PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES -
VORBEREITUNG - PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА
avant l'installation et la mise en fonCtion
attention! Les tubes d'alimentation doivent être rincés avec soin avant l'installation du mélangeur, de façon qu'il
ne reste pas de riblons, de restes de soudure ou de chanvre, ou d'autres saletés à l'intérieur des tubes. A travers
les tuyauteries qui ne sont pas bien rincées ou à travers l'installation hydrique générale, des corps étrangers
peuvent entrer dans le mélangeur et abîmer les joints/ les joints à anneau. Dans le but de garantir une longue
durée du produit, instaure les robinets sous lavabo munis du filtre et nettoie-les régulièrement. Avant la mise en
fonction, dévisser l'aérateur et bien rincer.
donnÉes teCHniQues
· Pression minimum d'exercice 0,5 bar
· Pression maximum d'exercice 5 bar
· Pression d'exercice conseillée 3 bar (en cas de pression de l'eau supérieure aux 5 bar nous conseillons
l'installation de réducteurs de pression)
· Température maximum d'exercice 70°C
vor der installation und inBetrieBnaHme
achtung! Die Zuleitungsrohre müssen vor dem Installieren der Armatur gründlich durchgespült werden, damit
keine Späne, Löt - Hanfreste oder andere Unreinheiten zurückbleiben. Bei nicht durchgespülten Rohrleitungen
oder durch die Wasseranlage allgemein können Fremdkörper in die Armatur geraten und die Dichtungsscheiben/
Dichtungen beschädigen. Um eine lange Dauer dem Produkt zu gewährleisten, installieren Sie die Wasserhahne
Unterwaschbecken mit einem Filter, das regelmäßig gereinigt werden muss. Vor Inbetriebnahme der Armatur den
Perlator abschrauben und gut durchspülen.
teCHnisCHe daten
· Minimaler Betriebsdruck 0,5 bar
· Maximaler Betriebsdruck 5 bar
· Empfohlener Betriebsdruck 3 bar (sollte der Wasserdruck einen Wert von 5 bar überschreiten, empfiehlt es sich
Druckminderventile zu installieren)
· Maximale Betriebstemperatur 70°C
antes de la instalaCión y la Puesta en funCión
¡Cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados a fondo antes de la instalación del mezclador
de manera que no queden virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas en los tubos. A través
de tubería no bien enjuagada o de la red hídrica en general, en el mezclador pueden entrar cuerpos extraños
capaces de dañar los empaques/anillos de cierre. Para garantizar un plazo largo de vida del producto, instalen las
llaves de paso con filtro debajo del lavabo y límpienlas periódicamente. Antes de la puesta en función, destornillen
el regulador de flujo y enjuaguen muy bien.
datos tÉCniCos
· Presión mínima de ejercicio 0,5 bar
· Presión máxima de ejercicio 5 bar
· Presión de ejercicio aconsejada 3 bar (en caso de presión del agua superior a los 5 bar, les aconsejamos instalar
unos reductores de presión)
· Temperatura máxima de ejercicio 70°C
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ И НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Внимание! Перед установкой смесителя необходимо тщательно промыть водопроводные трубы, чтобы
в них не оставались стружка, шлак от сварки, лен или другие посторонние тела. Через плохо промытые
водопроводные трубы или через общую водопроводную сеть в смеситель могут попасть посторонние
тела, способные повредить уплотнения и уплотнительные кольца. Для обеспечения долговечности
изделия устанавливайте лишь только краны с фильтрами, которые должны периодически очищаться.
Перед началом использования отвинтите аэратор и тщательно промойте его.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
· Минимальное рабочее давление: 0,5 бар
· Максимальное рабочее давление: 5 бар
· Рекомендованное рабочее давление 3 бар (в случае давления воды, превышающего 5 бар, рекомендуется
установка редукторов давления).
· Максимальная рабочая температура 70°C
4