(bg)
ή
1έ
μ
2.
(2έ1)
(2.2):
3έ
ζέ П
( )
μ
ηέ П
(
)
,
( )
-
С
θέ П
,
μ
ιέ
а
в,
гμ
Aέ
( )μ
Aέ1
Aέ2
2ί1ζή3ζήEСέ
П
,
,
έ
Deutsch (de)
Konformitätserklärung
1. Produktmodell / Produktnummer / gilt
ausschließlich für Projekt-Nr.:
2. Name und Anschrift des Herstellers (2.1) und
seines Bevollmächtigten (2.2):
3. Die alleinige Verantwortung für die
Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt
der Hersteller.
4. Gegenstände der Erklärung:
5. Die oben beschriebenen Gegenstände der
Erklärung erfüllen die einschlägigen
Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union:
6. Angabe der einschlägigen harmonisierten
Normen oder der anderen technischen
Spezifikationen, die der Konformitätserklärung
zugrunde gelegt wurden:
7. Die notifizierte Stelle w hat x und die für z
relevante Bescheinigung y ausgestellt:
A. Zusatzangaben zu ( ):
A.1 Kennzeichnung
A.2 Das oben genannte Produkt erfüllt die
Anforderungen der Richtlinie 2014/34/EU.
Mindestens eine der aufgeführten europäischen
Normen ist bereits durch eine neue Ausgabe
ersetzt worden. Der Hersteller erklärt, dass das
Produkt mit diesen neuen Ausgaben ebenfalls
konform ist, da die geänderten Anforderungen der
neuen Normen das Produkt nicht betreffen.
čeština (Мs)
Prohlпšenъ o shoНě
ή
1έ εoНel výrobku ή čъslo výrobku ή platnц pouгe
pro čъslo projektuμ
2. Jméno a adresa výrobce (2.1) a jeho
гplnomoМněnцho гпstupМe (2έ2)μ
3έ Toto prohlпšenъ o shoНě se vвНпvп na výhraНnъ
oНpověНnost výrobМeέ
έ
ζέ PřeНmět(в) prohlпšenъμ
ηέ Výše popsaný přeНmět ή Výše popsanц
( )
přeНmětв prohlпšenъ jeήjsou ve shoНě s
přъslušnými harmoniгačnъmi prпvnъmi přeНpisв
μ
Unie:
θέ τНkaгв na přъslušnц harmoniгovanц normв,
kterц bвlв použitв, nebo na jinц teМhniМkц
speМifikaМe, na jejiМhž гпklaНě se shoНa
prohlašujeμ
б
7. Oznámený subjekt w provedl x a vydal
certifikát y relevantní z hlediska z:
Aέ ϊalšъ informaМe o ( )μ
A.1 τгnačenъ
Aέ2 Výše uveНený výrobek je v soulaНu s
požaНavkв směrniМe Evropskцho parlamentu a
Rady 2014/34/EU. Jedna nebo více uvedených
έ
evropskýМh norem již bвlв nahraгenв novými
vвНпnъmiέ VýrobМe prohlašuje, že výrobek je v
soulaНu i s těmito novými vвНпnъmi, neboť
upravenц požaНavkв těМhto novýМh norem nemajъ
na výrobek vliv.
E
ȍ
Ń Ńυ
φ Ń
1έ Μ ń
π
ń
Ńχ ł
γ α ń
α
2έ Ό
α α Ł ł υ Ń ń υ αńαŃ łυαŃń (2έ1)
α ń υ ł υŃ Ł ń
(2.2):
3έ Η πα
Ńα Ł
Ń Ńυ
ł απ
ł Ńń
łυ
ζέ ń χ
ń
Ł
Ń μ
ηέ
Ńń χ
ń
Ł
πα απ
ł α Ń φ
ł
Ń α
łŃ α ł α
θέ α απ π
Ńńα Ńχłń
π ńυπα π υ χ Ń
Ńń
π
ńłχ
ń
π ł Ł
łńα
ιέ
π
ł Ł Ńł ń π Ńń π
z:
Aέ
Ń łńł π
Aέ1
α Ń
Aέ2
π α αφł
ń απα ń Ńł ń
Ł γ α 2ί1ζή3ζήȎȎέ Έ α
πł ŃŃ ńł α απ ńα α αφł
π ńυπα χ υ α ń αńαŃńα ł
ł Ł Ńł έ
αńαŃ łυαŃń
π
Ńυ
φ
łńα łπ Ń
ł ł Ł Ńł , α
απα ń Ńł ń
ń π
έ
Overensstemmelseserklæring
1. Produktmodel / produktnummer / gælder kun
for projektnummer:
2. Fabrikantens (2.1) og dennes bemyndigede
repræsentants (2.2) navn og adresse:
3. Denne overensstemmelseserklæring udstedes
på fabrikantens ansvar.
4. Genstand(ene) for erklæringen:
5. Genstanden(e) for erklæringen, som beskrevet
ovenfor, er i overensstemmelse med den relevante
EU-harmoniseringslovgivning:
6. Referencer til de relevante anvendte
harmoniserede standarder eller til de andre
tekniske specifikationer, som der erklæres
overensstemmelse med:
7. Det bemyndigede organ w har foretaget x og
udstedt attesten y, der gælder for z:
A. Supplerende oplysninger om ( ):
A.1 Mærkning
A.2 Ovenstående produkt opfylder kravene i
direktiv 2014/34/EU. En eller flere af de anførte
europæiske standarder er allerede blevet erstattet
af nye udgaver. Fabrikanten erklærer, at produktet
også er i overensstemmelse med de nye udgaver,
idet de ændrede krav i de nye standarder ikke
berører produktet.
(el)
Declaración de conformidad
ή α
π
ń
ή
1. Modelo de producto/número de producto /
ń υ
γ υμ
únicamente válido para el número de proyecto:2.
Nombre y dirección del fabricante (2.1) y de su
υ α ń π Ń π υ ń υ
representante autorizado (2.2):
3. La presente declaración de conformidad se
φ Ń
ł Ł Łłńα
expide bajo la exclusiva responsabilidad del
ń υ αńαŃ łυαŃń έ
fabricante.
4. Objeto(s) de la declaración:
Ń
π υ πł γ φłńα
5. El/Los objeto(s) de la declaración descritos
ł ń Ńχłń
anteriormente son conformes con la legislación de
Ń μ
armonización pertinente de la Unión Europea:
ł α
Ń
α
6. Referencias a las normas armonizadas
π
α
πα απ π
pertinentes utilizadas o referencias a las otras
π Ł αγ αφ
Ńł Ńχ Ń
ł
especificaciones técnicas respecto a las cuales se
Ńυ
φ Ń μ
declara la conformidad:
γα Ń
а Ł ł γł б α
7. El organismo notificado W ha efectuado X y
ń
в π
απα ńł ńα γ α
expedido el certificado Y relevante para Z:
A. Información adicional en ( ):
φ
ł Ńχłń
ł ( )μ
A.1 Marcado
A.2 El producto mencionado anteriormente
π
Ńυ
φ
łńα
ł
cumple con los requisitos de la directiva
2014/34/UE. Una o más de las normas europeas
ł α łυ
πα
mencionadas ya se han substituido por nuevas
Ł απ
ł
ediciones. El fabricante declara que el producto
Ł
ł ń ń
también cumple con estas nuevas ediciones, ya
ł ń ł
γ
que los requisitos modificados de las nuevas
ń π π
ł
normas no afectan al producto.
π ń π
Łł łπ ł
υ
3/6
dansk (da)
español (es)