INSTALLATION RACCOMANDATIONS
RACCOMANDAZIONI PER L'INSTALLAZIONE
RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE
max distance
distanza massima
distance maximale
ballast
alimentatore
alimentateur
water
acqua
eau
POOL
min distance
distanza minima
distance minimum
ballast
alimentatore
alimentateur
water
acqua
eau
POOL
water
acqua
eau
NO!
acqua
water
eau
MAXIMUM DISTANCE FROM THE FITTING TO THE REMOTE POWER SUPPLY
DISTANZA MASSIMA DALL'APPARECCHIO ALL'ALIMENTATORE
DISTANCE MAXIMALE DE L'APPAREIL JUSQU'A L'ALIMENTATEUR
halogen lamp version (recommended) / versione per lampada alogena (consigliata) / version pour
lampe halogène (recommandé):
- MINIPOOL : max 15m / MICROPOOL : max 15m
version for monochromatic LED / versione per LED monocolore / version pour LED monocromatique:
- POOL : max 40m / MINIPOOL : max 40m / MICROPOOL : max 40m
version for LED RGBW / versione per LED RGBW / version pour LED RGBW:
- POOL: max 15m / MINIPOOL : max 40m / MICROPOOL : max 40m
consider the length of the cable left in the recessed box to calculate the distance!
considerare la lunghezza del cavo lasciato nella cassaforma della pool installata per verificare le
distanze!
dans la verification des distances souvenez vous aussi le cable dans la boite d'encastrement!
The minimum distance of the remote junction box from the water must be always verified in com-
>230V
pliance to the norms used in the country of installation of the fitting, all the limitations and obligations
required by such norms must be respected at all times. If the cable supplied with the fitting is not suf-
ficient to reach the required safety distances or safety zones , it is necessary to install an additional
remote junction box so that the distances and tensions will be in full compliance with the norms used
in the country of installation of the fitting.
Please verify always the enforced norms in the country of installation.
La distanza minima dei pozzetti di alimentazione dall'acqua deve essere sempre verificata in accordo
con le norme vigenti nel paese di installazione del prodotto in modo che vengano rispettate tutte le
limitazioni ed gli obblighi relativi. Se il cavo fornito con l'apparecchio non è sufficiente a raggiungere la
zona di sicurezza è necessario predisporre pozzetti di derivazione a distanze e con tensioni sempre in
conformità alle norme vigenti nel paese di installazione.
La distance minimale entre les puits de dérivation et l'eau doit être vérifiée en respectant les normes
en vigueur du pays où l'installation s'effectuera . Si le câble fourni avec l'appareil n'avait pas la
longueur suffisante pour atteindre la zone de sûreté , des puisards de dérivation devront être installés
avec des tensions toujours conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation.
Sufficient cable must be left inside the recessbox in order to allow the compete extraction from the
water of the fitting for maintenance operation.
Lasciare uno spezzone di cavo nella cassaforma abbastanza lungo da consentire di estrarre completa-
mente dall'acqua l'apparecchio per le operazione di manutenzione.
Laisser un bout de câble assez long dans le boîtier d'encastrement afin de pouvoir extraire complète-
ment l'appareil de l'eau pour l'entretien et la manutention.
Max lenght of the cable inside the
recessbox / Lunghezza massima cavo all'interno della cassaforma / Max lenght of the cable inside the
recessbox / Longueur maximale du câble dans la boîte d'encastrement
MICROPOOL: max 2 m
MINIPOOL: max 2 m
POOL: max 3,5 m
For use only when immersed in water.
Not suitable for submersion in sea water.
Non idoneo per installazioni fuori dall'acqua.
Non idoneo per installazione in acqua salata.
Der Betrieb der Leuchte darf nur unter Wasser
erfolgen.
Nicht geeignet für Meerwasser.
La luminaire ne peut pas être installée hors de l'eau.
Installation du luminaire non adaptée en eau salée
Se desaconseja instalarlo fuera del agua.
No indicado para instalación en agua salada.
S I M E S
IP68 max 3 mt
7