Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ARENDO SANDWICHMAKER
User Manual
Mod.-Nr.: 305525

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ARENDO 305525

  • Página 1 ARENDO SANDWICHMAKER User Manual Mod.-Nr.: 305525...
  • Página 2 Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 16 3. Français ......................29 4. Italiano ......................42 5. Español ......................55...
  • Página 3 ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Lesen Sie sich bitte die nachfolgende Bedienungsanleitung sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie diese verstanden haben. • Betreiben Sie das Gerät entspre- chend der in der Gerätekennzeich- nung angegebenen Spannung. • Berühren Sie in keinem Fall die Ober- fläche oder das Innere des Gerätes während des Betriebs.
  • Página 4 • Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- dose, sobald das Gerät nicht in Ge- brauch ist oder Sie beabsichtigen, eine Reinigung vorzunehmen. • Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel, Stecker oder in einem fehlerhaften Zustand. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss dieses vom Hersteller, einem Kundendienst oder einer ausreichend qualifizierten Person ersetzt werden.
  • Página 5 • Verwenden Sie das Produkt nur für den bestimmungsgemäßen Ge- brauch. • Beutzen Sie das Gerät nur zum Ba- cken von Waffeln, zum Rösten von Sandwiches oder Grillen von Grillgut. • Stellen Sie daher das Gerät bitte nie- mals in der Nähe oder unterhalb von brennbaren Materialien ab.
  • Página 6 • Verwenden Sie dieses Gerät nicht mithilfe von externen Timern oder separaten Fernbedienungen. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge- schränkten körperlichen, sensori- schen und geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen, sofern...
  • Página 7 • Halten Sie das Gerät und das Netzka- bel vor Kindern unter 8 Jahren fern. • Verwenden Sie das Produk nicht im Freien. • Das Gerät darf nur in geschlossener Stellung betrieben werden. • Dieses Produkt ist nur für den Hausge- brauch bestimmt.
  • Página 8 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Sandwichmaker • Sandwich-Aufsatz • Kurzanleitung 2. Technische Daten...
  • Página 9 4. Produkt-Details Power-LED Ready-LED Platten- Entriegelung (oben) Verriegelung Platten- Entriegelung Haltegriff (unten) Röst-/Bräunungsgradregler Aufsätze Sandwich-Aufsatz Deutsch...
  • Página 10 5. Aufsatz abnehmen / einsetzen Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes heraus und warten Sie, bis das Gerät voll- ständig abgekühlt ist, bevor Sie etwas montieren oder demontieren. Vorsicht! Lassen Sie die Platten nicht mit Metallbesteck oder anderen Metallgegen- ständen in Berührung kommen, um eine Beschädigung der Antihaftbeschichtung zu vermeiden.
  • Página 11 Um die Platten zu entnehmen, drücken Sie den Knopf an den Seiten des Geräts. Es gibt zwei Knöpfe, einen jeweils für die obere, und einen für die untere Platte. 5.1 Installations-Hinweise für die Abnehmbaren Platten Die Verriegelung in der Position „UP“ ist für die obere Platte. Die Verriegelung in der Position „Unten“...
  • Página 12 6. Inbetriebnahme und Benutzung Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Achtung: Benutzen Sie das Gerät nie mit nur einer Platte. Achten Sie immer darauf, dass beide Platten eingesetzt sind. Sie können die Platten mit etwas Pflanzenöl einschmieren, um sicherzustel- len, dass Sie nach dem Backen die Essensreste leicht entfernen können.
  • Página 13 Entriegeln und heben Sie den Griff an, um den Deckel zu öffnen, wenn das Gargut fertig ist. Nehmen Sie die Speise von der Platte. Verwenden Sie immer einen Topflap- pen, um das Essen aus dem Gerät zu nehmen. Schließen Sie den Deckel, um die Wärme für die weitere Verwendung zu speichern.
  • Página 14 9. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie bitte nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bitte verwenden Sie es nur im Trockenen.
  • Página 15 WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 305525 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richt- linien befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Página 16 CAUTION! Important safety guidelines for this appliance • Please read the following user man- ual carefully and ensure that you understand the instructions. • Operate the appliance in accordance with the voltage specified on the appliance identification label. • Never touch the surface or the interi- or of the appliance during operation.
  • Página 17 • Do not use this appliance with a damaged cable or plug, or when in a faulty condition. If the power cord is damaged, it has to be replaced by the manufacturer, a customer service agency or an adequately qualified person.
  • Página 18 • Therefore, never place the appliance close to or below flammable materi- als. It has to be constantly supervised when in operation. • Using accessories which are not rec- ommended by the manufacturer of the appliance may lead to injuries. •...
  • Página 19 • This appliance may be used by chil- dren above the age of 8 years and by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, only if they are supervised or have been instructed about the use of the appliance and have understood the hazards involved.
  • Página 20 • This product is intended for domestic use only. • Do not immerse the product in wa- ter. • Always switch off the appliance when it is not being used! Never allow it to operate unattended. Caution! Hot surface! English...
  • Página 21 Thank you for choosing an Arendo product. Please read the following user manu- al carefully so that you can enjoy the purchased product for a long time. 1. Scope of delivery • Sandwich maker • Sandwich attachment • User manual 2.
  • Página 22 4. Product details Power LED Ready LED Plate Unlocking (top) Lock Plate Unlocking Handle (bottom) Roasting/browning level regulator Attachments Sandwich attachment English...
  • Página 23 5. Removing / inserting the attachment Disconnect the power plug of the appliance and wait for the appliance to cool completely before assembling or dismantling anything. Caution! Do not allow the plates to come into contact with metal cutlery or other metal objects to avoid damage to the non-stick coating.
  • Página 24 To remove the plates, press the button on the sides of the appliance. There are two buttons, one for the upper, and one for the lower plate. 5.1 Installation notes for the removable plates The lock in the "UP" position is for the upper plate. The lock in the "DOWN"...
  • Página 25 6. Commissioning and use This product is intended for domestic use only. Caution: Never use the appliance with just one plate. Always make sure that both the plates are inserted. You can apply some vegetable oil to the plates to make sure that you can easily remove the leftovers after baking.
  • Página 26 Remove the food item from the plate. Always use a cloth to remove the food item from the appliance. Close the lid to retain the heat for further use. To switch off the appliance, turn the roasting/ browning level regulator to the "Stop"...
  • Página 27 9. Safety instructions and disclaimer Please do not try to open the appliance to carry out repairs or modifications. Avoid contact with the mains voltage. Do not short-circuit the product. The appliance is not waterproof, therefore please use it only in dry surroundings. Protect it from high humidity, water and snow.
  • Página 28 WEEE directive 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the appliance 305525 complies with the fundamental requirements and the other relevant stipulations of the directive. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179...
  • Página 29 ATTENTION ! Consignes de sécurité importantes pour cet appareil • Lire soigneusement le suivant mode d’emploi et s’assurer de l’avoir com- pris. • Faites fonctionner l'appareil avec la tension conforme à celle indiquée sur son marquage. • Ne touchez en aucun cas la surface ou l'intérieur de l’appareil durant le fonctionnement.
  • Página 30 • Débrancher la fiche de la prise de secteur une fois que l’appareil n'est plus utilisé ou qu’un nettoyage va être effectué. • Ne pas utiliser l'appareil avec un câble ou une prise endommagés ou s’il est en état défectueux. Lorsque le câble d'alimentation est endom- magé, il doit être remplacé...
  • Página 31 • N’utiliser le produit que pour son usage prévu. • Utilisez l’appareil exclusivement pour la cuisson de gaufres ou pour griller des sandwichs ou des aliments à griller. • Par conséquent, ne jamais placer l’appareil à proximité ou en dessous de matières combustibles.
  • Página 32 • Ne pas utiliser cet appareil avec l’aide de temporisateurs externes ou de télécommandes séparées. • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas l'appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des per- sonnes avec des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou un manque d'expérience et de savoir,...
  • Página 33 • Maintenir l'appareil et son câble d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. • N'utilisez pas le produit à l'extérieur. • L’appareil ne doit être utilisé qu’en position fermée. • Ce produit est destiné uniquement à un usage privé.
  • Página 34 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit d'Arendo. Pour que vous puissiez apprécier pendant longtemps l'appareil que vous avez acheté, veuillez lire attenti- vement le mode d'emploi suivant. 1. Contenu de la livraison • Appareil à sandwich • Accessoire pour sandwichs •...
  • Página 35 4. Particularités du produit LED Power LED Ready Déverrouillage de plaque (en haut) Verrouillage Déverrouillage de plaque (en Poign- bas) ée de retenue Régulateur du degré de brunissage Accessoires Accessoire pour sandwichs Français...
  • Página 36 5. Retirer / monter l’accessoire Débranchez la fiche de l’appareil de la prise et attendez que l'appareil se soit com- plètement refroidi avant de monter ou démonter quelque chose. Attention ! Ne laisse pas les plaques entrer en contact avec de couverts en métal au d’autres objets métalliques, afin d'éviter un endommagement du revêtement anti-adhérent.
  • Página 37 Pour retirer les plaques, appuyez sur le bouton sur le côté de l'appareil. Il existe deux boutons, respectivement pour la plaque supérieure et pour la plaque inférieure. 5.1 Indications d’installation pour les plaques échangeables Le verrouillage en position « UP » est pour la plaque supérieure. Le verrouillage en position «...
  • Página 38 6. Mise en service et utilisation Ce produit est destiné uniquement à un usage privé. Attention : N’utilisez jamais l'appareil avec une seule plaque. Veillez à toujours utiliser les deux plaques. Vous pouvez enduire les plaques d’un peu d’huile végétale, pour vous assu- rer de pouvoir retirer facilement les restes d’aliments après la cuisson.
  • Página 39 Déverrouillez et soulevez la poignée pour ouvrir le couvercle, lorsque les aliments sont prêts. Retirer les aliments de la plaque. Utilisez toujours un gant à four pour retirer les aliments de l’appareil. Fermez le couvercle, pour maintenir la chaleur pour une autre utilisation. Pour mettre l’appareil hors tension, tournez le régulateur de degré...
  • Página 40 9. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil afin d’effectuer des réparations ou des trans- formations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l’utiliser uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité...
  • Página 41 Directive DEEE 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 305525 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes. Pour obtenir une déclara- tion de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Français...
  • Página 42 ATTENZIONE! Importanti istruzioni sulla sicurez- za di questo apparecchio • Leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso assicurandosi di averle comprese. • Accendere l’apparecchio attendendo- si alla tensione riportata sulla tar- ghetta presente sull'apparecchio. • Non toccare in nessun caso la su- perficie o la parte interna dell'appa- recchio durante il funzionamento.
  • Página 43 • Estrarre la presa dalla spina, non ap- pena l'apparecchio non è più in uso o nel caso in cui si stia programmando una potenziale pulizia. • Non usare questo apparecchio con un cavo o la spina danneggiati o in condizioni precarie. Se il cavo di alimentazione è...
  • Página 44 • Utilizzare il prodotto attenendosi esclusivamente ai fini cui esso è de- stinato. • Utilizzare l’apparecchio solo per preparare waffle, tostare panini o grigliare. • Pertanto, evitare di collocare l’appa- recchio vicino o sotto materiali po- tenzialmente infiammabili. Durante il funzionamento, l'apparecchio dev'es- sere sempre sorvegliato.
  • Página 45 • I bambini devono essere sorvegliati in modo da garantire che non giochi- no con l'apparecchio. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o cognitive o prive di esperienza e conoscenza, premesso che ricevano precise istru- zioni sull'utilizzo dell'apparecchio...
  • Página 46 • L’apparecchio può essere azionato solo da chiuso. • Questo prodotto è destinato esclusi- vamente all’uso domestico. • Non immergere questo prodotto in acqua. • Spegnere sempre l’apparecchio in caso di inutilizzo! Non lasciarlo mai incustodito. Attenzione! Superficie calda! Italiano...
  • Página 47 Grazie per aver scelto un prodotto di Arendo. Per utilizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato a lungo, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • Tostapane • Piastra per panini • Istruzioni per l’uso 2.
  • Página 48 4. Dettagli del prodotto LED Power LED Ready Sblocco pias- tre (superiori) Blocco Sblocco pias- tre (inferiori) Maniglia Manopola del livello di tostatura/cottura Accessori Piastra per panini Italiano...
  • Página 49 5. Inserimento e rimozione delle piastre Togliere la spina e attendere fino a quando l’apparecchio non si sarà completamen- te raffreddato prima di inserire o rimuovere qualsiasi accessorio. Cautela! Non permettere che le piastre entrino in contatto con posate di metallo o altri oggetti di metallo per evitare di danneggiare il rivestimento antiaderente.
  • Página 50 Per rimuovere le piastre premere il pulsante sul lato dell’apparecchio. Ci sono due pulsanti, uno per le piastre superiore e l’altro per quelle inferiori. 5.1 Raccomandazioni di installazione per le piastre rimovibili Il blocco in posizione "UP" è per la piastra superiore. Il blocco in posizione “DOWN”...
  • Página 51 6. Messa in funzione e utilizzo Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico. Attenzione! Non utilizzare mai l’apparecchio con una sola piastra. Assicurarsi che entrambe le piastre siano inserite. È possibile spalmare un po’ di olio vegetale sulle piastre per poter rimuove- re facilmente gli avanzi di cibo dopo la cottura.
  • Página 52 Restare vicino all’apparecchio e controllare regolarmente se il cibo è pronto. Sbloccare e sollevare la maniglia per aprire il coperchio quando il cibo è pronto. Rimuovere il cibo dalle piastre. Usare sempre un guanto da forno per rimuovere il cibo dall'apparecchio. Chiudere il coperchio per conservare il calore per un successivo utilizzo.
  • Página 53 9. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare mai di aprire il prodotto per effettuare riparazioni o trasformazioni. Evitare il contatto con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L'apparec- chio non è impermeabile, utilizzarlo solo in luoghi asciutti. Proteggerlo da elevata umidità...
  • Página 54 Direttiva RAEE 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 305525 è conforme ai req- uisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia come stabilito dalla direttiva. Una di- chiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße...
  • Página 55: Observaciones Importantes De Seguridad Para Este Aparato

    ¡ATENCIÓN! Observaciones importantes de seguridad para este aparato • Lea las siguientes instrucciones de uso atentamente y asegúrese de ha- berlas comprendido. • Utilice el aparato con la tensión indi- cada en la identificación del disposi- tivo. • No toque en ningún caso la superfi- cie ni el interior del aparato mientras esté...
  • Página 56: Desenchufe El Aparato Cuando No

    • Desenchufe el aparato cuando no vaya a utilizarlo o antes de proceder a limpiarlo. • No lo utilice si el cable o el enchufe están dañados, o si el aparato pre- senta daños. Para evitar riesgos, los cables de red dañados solo deben ser sustituidos por el fabricante, un servicio de atención al cliente o una persona con una cualificación sufi-...
  • Página 57 • Utilice el aparato solo para el uso previsto. • Utilice el aparato solo para hornear gofres, tostar sándwiches o asar ali- mentos a la parrilla. • Por ese motivo, no coloque el apa- rato nunca cerca o debajo de ma- teriales inflamables.
  • Página 58 • Se debe vigilar a los niños para garan- tizar que no jueguen con el aparato. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin expe- riencia y conocimientos cuando se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso...
  • Página 59 • No utilice el producto al aire libre. • Utilice el aparato únicamente cuando esté cerrado. • Este producto está concebido exclusi- vamente para un uso doméstico. • No sumerja este producto en agua. • ¡Apague siempre el aparato si no va a usarlo! No lo deje nunca sin super- visión.
  • Página 60 Muchas gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1. Contenido • Sandwichera • Accesorio para sándwiches • Instrucciones de uso 2. Datos técnicos Suministro de energía...
  • Página 61 4. Detalles del producto LED Power LED Ready Desbloqueo (superior) de las placas Bloqueo Desbloqueo (inferior) de las placas Regulador del nivel de dorado/tostado Accesorios Accesorio para sándwiches Español...
  • Página 62 Extraer/colocar accesorio Desconecte siempre el aparato del enchufe y deje que se enfríe por completo an- tes de proceder al montaje o desmontaje. ¡Precaución! Procure que las placas no entren en contacto con cubiertos metáli- cos ni con otros objetos de metal para evitar que se produzcan daños en la capa antiadherente.
  • Página 63 Para retirar las placas, pulse el botón que se encuentra en la parte lateral del aparato. Hay dos botones, uno para la placa superior y otro para la placa inferior. 5.1 Instrucciones de instalación de las placas extraíbles El bloqueo en la posición «UP» sirve para la placa superior. El bloqueo en la posición «DOWN»...
  • Página 64 6. Puesta en funcionamiento y uso Este producto está concebido exclusivamente para un uso doméstico. Atención: nunca utilice el aparato con una sola placa. Procure introducir siempre las 2 placas. Puede engrasar las placas con un poco de aceite vegetal para poder retirar los restos de comida fácilmente después de su utilización.
  • Página 65 Desbloquee y levante el mango para abrir la tapa cuando la comida esté lista. Retire la comida de la placa. Utilice siempre manoplas para sacar la comida del aparato. Cierre la tapa para mantener el calor si va a usarla de nuevo. Para apagar el aparato, lleve el regulador del nivel de dorado/tostado a la posición «Stop»...
  • Página 66 9. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispo- sitivo no es estanco, utilícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve.
  • Página 67 Directiva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 305525 cumple con los req- uisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva de la UE.
  • Página 68 WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16 • D-30179 Hannover V1.0...