Siemens ET8MC21 Serie Instrucciones De Uso
Siemens ET8MC21 Serie Instrucciones De Uso

Siemens ET8MC21 Serie Instrucciones De Uso

Placa de cocción
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

[es] Instrucciones de uso .... 2
[pt] Instruções de serviço . 14
[tr] Kullanma kιlavuzu ...... 26
[el] Οδηγíες χρήσεως ....... 37
ET8..MC21
Placa de cocción
Placa de cozinhar
Pişirme bölümü
Βάση εστιών

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens ET8MC21 Serie

  • Página 1 [es] Instrucciones de uso ..2 [pt] Instruções de serviço . 14 [tr] Kullanma kιlavuzu ..26 [el] Οδηγíες χρήσεως ..37 ET8..MC21 Placa de cocción Placa de cozinhar Pişirme bölümü Βάση εστιών...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Encontrará más información sobre productos, accesorios, Programas de asado .................9 piezas de repuesto y servicios en internet: Seguro para niños ..............10 www.siemens-home.com y también en la tienda online: www.siemens-eshop.com Activar y desactivar el seguro para niños........10 ã=Consejos y advertencias de seguridad Leer con atención las siguientes...
  • Página 3: Peligro De Incendio

    Este aparato puede ser utilizado por ¡Peligro de quemaduras! niños a partir de 8 años y personas Las zonas de cocción y adyacentes ■ que presenten limitaciones en sus se calientan mucho. No tocar nunca facultades físicas, sensoriales o las superficies calientes. Mantener psíquicas o que carezcan de alejados a los niños menores de 8 experiencia y conocimientos si son...
  • Página 4: Causas De Los Daños

    Causas de los daños La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de ¡Atención! ■ cocción puede originar daños. Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámica. ■ El papel de aluminio y los recipientes de plástico se derriten ■...
  • Página 5: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato En la página 2 encontrará un resumen de los modelos con información sobre medidas. El panel de mando ,QGLFDGRUHV ,QGLFDGRUHV SDUD ,QGLFDGRUHV SDUD 0HQ~ LQGLFDGRU SRVLFLyQ GH SDUD QLYHOHV GH SRWHQFLD SDUD UHORM FRFFLyQ³É VLVWHPD GH VHQVRUHV QLYHOHV GH SRWHQFLD WHPSRUL]DGRU SDUD DVDU...
  • Página 6: Programar La Zona De Cocción

    Nota: La placa de cocción se desconecta de automáticamente cuando todas las zonas de cocción permanecen más de 20 segundos desconectadas. Programar la zona de cocción La posición de cocción deseada se ajusta desde la zona de programación. Posición de cocción 1 = potencia más baja Posición de cocción 9 = potencia más alta Cada posición de cocción tiene una posición intermedia.
  • Página 7: Sistema De Sensores Para Asar

    La zona de cocción calienta sólo cuando es necesario. De este sensores para asar en una tienda de electrodomésticos o en modo se ahorra energía. El aceite y la grasa no se calientan en www.siemens­eshop.com: HZ390230 exceso. La disponibilidad así como la posibilidad de realizar pedidos Notas online es distinta en función del país.
  • Página 8: Niveles De Potencia

    Niveles de potencia Nivel de Temperatura Apropiado para potencia alta p. ej., delicias de patatas, patatas salteadas y filetes poco hechos media ­ alta p. ej., frituras finas como escalopes, productos empanados, carne guisada, verduras baja ­ media p. ej., frituras gruesas, como filetes rusos y salchichas, pescado baja p.
  • Página 9: Programas De Asado

    Nivel de Tiempo de asado total desde potencia la señal acústica Crepes asar/freír progresivamente Platos elabora- dos con huevo Tortillas asar/freír progresivamente Huevos fritos min/med 2-6 min Huevos revueltos 2-4 min Kaiserschmarrn (revuelto dulce de huevo) 10-15 min Torrijas/tostadas francesas asar/freír progresivamente Salteado de patatas hervidas sin pelar 6-12 min...
  • Página 10: Seguro Para Niños

    El símbolo de temperatura permanece encendido hasta que se Configurar el programa de asado alcanza la temperatura de asado. Entonces suena una señal y Seleccionar la zona de cocción. el símbolo de temperatura se apaga. Pulsar el símbolo ˜ . En el indicador de las posiciones de Echar aceite o manteca a la sartén y, a continuación, añadir los cocción se muestra ‹...
  • Página 11: Reloj Temporizador De Cocina

    Nota: Se puede modificar la duración del tiempo de una zona Programar el tiempo deseado en la zona de programación. de cocción o desactivar el reloj temporizador automático: El tiempo comienza a transcurrir al cabo de unos segundos. Pulsar repetidamente el símbolo hasta que se ilumine el indicador deseado .
  • Página 12: Modificar Los Ajustes Básicos

    Indicador Función ™ˆ Activación de los círculos de calentamiento Desconect. ‹ Conect. ‚ ƒ Último ajuste antes de apagar la zona de cocción.* Tiempo de selección de la zona de cocción ™Š Ilimitado: se puede programar siempre la zona de cocción seleccionada por última vez sin seleccionarla de ‹...
  • Página 13: Solucionar Averías

    Solucionar averías Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse Servicio de Asistencia Técnica deben tenerse en cuenta las de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar el siguientes indicaciones. Indicador Avería Medida Ninguno El suministro de corriente eléctrica se Verificar el fusible del aparato.
  • Página 14: Produktinfo

    Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Programas de fritura ............... 21 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Fecho de segurança para crianças........21 www.siemens-home.com e na loja Online: www.siemens-eshop.com Ligar e desligar o fecho de segurança para crianças ..... 21 ã=Indicações de segurança Leia atentamente as presentes utilização segura do aparelho, e...
  • Página 15: Perigo De Queimaduras

    Perigo de choque eléctrico! O aparelho atinge temperaturas Perigo de incêndio! ■ altas. Não guarde objectos Se a vitrocerâmica estiver estalada ■ inflamáveis ou latas de spray em ou apresentar falhas pode dar gavetas directamente por baixo da origem a choques eléctricos. placa de cozinhar.
  • Página 16: Protecção Do Meio Ambiente

    Protecção do meio ambiente Desembale o aparelho e elimine a embalagem de forma Use panelas e frigideiras com bases planas. O consumo de ■ ecológica. energia aumenta se as bases não forem planas. O diâmetro da base do tacho ou da frigideira deve ■...
  • Página 17: As Zonas De Cozinhar

    As zonas de cozinhar Zona de cozinhar Ligar e desligar Zona de cozinhar de circuito simples Zona de cozinhar de duplo cir- ð Toque no símbolo ð cuito Zona de cozinhar de duplo cir- Toque no símbolo , o 2.º circuito de aquecimento é ligado. â...
  • Página 18: Tabela Para Cozinhar

    Tabela para cozinhar A tabela que se segue contém alguns exemplos. Ao aquecer alimentos espessos, mexe-os regularmente. Os tempos e as potências de cozedura dependem do tipo, do Para o início forte de cozedura utilize a potência de cozedura peso e da qualidade dos alimentos, pelo que são possíveis divergências.
  • Página 19: Sistema De Sensores De Fritura

    Também é possível adquirir uma frigideira ideal para fritar com poupa energia e o óleo ou a gordura não sobreaquecem. o sistema de sensores de fritura numa loja de Notas electrodomésticos ou em www.siemens-eshop.com: HZ390230 Nunca aqueça gordura sem vigilância. ■ A disponibilidade e a possibilidade de encomenda on-line Coloque a frigideira no centro da zona de cozinhar.
  • Página 20: Tabela De Fritura

    Introduza na frigideira a gordura para fritar e, a seguir, os Desligar o sistema de sensores de fritura alimentos. Regular para 0 na zona de regulação. Vire os alimentos, como de costume, para que não fiquem queimados. Tabela de fritura A tabela indica a potência de fritura adequada para cada prato.
  • Página 21: Programas De Fritura

    Potência de Tempo total de fritura após o fritura sinal sonoro Camembert / queijo 7-10 min Outros Refeições prontas desidratadas com adição de água, p. ex., 4-6 min massa preparada para fritar 6-10 min Croûtons 3-7 min Tostar amêndoas / nozes / pinhões* * Introduzir na frigideira fria Programas de fritura Utilize os programas de fritura exclusivamente com a frigideira...
  • Página 22: Temporizador

    Temporizador O temporizador pode ser utilizado de dois modos diferentes: se. Toque no símbolo . As indicações apagam-se e o sinal sonoro deixa de se ouvir. Para desligar automaticamente uma zona de cozinhar. ■ Corrigir ou anular o tempo de duração Como despertador de cozinha.
  • Página 23: Protecção Contra Anulação Acidental

    Protecção contra anulação acidental Se limpar o painel de comandos enquanto a placa de cozinhar fica bloqueado durante 30 segundos. Pode limpar o painel de estiver ligada, as regulações podem alterar-se. comandos sem alterar as regulações. Para evitar que isso aconteça, a sua placa de cozinhar dispõe Nota: O interruptor principal está...
  • Página 24: Alterar As Regulações Base

    Alterar as regulações base Toque no símbolo as vezes necessárias até aparecer a indicação desejada no visor esquerdo. A placa de cozinhar tem de estar desligada. Regule o valor desejado na zona de regulação. Ligue a placa de cozinhar. Nos próximos 10 segundos, toque no símbolo durante 4 segundos.
  • Página 25: Procedimento Em Caso De Anomalia

    Procedimento em caso de anomalia As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tenha em atenção as seguintes indicações. Indicação Erro Medida Nenhuma Existe uma interrupção da corrente Verifique o disjuntor do aparelho no quadro eléctrico. Verifique noutros apa- eléctrica.
  • Página 26: Www.sIemens-Eshop.cOm

    Produktinfo Sensörlü kızartmanın ayarlanması ..........31 Kızartma tabloları ................32 Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında daha Kızartma programları............... 33 fazla bilgi için: www.siemens-home.com ve Online-Mağaza: Çocuk emniyeti ................ 33 www.siemens-eshop.com Çocuk emniyetinin açılması ve kapanması......... 33 ã=Güvenlik uyarıları...
  • Página 27: Yanma Tehlikesi

    Cihaz sıcak olur. Yanıcı cisimleri Elektrik çarpma tehlikesi! ■ veya sprey tüpleri doğrudan pişirme Seramik camda bulunan açıklıklar ■ bölümünün altındaki çekmecelerde veya kırıklar elektrik çarpmasına muhafaza etmeyiniz. neden olabilir. Sigorta kutusundaki sigortayı kapatınız. Müşteri Pişirme bölümü otomatik olarak Yangın tehlikesi! ■...
  • Página 28: Çevre Koruma

    Çevre koruma Cihazı kutudan çıkarınız ve kutusunu çevre kurallarına uygun bir Düz tabanlı tencere ve tavalar kullanınız. Düz olmayan ■ şekilde imha ediniz. tabanlar enerji tüketimini artırır. Tencere ve tava tabanının çapı, ocak boyuna uygun olmalıdır. ■ Çevrenin korunması kurallarına uygun imha Ocağa özellikle çok küçük tencereler koymak enerji kaybına neden olur.
  • Página 29: Kalan Isı Göstergesi

    Kalan ısı göstergesi Göstergede • görünüyorsa, ocak hala sıcak demektir. Bu durumda örn. küçük bir yemeği sıcak tutabilir veya kuvertür Pişirme bölümünde her ocak için iki kademeli kalan ısı eritebilirsiniz. Ocak biraz daha soğuduğunda, gösterge œ göstergesi bulunur. moduna geçer. Ocak yeteri kadar soğuduğunda ise gösterge söner.
  • Página 30 Pişirmeye devam Dakika olarak kademesi pişirme devamı süresi Haşlama, kısık ateşte pişirme Et köftesi, köfte 4.-5. 20-30 dak. Balık 4-5* 10-15 dak. Beyaz soslar, örneğin beşamel sos 3-6 dak. Çırpılmış soslar, örneğin Bernaise sosu, Hollondaise sosu 8-12 dak. Pişirme, buharda pişirme, soteleme Pirinç...
  • Página 31: Kızartma Sensörleri

    Ocak sadece, eğer gerekli ise ısıtır. Bu sayede enerji tasarrufu uygun olan tavayı yetkili satıcıdan veya sağlanır. Sıvı ve katı yağlar fazla ısıtılmaz. www.siemens­eshop.com'dan satın alabilirsiniz: HZ390230 Bilgiler Mevcut olma durumu ve Online sipariş olanağı uluslararası Katı yağı asla gözetimsiz ısıtmayınız.
  • Página 32: Kızartma Tabloları

    Kızartma tabloları Tablo, hangi yemek için hangi kızartma kademesinin uygun Verilmiş kızartma kademesi, sistem tavasına göre olduğunu gösterir. Kızartma süresi, gıdanın türü, ağırlığı, ayarlanmalıdır. Diğer tavalarda kızartma kademeleri farklı kalınlığı ve kalitesine göre farklılık gösterebilir. olabilir. Kızartma Sinyal sesinden sonra toplam kademesi kızartma süresi Şnitzel, sade veya panelenmiş...
  • Página 33: Kızartma Programları

    Kızartma programları Kızartma programını sadece sistem tavası ile kullanınız. Kızartma programı ile aşağıdaki yemekleri hazırlayabilirsiniz: Kızartma prog- Yemek ramı Şnitzel Tavuk göğsü, Cordon bleu Az pişmiş biftek (kanlı) Orta veya çok pişmiş biftek Balık Kızartmalar / Sebze tava, dondurulmuş Fırın – patates kızartması, dondurulmuş Krep Omletler, yumurta Kızartma ısısına ulaşılana kadar, sıcaklık sembolü...
  • Página 34: Otomatik Zamanlayıcı

    Bilgi: Bir ocak için süreyi değiştirebilir veya ocak için otomatik Süre dolduğunda zamanlayıcıyı kapatabilirsiniz: Süre bitiminden sonra ocak kapanır. Bir sinyal sesi duyulur ve sembolüne, istenen göstergesi parlak yanana kadar göstergede 10 saniye boyunca yanar. Gösterge parlak ‹‹ gereken sıklıkta basınız. Ayarlama bölgesinde süreyi değiştiriniz yanar.
  • Página 35: Temel Ayarların Değiştirilmesi

    Gösterge Fonksiyon ™† Otomatik zamanlayıcı Devre dışı bırakılmış.* ‹ Geçmesinden sonra ocakların devre dışı bırakılacağı süre. ‚ ŠŠ Zamanlayıcı sonu sinyal süresi ™‡ 10 saniye.* ‚ 30 saniye ƒ n 1 dakika. „ ™ˆ Isıtma devrelerinin devreye sokulması Devre dışı bırakılmış. ‹...
  • Página 36: Pişirme Bölümü Çerçevesi

    Pişirme bölümü çerçevesi Sadece sıcak deterjanlı su kullanınız. ■ Sivri veya aşındırıcı maddeler kullanmayınız. Pişirme bölümü çerçevesi hasarlarını önlemek için aşağıdaki ■ uyarılara uyunuz: Cam kazıyıcı kullanmayınız. ■ Arızanın giderilmesi Oluşan arızaların çoğu çok basit sorunlardan kaynaklanmaktadır. Müşteri hizmetlerini çağırmadan önce lütfen aşağıdaki uyarıları...
  • Página 37: Υποδείξεις Ασφαλείας.................................................................. 37 Αυτόματη Ασφάλεια Παιδιών

    Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα Προγράμματα ψησίματος ..............44 ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): Ασφάλεια παιδιών................. 44 www.siemens-home.com και στο online-shop: www.siemens- eshop.com Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών ..44 ã= Υποδείξεις ασφαλείας...
  • Página 38: Κίνδυνος Εγκαύματος

    Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ. Μην Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! ■ αποθηκεύετε εύφλεκτα αντικείμενα ή Τα σπασίματα ή τα ραγίσματα στην ■ κουτιά σπρέι σε συρτάρια απευθείας υαλοκεραμική πλάκα μπορούν να κάτω από τη βάση εστιών. προκαλέσουν ηλεκτροπληξία. Κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιο Η...
  • Página 39: Για Να Γνωρίσετε Τη Συσκευή...................................................... 39 Αυτόματος Περιορισμός Χρόνου

    Ζημιές Αιτία Μέτρα αντιμετώπισης Αποχρώσεις Ακατάλληλα υλικά καθαρισμού Χρησιμοποιείτε μόνο υλικά καθαρισμού, που είναι κατάλληλα για υαλοκεραμικό υλικό Φθορά κατσαρόλας (π.χ. αλουμίνιο) Σηκώνετε τις κατσαρόλες και τα τηγάνια όταν τα μετατοπίζεται. Δημιουργία "αχι- Ζάχαρη, φαγητά με μεγάλη περιεκτικό- Απομακρύνετε τα υπερχειλισμένα φαγητά αμέσως με μια ξύστρα γυαλιού. βάδων"...
  • Página 40: Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Της Βάσης Εστιών .................... 40 Υαλοκεραμική Πλάκα

    Οι εστίες μαγειρέματος Εστία μαγειρέματος Πρόσθετη ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Εστία μαγειρέματος μίας ζώνης Εστία μαγειρέματος διπλής Ακουμπήστε το σύμβολο ð ð ζώνης Εστία μαγειρέματος διπλής â Ακουμπήστε το σύμβολο â , το 2ο κύκλωμα θέρμανσης ενεργοποιείται πρόσθετα. ζώνης, εστία μαγειρέματος με Ακουμπήστε...
  • Página 41: Πίνακας Μαγειρέματος

    Πίνακας μαγειρέματος Στον ακόλουθο πίνακα θα βρείτε μερικά παραδείγματα. Κατά το ζέσταμα παχύρρευστων φαγητών ανακατεύετε τακτικά. Οι χρόνοι μαγειρέματος και οι βαθμίδες μαγειρέματος εξαρτώνται Χρησιμοποιείτε για το αρχικό μαγείρεμα τη βαθμίδα μαγειρέματος από το είδος, το βάρος και την ποιότητα των φαγητών. Για αυτό μπορούν...
  • Página 42: Αισθητήρες Ψησίματος................................................................. 42 Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    τη διάταξη των αισθητήρων ψησίματος, μπορείτε να το αγοράσετε εξοικονομεί ενέργεια. Το λάδι και το λίπος δεν υπερθερμαίνονται. επίσης στα ειδικά καταστήματα ηλεκτρικών σκευών ή online στο Υποδείξεις www.siemens-eshop.com: HZ390230 Μη ζεσταίνετε ποτέ λίπος χωρίς επιτήρηση. ■ Η διαθεσιμότητα, καθώς και η δυνατότητα παραγγελίας online είναι...
  • Página 43: Πίνακας Ψησίματος

    Οι αναφερόμενες βαθμίδες ψησίματος είναι προσαρμοσμένες στο Απενεργοποίηση της διάταξης των αισθητήρων ψησίματος τηγάνι συστήματος. Στα άλλα τηγάνια μπορούν να διαφέρουν οι Στην περιοχή ρυθμίσεων ρυθμίστε στο 0. βαθμίδες ψησίματος. Πίνακας ψησίματος Ο πίνακας δείχνει, ποια βαθμίδα ψησίματος είναι κατάλληλη για κάθε...
  • Página 44: Χρονοδιακόπτης

    Προγράμματα ψησίματος Χρησιμοποιείτε τα προγράμματα ψησίματος αποκλειστικά με το Με τα προγράμματα ψησίματος μπορείτε να παρασκευάσετε τα τηγάνι συστήματος. ακόλουθα φαγητά: Πρόγραμμα Φαγητό ψησίματος Σνίτσελ Στήθος πουλερικού, Cordon bleu Μπριζόλα μέσα ωμή (rare) Μπριζόλα μισοψημένη ή καλοψημένη Ψάρι Τηγανητά φαγητά / τηγανητά λαχανικά, κατεψυγμένα Φούρνος...
  • Página 45: Ρολόι Συναγερμού Κουζίνας

    Τον τρόπο ενεργοποίησης του αυτόματου χρονοδιακόπτη θα τον Αυτόματη ρύθμιση βρείτε στο κεφάλαιο "Βασικές ρυθμίσεις". Εάν ακουμπήσετε στην περιοχή ρυθμίσεων την προρρύθμιση 1 μέχρι 5 για περισσότερο χρόνο, τρέχει η χρονική διάρκεια προς τα Υπόδειξη: Μπορείτε να αλλάξετε τη χρονική διάρκεια για μια εστία κάτω...
  • Página 46: Βασικές Ρυθμίσεις

    Βασικές ρυθμίσεις Η συσκευή σας έχει διάφορες βασικές ρυθμίσεις. Μπορείτε να προσαρμόσετε αυτές τις ρυθμίσεις στις συνήθειές σας. Ένδειξη Λειτουργία Αυτόματη ασφάλεια παιδιών ™‚ Απενεργοποιημένη.* ‹ Ενεργοποιημένη. ‚ ™ƒ Ηχητικό σήμα ‹ Σήμα επιβεβαίωσης και σήμα εσφαλμένου χειρισμού απενεργοποιημένο. Ενεργοποιημένο μόνο το σήμα εσφαλμένου χειρισμού. ‚...
  • Página 47: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Καθαρισμός και φροντίδα Οι υποδείξεις σ’ αυτό το κεφάλαιο σας βοηθούν, να φροντίζετε τη ισχυρά απορρυπαντικά, όπως σπρέι ηλεκτρικού φούρνου ή υλικά ■ βάση εστιών. απομάκρυνσης λεκέδων Κατάλληλα υλικά καθαρισμού και συντήρησης μπορείτε να σκληρά σφουγγάρια ■ προμηθευτείτε μέσω της υπηρεσίας τεχνικής εξυπηρέτησης συσκευές...
  • Página 48 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000675582* 9000675582 910518...

Tabla de contenido