Página 2
Veuillez noter que la procédure doit être effectuée dans les 48 heures suivant l’installation. www.cuppone.com/fr/garantie REGISTRIEREN SIE SICH JETZT UM DIE GARANTIE DES CUPPONE PRODUKTS ZU AKTIVIEREN! Wir erinnern Sie daran, dass der Vorgang innerhalb von 48 Stunden nach der Installation durchgeführt werden muss.
Página 3
отношении оборудования. Перед началом эксплуатации прочитать содержимое настоящего руководства; если какие-либо понятия останутся неясными, обратиться к Изготовителю за подробными разъяснениями. CUPPONE 1963 Cuppone F.lli S.r.l. Via Sile, 36 31057 Silea (TV) - ITALY T +39 0422 361143 F +39 0422 360993...
Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности Avvertenze per l’installatore Avvertenze per l’utilizzatore • Prima dell’installazione dell’apparecchiatura • Prima dell’uso manutenzione leggere attentamente il presente libretto e dell’apparecchiatura leggere attentamente conservarlo con cura in un luogo accessibile per il presente libretto e conservarlo con cura in ogni ulteriore futura consultazione da parte dei un luogo accessibile per ogni ulteriore futura...
Página 5
Rivenditore almeno una volta all’anno. misure fornite sono indicative e non vincolanti. La lingua di stesura originale è l’ italiano: il Fabbricante non si ritiene responsabile per eventuali errori di traduzione/interpretazione o stampa. Ed. 0920 - 70702763 REV00 Giotto Hood - Quick Guide...
Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности Installer warnings User warnings • Read this guide carefully before installing the • Read this guide carefully before using and appliance, and keep it with care in an accessible maintaining the appliance, and keep it with care place for any future consultation by the various in an accessible place for any future consultation...
Partial reproduction without the manufacturer's consent is prohibited. Measurements are purely indicative and not binding. The original language used to prepare this manual is Italian: the Manufacturer is not responsible for any translation/interpretation or print errors. Ed. 0920 - 70702763 REV00 Giotto Hood - Quick Guide...
Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности Avertissements pour l’installateur Avertissements pour l’utilisateur • Avant l’installation de l’appareil, lisez attentivement • Avant l’utilisation et l’entretien de l’appareil, lisez ce manuel et conservez-le avec soin dans un lieu attentivement ce manuel et conservez-le avec accessible pour toute ultérieure consultation de la soin dans un lieu accessible pour toute ultérieure...
Les mesures fournies sont indicatives et non contraignantes. La langue originale de rédaction est l’italien : le Fabricant n’est pas retenu responsable des éventuelles erreurs de traduction /interprétation ou d’impression. Ed. 0920 - 70702763 REV00 Giotto Hood - Quick Guide...
Página 10
Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности Hinweise für den Installateur Hinweise für den Benutzer • Vor der Installation das vorliegende Handbuch • Vor der Benutzung und Wartung das vorliegende Handbuch aufmerksam lesen und es für die aufmerksam lesen und es für die zukünftige zukünftige Konsultation durch die verschiedenen Konsultation durch die verschiedenen Bediener...
Página 11
Die auszugsweise Wiedergabe ist ohne Zustimmung des Herstellers untersagt. Die angegebenen Abmessungen sind unverbindlich. Die Original-Sprache dieses Handbuches ist Italienisch: Der Hersteller ist nicht verantwortlich für eventuelle Übersetzungs- oder Druckfehler. Ed. 0920 - 70702763 REV00 Giotto Hood - Quick Guide...
Página 12
Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности Advertencias para el instalador Advertencias para el usuario • Antes de instalar el equipo, lea atentamente • Antes de utilizar y mantener el equipo, lea este manual y guárdelo en un lugar accesible atentamente este manual y guárdelo en un lugar para futuras consultas por parte de los distintos...
Las medidas especificadas son indicativas y no vinculantes. El idioma de redacción original es el italiano: el Fabricante declina cualquier responsabilidad por posibles errores de traducción o interpretación o de impresión. Ed. 0920 - 70702763 REV00 Giotto Hood - Quick Guide...
Página 14
Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности Предупреждения для установщика Предупреждения для пользователя • Перед установкой оборудования внимательно • Перед началом эксплуатации и техобслуживания прочитать данную брошюру, бережно хранить оборудования внимательно прочитать данную брошюру, ее...
Página 15
Частичное воспроизведение без разрешения Изготовителя запрещено. Предоставленные габариты являются ориентировочными и не имеют обязательной силы. Исходным языком документа является итальянский: Изготовитель не несет ответственности за возможные ошибки перевода/интерпретации или печати. Ed. 0920 - 70702763 REV00 Giotto Hood - Quick Guide...
Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка ITALIANO p. 19 ENGLISH p. 19 text FRANÇAIS p. 20 Attenzione a non rovesciare la cappa durante il trasporto! DEUTSCH p. 20 Be careful not to overturn the hood during transport! ESPAÑOL p. 21 Attention à...
Página 19
Installed cable type: na con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. Cable CV05G100_03400_GR Sezione cavo montato: Cavo multipolare 5G1 (AWG18) Tipologia cavo montato: Cavo CV05G100_03400_GR Ed. 0920 - 70702763 REV00 Giotto Hood - Quick Guide...
Página 20
Ofen uniquement ausschließlich Les hottes peuvent être positionnées au-dessus Die Hauben können über einem Ofen Giotto d’un four Giotto. positioniert werden. vérifiez que : sicherstellen, dass: Avant de raccorder la hotte, Vor dem Anschließen der Haube les installations auxquelles le four est raccordé soient conformes Vor dem Anschließen der Haube sicherstellen, dass die...
Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Precollaudo e collaudo Pre-testing and final inspection Prima della consegna al cliente, la cappa viene collaudata presso le officine Before delivery to the customer, the hood is checked and tested in the del Fabbricante sia sotto il profilo della funzionalità che della sicurezza. Manufacturer’s factories.
Página 23
¡No colocar objetos encima de la campana! ¡No se apoye! No coloque objetos encima de la campana. Не ставить предметы на вытяжку! Не висеть на ней! Не ставить предметы или напитки на вытяжку. Ed. 0920 - 70702763 REV00 Giotto Hood - Quick Guide...
Página 24
Utilizzo Utilisation Benutzung Эксплуатация Conoscere la cappa Knowing the hood La vostra cappa è utilizzabile unicamente per l’ evacuazione dei vapori Your hood is a product that can only be used for extraction of steam provenienti dalla camera di cottura e dall’apertura della portina del for- from the cooking chamber and by opening the oven door underneath.
Página 25
Wenn sich Kondenswasser an der Tür oder an der Fassade des ou augmentez la vitesse de la hotte. Ofens bildet, ist die Backkammer wahrscheinlich mit Feuchtigkeit gesättigt; sicherstellen, dass das Dampfauslassventil offen ist oder die Geschwindigkeit der Haube erhöhen. Ed. 0920 - 70702763 REV00 Giotto Hood - Quick Guide...
Utilizzo Utilisation Benutzung Эксплуатация Conocer la campana Сведения о вытяжке El equipo se utilizará solo para extraer los vapores de la cámara de coc- Ваша вытяжка предназначена исключительно для эвакуации испа- ción y de la apertura de la puerta del horno instalado debajo. рений, выходящих...
Página 29
• inspect the equipment before using it. Al ripristino, prima dell’utilizzo: • effettuare un’accurata pulizia dell’apparecchiatura; • ricollegare l’apparecchiatura all’alimentazione elettrica; • sottoporre l’apparecchiatura a controllo prima di riutilizzarla. Ed. 0920 - 70702763 REV00 Giotto Hood - Quick Guide...
Manutenzione Entretien Mantenimiento Maintenance Wartung Техническое обслуживание Mises en garde Hinweise Avant d’effectuer toute intervention de nettoyage, il est nécessaire Vor der Durchführung von Eingriffen zur Reinigung muss die de couper l’alimentation électrique Hauptstromversorgung unterbrochen générale et de porter des werden und es muss instruments de protection personnelle appropriés (ex.
• vuelva a conectar el equipo a la alimentación eléctrica ; • вновь подключить оборудование к электросети; • realice un control del equipo antes de volver a utilizarlo. перед повторным использованием проверить оборудование. Ed. 0920 - 70702763 REV00 Giotto Hood - Quick Guide...
Manutenzione Entretien Mantenimiento Maintenance Wartung Техническое обслуживание Smaltimento a fine vita Disposal at end of life Per evitare un eventuale utilizzo non autorizzato e i rischi ad esso To avoid any unauthorised use and associated risks, before discarding connessi prima di smaltire l’apparecchiatura assicurarsi che non sia the machine make sure it cannot be used;...
эффективности использования ресурсов, применяя принцип «загрязнивший платит», а также профилактику, подготовку к повторному использованию, переработке и восстановлению. Помнить, что противозаконная или неправильная утилизация продукта влечет за собой применение санкций, предусмотренных действующим законодательством. Ed. 0920 - 70702763 REV00 Giotto Hood - Quick Guide...
Página 36
CUPPONE 1963 Cuppone F.lli S.r.l. Via Sile, 36 31057 Silea (TV) - ITALY T +39 0422 361143 F +39 0422 360993 info@cuppone.com - www.cuppone.com...