si asteptati pana cand carnea este gatita. • Nu incrucisati furculitele si nu lasati carnea sa picure in afara vasului inainte de a o pune in farfurii. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 31/36...
Página 32
Nu folositi pad-uri abrazive sau bureti deoarece puteti strica aparatul. • Nu puneti nici o parte a aparatului in masina de spalat vase. PROTECTIA MEDIULUI – DIRECTIVA 2002/96/EC Simbolul aparatele electrice telor electronice. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 32/36...
8. Orice reparatie sau inlocuire a produselor va fi facuta intr-o perioada rezonabila de timp, stabilita de comun acord intre vanzator si consumator. In cazul in care vanzatorul dupa toate eforturile si TKG FO 6 - 091125 Assembly page 33/36...
Página 34
Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel:+40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str. Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 34/36...
Página 35
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. TKG FO 6 - 091125 Assembly page 35/36...
Página 36
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. TKG FO 6 Deutsch English Français Nederlands Español...