Product-specific extensions | Produktspezifische Ergänzungen
Compléments spécifiques au produit | Complementos específicos de producto
Integrazioni specifiche del prodotto | Complementos específicos do produto
Συµπληρώµατα ειδικά για κάθε προϊόν
Conergy PM 220/225/230/235P
The solar modules must only be clamped in the areas indicated and bolted only through the fixing holes.
Die Solarmodule dürfen nur in den gekennzeichneten Bereichen geklemmt bzw. an den
Befestigungsbohrungen verschraubt werden.
Les modules solaires doivent être serrés ou vissés aux orifices de fixation uniquement dans les zones marquées. Los
módulos solares sólo deben ser fijados en las zonas marcadas y atornillados en los orificios de fijación.
I pannelli solari possono essere fissati solo nelle zone contrassegnate o nei fori di fissaggio previsti.
Os módulos solares podem ser prendidos somente nas regiões identificadas ou aparafusados nos furos de fixação.
Οι φωτοβολταϊκές µονάδες επιτρέπεται να στερεώνονται µόνο στις σηµασµένες για το σκοπό αυτό
περιοχές ή να βιδώνονται στις σηµασµένες για το σκοπό αυτό οπές στερέωσης.
A
B
E
A
B
Mounting holes for normal installation
Befestigungsbohrungen für die normale Installation
Œillet pour installation normale
Agujeros de montaje para la instalación normal
Fori di montaggio per la normale installazione
Furos de montagem para instalação normal
Οπές στερέωσης για κανονική εγκατάσταση
Number of mounting holes
Anzahl der Befestigungsbohrungen
Nombre d'œillets
Número de agujeros de montaje
Numero di fori di montaggio
Número de furos de montagem
Αριθµός οπών στερέωσης
Variable clamping range
Variabler Klemmbereich
Plage de serrage variable
Rango de sujeción variable
Campo di bloccaggio variabile
Número de furos de montagem
µεταβλητή περιοχή σύσφιγξης
D
C
B
A
E
C
B
A
D
4
F
G
H
G
H
F
417.25 mm
A
--
B
C
--
833.5 mm
D
950 mm
E
1668 mm
F
284 mm
G
H
275 mm
H
G
H
G