Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
d'inspiration accidentelle, faire appel à un médecin. Ne pas manger, boire ni fumer durant le traitement. Ne pas souffler dans les
buses avec la bouche. Utiliser la pompe dans des milieux bien aérés et non ventilés. En présence de vente, ne pas vaporiser contre
le vent. Garder la pompe loin des enfants et des animaux domestiques. Ne pas vaporiser à proximité d'eau avec des poissons.
Garder la pompe loin des sources de chaleur, ne pas la laisser exposée longtemps aux rayons directs du soleil et au gel. Ne p as
jeter les produits chimiques non utilisés dans la nature. Ne pas altérer la soupape d'échappement pression. Ne pas pressuriser la
pompe avec des appareils externes (compresseurs, etc.). Ne pas dévisser les éléments de fermeture si le réservoir est sous
pression. Avant d'ouvrir le réservoir de la pompe, décharger complètement la pression. Ne pas pressuriser la pompe inutilement.
N'altérer ou modifier en aucun cas la pompe. Avant chaque utilisation, contrôler les conditions de la pompe. Ne pas la laisser sans
surveillance pleine et sous pression. La pompe doit toujours être placée sur un plan horizontal et droit. Après l'utilisation de la
pompe, laver soigneusement les mains, le visage et les vêtements utilisés. Les réparations éventuelles doivent être effectuées
uniquement par le service d'assistance ou par des techniciens autorisés. Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
RESPONSABILITE LIMITEE: Le producteur ne répond pas pour des dommages causés par la pompe si ces dommages sont causés
par la non application du mode d'emploi, par une utilisation incorrecte, par une réparation effectuée de façon erronée pour le
remplacement de pièces de rechange avec des pièces non d'origine et si la réparation n'a pas été effectuée par le service
d'assistance ou par un technicien expert autorisé par écrit par le producteur. Ce qui est exposé ci-dessus est également valable
pour les composants et les accessoires.
MONTAGE DE LA POMPE: Vissez la lance directement sur la poignée (fig. 1). Dévisser l'écrou N de la poignée E et l'introduire sur
le tuyau G; enfiler complètement l'extrémité du tuyau G sur l'embout cannelé de la poignée E; visser jusqu'au fond l'écrou N sur
la poignée E (fig. 1). Introduire l'écrou C sur le tuyau G; enfiler complètement l'extrémité du tuyau G sur l'embout cannelé du
réservoir A; visser jusqu'au fond l'écrou C sur le réservoir A (fig. 2). Introduire la bandoulière F dans les fissures de la gaine H (fig.
3). Introduire l'extrémité de la bandoulière F dans les fissures du réservoir A comme visible dans la figure (fig. 4).
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR: Tirer la poignée de la soupape d'échappement pression (fig.5) pour s'assurer que le réservoir ne
soit pas sous pression et que la soupape fonctionne normalement. Dévisser la partie pompante B et la retirer; verser ensuite la
solution préparée au préalable en utilisant le filtre D jusqu'à atteindre 2/3 de la capacité totale du réservoir. Revisser so lidement
la partie pompante B.
MODE D'UTILISATION: Décrocher la poignée en la tournant en sens antihoraire (fig.6).
Effectuer 4-5 courses, actionner la soupape de décharge pression et contrôler qu'il n'y ait pas d'air qui sorte (fig.5). Recommencer
à pomper jusqu'à atteindre la pression désirée (max 3 bar).
Pour vaporiser, agir sur la poignée E; régler le jet en fonction du traitement à effectuer, en faisant tourner la partie terminale du
vaporisateur (fig.7). Quand le jet s'affaiblit, il faut rétablir la pression à l'intérieur du réservoir. La pompe peut être t ransportée à
la main avec la poignée bloquée sur la pompe et sur les épaules par le biais de la bandoulière F. Durant le transport, fixer la pompe
pour éviter des sorties accidentelles du produit.
APRÈS L'EMPLOI: En maintenant la pompe en position verticale, actionner la soupape de décharge pression (fig.5) et purger
complètement le réservoir de la pression résiduelle; dévisser et retirer la partie pompante B. Verser tout le liquide resté d ans un
récipient et rincer abondamment avec de l'eau propre l'intérieur du réservoir et du tuyau souple, en vaporisant de l'eau propre à
travers la lance; ouvrir la poignée et contrôler périodiquement que le filtre soit intact et propre. Poser la pompe avec la p artie
pompante légèrement dévissée, dans un lieu propre et sec non accessible aux enfants, protégée du soleil et du gel.
ENTRETIEN: Garder les joints, la soupape de fond de la partie pompante, l'intérieur du cylindre et le bord interne du réservoir
constamment propres, intacts et graissés. La rupture ou le durcissement même d'un seul de ces composants peut compromettre
le bon fonctionnement de la pompe. Faire attention à remonter correctement les composants. En cas de mauvaise qualité de la
distribution, nettoyer la partie terminale du vaporisateur avec de l'eau propre.
Remplacement joint torique interne (B6) : S'assurer que le réservoir ne soit pas sous pression en agissant sur la soupape (fig. 5) -
Retirer la partie pompante du réservoir - Positionner la poignée au-dessus de la partie pompante et tourner en sens antihoraire
(fig. 8) jusqu'au fin de course - Extraire le piston avec poignée (B1) et les demi-guides (B3) (fig. 9) - Remplacer le joint torique (B6)
(fig. 10) - Répéter les opérations inverses pour remonter la partie pompante - Durant l'opération (fig. 8) tourner en sens horaire
les demi-guides jusqu'au déclic.
GARANTIE: Cette pompe est couverte par la garantie légale (dans la Communauté Européenne, pendant 12 mois à partir de la
date d'achat). La garantie couvre des défauts pouvant être attribués à des vices de fabrication ou aux matériaux employés. Le
produit sera, à la discrétion du producteur, remplacé ou réparé gratuitement uniquement s'il aura été utilisé correctement,
conformément au mode d'emploi et non altéré. Le document d'achat devra être joint au produit. La garantie ne couvre ni la main-
d'œuvre, ni l'indemnisation pour l'immobilisation, ni les frais de transport. Les parties sujettes à usure sont exclues de la garantie:
joints, levier de pompage et ses composants. L'intervention sous garantie ne prolonge en aucun cas la période d'application de la
garantie. Enregistrez la garantie sur: http://www.volpioriginale.it/garanzia/
Capacité réservoir
Pression maximale de fonctionnement
Pression optimale de fonctionnement
Masse à vide
Débit avec pression de 2 bars et buse complètement fermée
Débit avec pression de 2 bars et buse complètement ouverte
Volume résiduel total
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) - ITALY
1,5 kg
Masse pleine
YLBVT621_0 Libretto d'uso VT621
6 Lt
3 bars
2,2 bars
7,5 Kg
0,37 L / min.
0,77 L / min.
0,23 Lt
pag. 9 di 40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vt621Vt621e

Tabla de contenido