Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 77

Enlaces rápidos

2-580-337-01(1)
TFT LCD Color
Computer Display
SDM-S73E
SDM-S74E
© 2004 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony SDM-S73E

  • Página 1 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Página 2 (for the gray/silver model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Adjusting the picture’s sharpness and centering (SCREEN) (SDM-S73E/S74E analog RGB signal only) ....13 Adjusting the color temperature (COLOR) ....14 Changing the gamma setting (GAMMA).
  • Página 4: Precautions

    Note on the LCD (Liquid Crystal Display) Precautions Please note that the LCD screen is made with high- precision technology. However, black points or bright Warning on power connections points of light (red, blue, or green) may appear • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, constantly on the LCD screen, and irregular colored be sure that it is compatible with your local power supply.
  • Página 5: Identifying Parts And Controls

    1 1 (Power) switch and 1 (power) indicator Identifying parts and controls (pages 9, 16) This switch turns the monitor on when the 1 (power) See the pages in parentheses for further details. indicator is red. To turn the monitor off, press this switch The illustrations of the monitor in this page are the SDM-S74E.
  • Página 6: Setup

    SDM-S73E Setup Before using your monitor, check that the following items are included in your carton: • LCD display • Power cord • HD15-HD15 video signal cable (analog RGB) • DVI-D video signal cable (digital RGB) (SDM-S74E only) • CD-ROM (utility software for Windows/Macintosh, Operating Instructions, etc.)
  • Página 7: Setup 2: Connect The Video Signal Cables

    Connect a computer equipped with an HD15 Setup 2: Connect the video signal output connector (analog RGB) cables Using the supplied HD15-HD15 video signal cable (analog RGB), connect the computer to the monitor’s HD 15 input connector (analog RGB). • Turn off the monitor and computer before connecting. Connect the computer according to the following illustrations.
  • Página 8: Setup 3: Connect The Power Cord

    Secure the power cord and video signal cables using the cable holder on the cabinet. Connect the other end securely to a power outlet. Secure the cables and cord using the cable holder SDM-S73E on the stand. Slide down the back cover. SDM-S73E...
  • Página 9: Setup 5: Turn On The Monitor And Computer

    – Check that the input signal setting is correct by pressing the MAIN POWER m/M buttons (SDM-S74E only) (page 10). • If “OUT OF RANGE” appears on the screen: Reconnect the old monitor. Then adjust the computer’s graphics board within the following ranges. SDM-S73E Analog RGB Horizontal 28–80 kHz Note frequency...
  • Página 10: Setup 6: Adjusting The Height And Tilt

    Setup 6: Adjusting the height and Selecting the input signal tilt (INPUT button) (SDM-S74E only) Press the m/M buttons. This display can be adjusted within the angles shown below. The input signal change each time you press these buttons. Hold both sides of the LCD panel, then adjust screen angles.
  • Página 11: Customizing Your Monitor

    5 COLOR (page 14) Customizing Your Monitor C O L O R Select the COLOR menu to 9 3 0 0 K adjust the color temperature 6 5 0 0 K U S E R of the picture. This adjusts A D J U S T Before making adjustments the tone of the screen.
  • Página 12: Adjusting The Backlight (Backlight)

    x Using the MENU, m/M, and OK buttons Adjusting the backlight Display the main menu. (BACKLIGHT) Press the MENU button to display the main menu on your screen. If the screen is too bright, adjust the backlight and make the screen easier to see.
  • Página 13: Adjusting The Picture's Sharpness And Centering (Screen) (Sdm-S73E/S74E Analog Rgb Signal Only)

    Adjust the picture’s sharpness manually Adjusting the picture’s (PHASE/PITCH) sharpness and centering You can adjust the picture’s sharpness as follows. (SCREEN) (SDM-S73E/S74E analog Set the resolution to 1280 × 1024 on the computer. RGB signal only) Load the CD-ROM. Note...
  • Página 14: Adjusting The Color Temperature (Color)

    Press the OK button. Adjusting the color temperature Return to the SCREEN menu. (COLOR) Press the m/M buttons to select and press the OK button. You can select the color level of the picture’s white color field Return to the menu screen. from the default color temperature settings.
  • Página 15: Changing The Gamma Setting (Gamma)

    3 Press the m/M buttons to select the desired mode Changing the gamma setting and press the OK button. • AUTO ON: When the selected input terminal has no (GAMMA) input signal, or when you select an input terminal by the m/M buttons on the monitor and the terminal has You can associate the picture’s color shade on the screen with the no input signal, the on-screen message appears...
  • Página 16: Locking The Menus And Controls (Menu Lock)

    Press the m/M buttons to select (MENU LOCK) reduce power consumption as shown below. and press the OK button. The MENU LOCK menu appears on the screen. SDM-S73E Power mode Power consumption (power) Press the m/M buttons to select ON or OFF and indicator press the OK button.
  • Página 17: Reducing The Power Consumption (Eco Mode)

    Only while the ECO mode is set to USER, are the BACKLIGHT, CONTRAST, and BRIGHTNESS items of the menu available (page 12). Automatic picture quality adjustment function (SDM-S73E/S74E analog RGB signal only) When the monitor receives an input signal, it automatically adjusts the picture’s position and sharpness (phase/pitch), and ensures that a clear picture appears on the screen.
  • Página 18: Troubleshooting

    AUTO ON, the monitor finds another input signal and changes the input automatically. On-screen messages SDM-S73E I NFORMA T I ON If there is something wrong with the input signal, one of the NO I NPUT S I GNA L following messages appears on the screen.
  • Página 19: Trouble Symptoms And Remedies

    • If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the following. Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-S73E” or “SDM-S74E” from the “Models” list in the Windows device selection screen. If the model name of this monitor does not appear in the “Models”...
  • Página 20 Symptom Check these items Picture flickers, bounces, • Adjust the pitch and phase (SDM-S73E/S74E analog RGB signal only) (page 13). oscillates, or is scrambled • Try plugging the monitor into a different AC outlet, preferably on a different circuit. • Change the orientation of the monitor.
  • Página 21 SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 Week and year of manufacture If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information: • Model name: SDM-S73E or SDM-S74E • Serial number • Detailed description of the problem •...
  • Página 22: Specifications

    Specifications SDM-S73E SDM-S74E LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix Picture size: 17.0 inch Picture size: 17.0 inch Input signal format RGB operating frequency* Input signal format RGB operating frequency* Horizontal: 28–80 kHz Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB)
  • Página 23: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Página 24: Tco'03 Eco-Document (For The Gray/Silver Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Página 25 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Página 26 (for the gray/silver model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Página 27 Réglage du niveau de noir d’une image (LUMINOSITÉ) ..13 Réglage de la netteté et du centrage de l’image (ECRAN) (signal analogique RVB SDM-S73E/S74E uniquement) ..14 Réglage de la température des couleurs (COULEUR) ..15 Modification du réglage gamma (GAMMA).
  • Página 28: Précautions

    Remarque sur l’affichage à cristaux liquides Précautions (LCD - Liquid Crystal Display) Veuillez noter que l’écran LCD est issu d’une Avertissement sur les connexions d’alimentation technologie de haute précision. Toutefois, il est • Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un possible que des points noirs ou des points brillants de câble d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent...
  • Página 29: Identification Des Composants Et Des Commandes

    1 Commutateur 1 (alimentation) et indicateur Identification des composants et 1 (alimentation) (pages 9, 17) Ce commutateur met le moniteur sous tension lorsque des commandes l’indicateur 1 (alimentation) est rouge. Appuyez de nouveau sur ce commutateur pour mettre le moniteur hors tension. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre Si l’indicateur 1 (alimentation) ne s’allume pas, appuyez sur parenthèses.
  • Página 30: Installation

    SDM-S73E Installation Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage : • Ecran LCD • Cordon d’alimentation • Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique) • Câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) (SDM-S74E uniquement) •...
  • Página 31: Etape 2 : Raccordez Les Câbles De Signal Vidéo

    Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur Etape 2 : Raccordez les câbles de de sortie DVI (RVB numérique) (SDM-S74E signal vidéo uniquement) Raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée DVI-D du moniteur (RVB numérique) à l’aide du câble de signal vidéo • Mettez l’appareil et l’ordinateur hors tension avant de DVI-D (RVB numérique) fourni.
  • Página 32: Etape 3 : Branchez Le Cordon D'aLimentation

    Fixez les câbles et le cordon au support à l’aide du support de câble. Raccordez solidement le cordon d’alimentation Abaissez le capot arrière en le faisant glisser. fourni au connecteur AC IN du moniteur. SDM-S73E Raccordez solidement l’autre extrémité du cordon à une prise secteur. SDM-S73E Capot arrière...
  • Página 33: Etape 5 : Mettez Le Moniteur Et L'oRdinateur Sous Tension

    SDM-S74E Etape 5 : Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension Appuyez sur [ du commutateur MAIN POWER situé Capot sur le côté droit du moniteur, s’il n’est pas déjà arrière enfoncé. Vérifiez que l’indicateur d’alimentation 1 (alimentation) est allumé en rouge. Support de câble L’indicateur s’allume...
  • Página 34: Etape 6 : Réglage De La Hauteur Et De L'iNclinaison

    (SDM-S74E uniquement) (page 11). • Si l’indication « HORS PLAGE FRÉQUENCES » apparaît sur l’écran : Reconnectez l’ancien moniteur. Réglez ensuite la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes. SDM-S73E RVB analogique Fréquence 28 – 80 kHz horizontale environ 60 mm Fréquence...
  • Página 35: Sélection Du Signal D'eNtrée (Touche Input)

    Sélection du signal d’entrée (Touche INPUT) (SDM-S74E uniquement) Appuyez sur les touches m/M. Le signal d’entrée change chaque fois que vous appuyez sur ces touches. INPUT Message à l écran (s affiche Configuration du signal en ’ ’ pendant environ 5 secondes entrée dans le coin supérieur gauche).
  • Página 36: (Sdm-S74E Uniquement)

    4 ECRAN (page 14) Personnalisation de votre Sélectionnez le menu E C R A N ECRAN pour régler la moniteur AU TO M A T I Q U E netteté de l’image (phase/ P H A S E HO L OGE horloge) ou son centrage C E N T R AG E H C E N T R AG E V...
  • Página 37: Réglage Du Rétroéclairage (Retroéclairage)

    x Utilisation des touches MENU, m/M et OK Réglage du rétroéclairage Affichez le menu principal. (RETROÉCLAIRAGE) Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre écran. Si l’écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre l’écran plus facile à regarder. MENU Remarque Il est impossible d’ajuster le rétroéclairage lorsque le mode ECO est réglé...
  • Página 38: Réglage De La Netteté Et Du Centrage De L'iMage (Ecran) (Signal Analogique Rvb Sdm-S73E/S74E Uniquement)

    Réglage de la netteté et du (PHASE/HORLOGE) centrage de l’image (ECRAN) Vous pouvez ajuster la netteté de l’image comme suit. (signal analogique RVB SDM-S73E/ Réglez la résolution de l’ordinateur sur 1 280 × 1 024. S74E uniquement) Chargez le CD-ROM.
  • Página 39: Réglage De La Température Des Couleurs (Couleur)

    Appuyez sur la touche OK. Réglage de la température des Le menu ECRAN apparaît Suppress. couleurs (COULEUR) Appuyez sur les touches m M pour sélectionner puis appuyez sur la touche OK. Vous pouvez sélectionner le niveau de couleur des zones de L’écran des menus s’affiche à...
  • Página 40: Modification Du Réglage Gamma (Gamma)

    Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner le Modification du réglage gamma mode souhaité, puis appuyez sur la touche OK. • AUTO ACTIVÉE :Lorsque la borne d’entrée sélectionnée (GAMMA) ne reçoit aucun signal ou lorsque vous utilisez la touche m/M du moniteur pour Vous pouvez associer les nuances foncées des couleurs de l’image sélectionner une borne d’entrée et que cette affichée à...
  • Página 41: Réinitialisation Des Données De Réglage Aux Valeurs Par Défaut (Reinitialisatio)

    (Display Power Management), le moniteur réduit automatiquement sa consommation d’énergie comme indiqué ci- Appuyez sur les touches m M pour sélectionner dessous. 0 (REINITIALISATIO), puis appuyez sur la touche SDM-S73E Le menu REINITIALISATIO apparaît sur l’écran. Mode Consommation Indicateur 1 Appuyez sur les touches m M pour sélectionner le...
  • Página 42: Réduction De La Consommation Électrique (Mode-Eco)

    UTILISATEUR (page 13). Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image (signal analogique RVB SDM-S73E/S74E uniquement) Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il ajuste automatiquement la position et la précision de l’image (phase/horloge) et garantit la qualité de l’image qui apparaît sur l’écran.
  • Página 43: Dépannage

    AUTO ACTIVÉE, le moniteur recherche un autre signal d’entrée et change automatiquement d’entrée. Messages affichés SDM-S73E S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des I NFORMA T I ONS messages suivants apparaît sur l’écran. Pour résoudre le PAS D ' ENTREE V I DEO problème, voir «...
  • Página 44: Symptômes De Défaillances Et Remèdes

    Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et sélectionnez « SDM-S73E » ou « SDM-S74E » dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si le nom du modèle ne se trouve pas dans la liste «...
  • Página 45 Symptôme Vérifiez ces éléments L’image scintille, sautille, oscille • Ajustez le pitch et la phase (signal analogique RVB SDM-S73E/S74E uniquement) ou est brouillée (page 14). • Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence reliée à un autre circuit.
  • Página 46 SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 Semaine et année de fabrication Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes : • Désignation : SDM-S73E ou SDM-S74E • Numéro de série • Description détaillée du problème •...
  • Página 47: Spécifications

    Spécifications SDM-S73E SDM-S74E Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active active Taille de l’image : 17,0 pouces Taille de l’image : 17,0 pouces Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB*...
  • Página 48: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Página 49: Tco'03 Eco-Document (For The Gray/Silver Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Página 50 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Página 51 (for the gray/silver model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Página 52 Einstellen des Schwarzwerts des Bildes (HELLIGKEIT) ..13 Einstellen der Bildschärfe und der Bildposition (BILDSCHIRM) (SDM-S73E/S74E, nur analoges RGB-Signal) ....14 • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA und...
  • Página 53: Sicherheitsmaßnahmen

    Hinweis zum LCD-Bildschirm Sicherheitsmaßnahmen (Flüssigkristallbildschirm) Bitte beachten Sie, dass der LCD-Bildschirm in einer Warnhinweis zum Netzanschluss Hochpräzisionstechnologie hergestellt wird. Schwarze • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grün) können Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, jedoch permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen dass es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist.
  • Página 54: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    1 Netzschalter 1 und Netzanzeige 1 (Seite 9, 17) Lage und Funktion der Teile und Wenn die Netzanzeige 1 rot leuchtet, dient dieser Schalter zum Einschalten des Monitors. Drücken Sie diesen Schalter Bedienelemente erneut, um den Monitor wieder auszuschalten. Wenn die Netzanzeige 1 nicht leuchtet, drücken Sie den Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern Hauptnetzschalter MAIN POWER (6).
  • Página 55: Installation

    SDM-S73E Installation Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: • LCD-Bildschirm • Netzkabel • HD15-HD15-Videosignalkabel (analoges RGB) • DVI-D-Videosignalkabel (digitales RGB) (nur SDM-S74E) • CD-ROM (Dienstprogramm für Windows/Macintosh, Bedienungsanleitung usw.) • Garantiekarte • Kurzreferenz...
  • Página 56: Schritt 2: Anschließen Der Videosignalkabel

    Anschließen eines Computers mit einem Schritt 2: Anschließen der DVI-Ausgangsanschluss (digitales RGB) (nur Videosignalkabel SDM-S74E) Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten DVI-D- Videosignalkabel (digitales RGB) an den DVI-D- • Schalten Sie vor dem Anschließen den Bildschirm und Eingangsanschluss (digitales RGB) am Monitor an. den Computer aus.
  • Página 57: Schritt 3: Anschließen Des Netzkabels

    Ständer. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel fest an den Netzeingang AC IN des Monitors an. Schieben Sie die hintere Abdeckung nach unten. Schließen Sie das andere Ende fest an eine SDM-S73E Netzsteckdose an. SDM-S73E Hintere Abdeckung an AC IN...
  • Página 58: Schritt 5: Einschalten Von Monitor Und Computer

    SDM-S74E Schritt 5: Einschalten von Monitor und Computer Drücken Sie gegebenenfalls den Hauptnetzschalter Hintere MAIN POWER an der rechten Seite des Monitors in Abdeckung Richtung [. Achten Sie darauf, dass die Netzanzeige 1 rot aufleuchtet. Kabelhalter leuchtet rot MAIN POWER Kabelhalter Hinweis Bei Lieferung ist der Hauptnetzschalter MAIN POWER eingeschaltet ([).
  • Página 59: Schritt 6: Einstellen Von Höhe Und Neigung

    Sie die Tasten m/M drücken (nur SDM- S74E) (Seite 11). • Wenn „UNZULÄSSIGER BEREICH“ erscheint: Schließen Sie wieder Ihren alten Monitor an. Stellen Sie dann die Grafikkarte des Computers auf folgende Werte ein. SDM-S73E Analoges RGB Horizontal- 28–80 kHz frequenz ca.
  • Página 60: Auswählen Des Eingangssignals (Taste Input)

    Auswählen des Eingangssignals (Taste INPUT) (nur SDM-S74E) Drücken Sie die Tasten m/M. Das Eingangssignal wechselt mit jedem Tastendruck. INPUT Bildschirmmeldung (erscheint Konfiguration des ca. 5 Sekunden lang oben Eingangssignals links) INPUT1 : DVI-D DVI-D-Eingangsanschluss (digitales RGB) für INPUT1 INPUT2 : HD15 HD15-Eingangsanschluss (analoges RGB) für INPUT2...
  • Página 61: (Nur Sdm-S74E)

    4 BILDSCHIRM B I L D S C H I R M Einstellen des Monitors (Seite 14) AU TO M A T I S C H Im Menü BILDSCHIRM P H A S E P I T C H können Sie die Schärfe H C E N T E R Vor dem Einstellen V C E N T E R...
  • Página 62: Einstellen Der Hintergrundbeleuchtung (Hintergrundbel)

    x Verwenden der Tasten MENU, m M und OK Einstellen der Rufen Sie das Hauptmenü auf. Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü auf dem (HINTERGRUNDBEL) Bildschirm aufzurufen. Wenn der Bildschirm zu hell ist, stellen Sie die MENU Hintergrundbeleuchtung ein, so dass die Anzeigen auf dem Bildschirm besser zu erkennen sind.
  • Página 63: Einstellen Der Bildschärfe Und Der Bildposition (Bildschirm) (Sdm-S73E/S74E, Nur Analoges Rgb-Signal)

    Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option Einstellen der Bildschärfe und drücken Sie OK. Der Menübildschirm erscheint wieder. der Bildposition (BILDSCHIRM) (SDM-S73E/S74E, nur analoges x Manuelles Einstellen der Bildschärfe (PHASE/PITCH) RGB-Signal) Sie können die Bildschärfe folgendermaßen einstellen. Stellen Sie die Auflösung am Computer auf Hinweis 1280 ×...
  • Página 64: Einstellen Der Farbtemperatur (Farbe)

    Stellen Sie das Bild so ein, dass die vertikalen Streifen Einstellen der Farbtemperatur verschwinden. (FARBE) Klicken Sie abschließend auf dem Bildschirm auf [END]. Damit wird das Testmuster ausgeschaltet. Sie können die Farbstufe des weißen Farbfeldes im Bild aus den Standardeinstellungen für die Farbtemperatur auswählen. Drücken Sie die Taste OK.
  • Página 65: Einstellen Des Gammamodus (Gamma)

    Wählen Sie mit den Tasten m/M den gewünschten Einstellen des Gammamodus Modus aus und drücken Sie OK. • AUTOMATIK EIN:Wenn am ausgewählten (GAMMA) Eingangsanschluss kein Signal eingeht oder wenn Sie mit den Tasten m/M am Monitor einen Sie können die Farben des Bildes auf dem Bildschirm mit den Eingangsanschluss auswählen, an dem kein Signal Originalfarben des Bildes abgleichen.
  • Página 66: Zurücksetzen Aller Einstelldaten Auf Die Standardwerte

    Management) unterstützt, wird der Stromverbrauch des Monitors wie unten erläutert reduziert. Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option 0 (ZURÜCKSETZEN) und drücken Sie OK. SDM-S73E Das Menü ZURÜCKSETZEN erscheint auf dem Bildschirm. Betriebsmodus Leistungsaufnahme Netzanzeige 1 Wählen Sie mit den Tasten m/M den gewünschten...
  • Página 67: Verringern Der Leistungsaufnahme (Eco-Modus)

    Nur wenn der ECO-Modus auf BENUTZER gesetzt ist, können die Menüoptionen HINTERGRUNDBEL, KONTRAST und HELLIGKEIT eingestellt werden (Seite 13). Automatische Einstellung der Bildqualität (SDM-S73E/S74E, nur analoges RGB-Signal) Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, werden automatisch die Bildposition und die Schärfe (Phase/Pitch) eingestellt, so dass ein klares Bild auf dem Bildschirm erscheint.
  • Página 68: Störungsbehebung

    Wenn EINGANGSERKENN (Seite 16) beim SDM-S74E auf AUTOMATIK EIN gesetzt ist, sucht der Monitor ein anderes Eingangssignal und wechselt den Eingang automatisch. Bildschirmmeldungen SDM-S73E I NFORMA T I ON Wenn am Eingangssignal ein Fehler vorliegt, erscheint eine der folgenden Warnmeldungen auf dem Bildschirm. Schlagen Sie KE I N E I NG S I GNA L bitte die zugehörige Abhilfemaßnahme nach (siehe...
  • Página 69: Fehlersymptome Und Abhilfemaßnahmen

    • Wenn Sie einen älteren Monitor durch diesen Monitor ersetzt haben, schließen Sie den alten Monitor wieder an und gehen folgendermaßen vor: Wählen Sie in der Liste „Hersteller“ die Option „SONY“ und wählen Sie dann in der Liste „Modelle“ im Geräteauswahlbildschirm von Windows die Option „SDM-S73E“ oder „SDM-S74E“.
  • Página 70 Symptom Überprüfen Sie bitte Folgendes Das Bild flimmert, springt, • Stellen Sie Pitch und Phase ein (SDM-S73E/S74E, nur analoges RGB-Signal) (Seite 14). oszilliert oder ist gestört • Schließen Sie das Netzkabel des Monitors an eine andere Netzsteckdose, möglichst an einem anderen Stromkreis, an.
  • Página 71 MANUFACTURED : 2004-52 Woche und Jahr der Herstellung Lässt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: • Modellname: SDM-S73E oder SDM-S74E • Seriennummer •...
  • Página 72: Technische Daten

    Technische Daten SDM-S73E SDM-S74E LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- Aktivmatrix Aktivmatrix Bildgröße: 17,0 Zoll Bildgröße: 17,0 Zoll Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Horizontal: 28 – 80 kHz Horizontal: 28 – 80 kHz (Analoges RGB) (Analoges RGB) Vertikal: 48 – 75 Hz 28 –...
  • Página 73: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Página 74: Tco'03 Eco-Document (For The Gray/Silver Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Página 75 2-580-337-01(1) Monitor de computador en color LCD TFT SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Página 76 (for the gray/silver model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Página 77 Ajuste de la nitidez y la posición de la imagen (PANTALLA) (sólo para señales RVA analógicas de los modelos SDM-S73E y SDM-S74E)......... . . 14 Ajuste de la temperatura del color (COLOR).
  • Página 78: Precauciones

    Nota sobre la pantalla LCD (Pantalla de cristal Precauciones líquido) Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con Advertencia sobre las conexiones de la tecnología de alta precisión. No obstante, pueden alimentación aparecer de forma constante en la misma puntos •...
  • Página 79: Identificación De Componentes Y Controles

    1 Interruptor e indicador 1 (alimentación) Identificación de componentes y (páginas 9, 17) Este interruptor enciende el monitor cuando el indicador 1 controles (alimentación) está en rojo. Vuelva a pulsarlo para apagar el monitor. Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener Si el indicador 1 (alimentación) no se ilumina, pulse el información detallada.
  • Página 80: Configuración

    SDM-S73E Configuración Antes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes artículos se incluyen en la caja: • Pantalla LCD • Cable de alimentación • Cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RVA analógico) • Cable de señal de vídeo DVI-D (RVA digital) (SDM-S74E solamente) •...
  • Página 81: Configuración 2: Conexión De Los Cables De Señal De Vídeo

    Conexión de un ordenador equipado con un Configuración 2: Conexión de los conector de salida DVI (RVA digital) (SDM-S74E cables de señal solamente) de vídeo Utilice el cable de señal de vídeo DVI-D (RVA digital) suministrado para conectar el ordenador al conector de entrada DVI-D (RVA digital) del monitor.
  • Página 82: Configuración 3: Conexión Del Cable De Alimentación

    Sujete firmemente los cables mediante el portacables del soporte. Conecte firmemente el cable de alimentación suministrado al conector AC IN del monitor. Deslice la cubierta posterior hacia abajo. Conecte firmemente el otro extremo a una toma de SDM-S73E corriente. SDM-S73E cubierta posterior a AC IN...
  • Página 83: Configuración 5: Encendido Del Monitor Y El Ordenador

    SDM-S74E Configuración 5: Encendido del monitor y el ordenador cubierta Pulse el interruptor MAIN POWER situado en el posterior lateral derecho del monitor hacia [, si todavía no lo ha pulsado. Compruebe que el indicador portacables 1 (alimentación) se ilumina en rojo. Se ilumina en rojo MAIN POWER portacables...
  • Página 84: Configuración 6: Ajuste De La Altura Y La Inclinación

    (SDM-S74E solamente) (página 11). • Si aparece “FUERA ALCANCE” en la pantalla: Vuelva a conectar el monitor antiguo. A continuación, ajuste la tarjeta gráfica del ordenador en los siguientes rangos. SDM-S73E RVA analógico Frecuencia 28 – 80 kHz...
  • Página 85: Selección De La Señal De Entrada (Botón Input)

    Selección de la señal de entrada (botón INPUT) (SDM-S74E solamente) Pulse los botones m/M. La señal de entrada cambia cada vez que pulsa estos botones. INPUT Mensaje en pantalla (aparece Configuración de la señal de durante unos 5 segundos en la entrada esquina superior izquierda).
  • Página 86: (Sdm-S74E Solamente)

    4 PANTALLA PA N TA L L A Personalización del (página 14) AU TO M Á T I C A Seleccione el menú F A S E monitor A N C H O PANTALLA para ajustar la C E N T R A D O H C E N T R A D O V nitidez (fase y paso) y la 1 2 8 0...
  • Página 87: Ajuste De La Luz De Fondo (Retroilumin)

    x Uso de los botones MENU, m/M y OK Ajuste de la luz de fondo (RETROILUMIN) Muestre el menú principal. Pulse el botón MENU para que el menú principal aparezca en Si la pantalla brilla demasiado, ajuste la luz de fondo para facilitar pantalla.
  • Página 88: Ajuste De La Nitidez Y La Posición De La Imagen (Pantalla)

    (PANTALLA) (sólo para señales RVA analógicas x Ajuste manual de la nitidez de la imagen (FASE/ANCHO) de los modelos SDM-S73E y SDM- La nitidez de la imagen puede ajustarse según se indica a S74E) continuación. Ajuste la resolución en 1 280 × 1 024 en el ordenador.
  • Página 89: Ajuste De La Temperatura Del Color (Color)

    Haga clic en [END] en la pantalla para desactivar la Ajuste de la temperatura del imagen de prueba. color (COLOR) Pulse el botón OK. Volverá al menú PANTALLA. Es posible seleccionar el nivel de color de la imagen del campo de color blanco mediante los ajustes de temperatura de color Pulse los botones m/M para seleccionar y pulse...
  • Página 90: Cambio Del Valor De Gama (Gamma)

    Pulse los botones m/M para seleccionar el modo Cambio del valor de gama deseado y pulse el botón OK. • ENTR AUTO ACT:Si el terminal de entrada (GAMMA) seleccionado no dispone de señal de entrada, o si selecciona un terminal de entrada mediante los Es posible asociar el tono de color en pantalla de la imagen con el botones m/M del monitor y el terminal no dispone tono de color original de la imagen.
  • Página 91: Restauración De Los Datos De Ajuste A Los Valores Predeterminados (Rest)

    Pulse los botones m/M para seleccionar 0 (REST) como se muestra a continuación. y pulse el botón OK. Aparecerá el menú REST en la pantalla. SDM-S73E Pulse los botones m/M para seleccionar el modo Modo de Consumo de Indicador 1 alimentación...
  • Página 92: Reducción Del Consumo De Energía (Modo Eco)

    USUARIO (página 13). Función de ajuste automático de la calidad de imagen (sólo para señales RVA analógicas de los modelos SDM-S73E y SDM-S74E Cuando el monitor recibe una señal de entrada, ajusta automáticamente la posición y la nitidez (fase/paso) de la imagen con el fin de garantizar la visualización de una imagen nítida en la pantalla.
  • Página 93: Solución De Problemas

    (página 16) en ENTR AUTO ACT, el monitor detecta otra señal Antes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta de entrada y cambia la entrada de forma automática. sección. SDM-S73E I NFORMAC I N Ó Mensajes en pantalla NO SEÑA L...
  • Página 94: Problemas Y Soluciones

    • Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el monitor antiguo y realice los pasos siguientes. Seleccione “SONY” de la lista “Fabricantes” y elija “SDM-S73E” o “SDM-S74E” de la lista “Modelos” en la pantalla de selección de dispositivos de Windows.
  • Página 95 Problema Compruebe lo siguiente La imagen parpadea, se ondula, • Ajuste el paso y la fase (sólo para señales RVA analógicas de los modelos SDM-S73E y oscila o aparece codificada SDM-S74E) (página 14). • Enchufe el monitor a una toma de ca diferente, preferiblemente de un circuito diferente.
  • Página 96 Si algún problema no se soluciona, póngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado y proporciónele la siguiente información: • Nombre del modelo: SDM-S73E o SDM-S74E • Número de serie • Descripción detallada del problema • Fecha de compra •...
  • Página 97: Especificaciones

    Especificaciones SDM-S73E SDM-S74E Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT a-Si TFT Tamaño de imagen: 43,18 cm Tamaño de imagen: 43,18 cm (17,0 pulgadas) (17,0 pulgadas) Formato de la señal de entrada Formato de la señal de entrada...
  • Página 98: Referencia De Terminologia

    REFERENCIA DE TERMINOLOGIA AC IN (entrada de ca) CD-ROM (disco compacto de memoria de sólo lectura) DPM (administración de la alimentación de la pantalla) DVI-D (el interfaz visual digital para digital) INPUT (entrada) LANGUAGE (idioma) LCD (pantalla de cristal líquido) MAIN (principal) OK (aceptar) PC (computadora personal)
  • Página 99: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Página 100: Tco'03 Eco-Document (For The Gray/Silver Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Página 101 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Página 102 (for the gray/silver model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Página 103 (SCHERMO) (soltanto segnale RGB analogico SDM-S73E/S74E)........14 Regolazione della temperatura di colore (COLORE) .
  • Página 104: Precauzioni

    Nota sullo schermo LCD (display a cristalli liquidi) Precauzioni Nonostante lo schermo LCD sia stato costruito seguendo una tecnologia ad alta precisione, è Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione possibile che presenti costantemente piccoli punti neri • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso o luminosi (rossi, blu o verdi) oppure strisce colorate contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con irregolari o fenomeni di luminosità.
  • Página 105: Identificazione Delle Parti E Dei Comandi

    1 Interruttore 1 (alimentazione) e indicatore Identificazione delle parti e dei 1 (alimentazione) (pagine 9, 17) Utilizzare questo interruttore per accendere il monitor quando comandi l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in rosso. Per spegnere il monitor, premere nuovamente l’interruttore. Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra Se l’indicatore 1 (alimentazione) non si illumina, premere parentesi.
  • Página 106: Installazione

    SDM-S73E Installazione Prima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione siano contenuti i seguenti articoli: • Display LCD • Cavo di alimentazione • Cavo del segnale video HD15-HD15 (RGB analogico) • Cavo del segnale video DVI-D (RGB digitale) (soltanto SDM- S74E) •...
  • Página 107: Installazione 2: Collegamento Dei Cavi Del Segnale Video

    Collegamento a un computer dotato di connettore Installazione 2: Collegamento dei di uscita DVI (RGB digitale) (soltanto SDM-S74E) cavi del segnale video Collegare il computer al connettore di ingresso DVI-D del monitor (RGB digitale) utilizzando il cavo del segnale video DVI-D (RGB digitale) in dotazione.
  • Página 108: Installazione 3: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Collegare saldamente il cavo di alimentazione in dotazione al connettore AC IN del monitor. Riposizionare il coperchio posteriore. Collegare saldamente l’altra estremità ad una presa SDM-S73E di rete. SDM-S73E Coperchio posteriore a AC IN...
  • Página 109: Installazione 5: Accensione Del Monitor E Del Computer

    SDM-S74E Installazione 5: Accensione del monitor e del computer Coperchio Premere l’interruttore MAIN POWER sulla parte posteriore destra del monitor in direzione di [, se non è già stato premuto. Assicurarsi che l’indicatore 1 (alimentazione) si illumini in rosso. Fermacavo rosso MAIN POWER Fermacavo...
  • Página 110: Installazione 6: Regolazione Dell'aLtezza E Dell'aNgolazione

    (pagina 11). • Se sullo schermo appare il messaggio “FUORI GAMMA”: Collegare di nuovo il monitor utilizzato in precedenza. Quindi, regolare la scheda grafica del computer come indicato di seguito. SDM-S73E RGB analogico Frequenza 28 – 80 kHz orizzontale Frequenza 48 –...
  • Página 111: Selezione Del Segnale Di Ingresso (Tasto Input)

    Selezione del segnale di ingresso (tasto INPUT) (soltanto SDM-S74E) Premere i tasti m/M. Ad ogni pressione di tali tasti, il segnale di ingresso cambia. INPUT Messaggio a schermo Configurazione del segnale di (visualizzato per circa 5 ingresso secondi nell’angolo superiore sinistro).
  • Página 112: (Soltanto Sdm-S74E)

    4 SCHERMO S C H ER MO Personalizzazione del (pagina 14) AU TO Selezionare il menu F A S E monitor P I X E L SCHERMO per regolare la C E N T R O O R I Z C E N T R O V E RT nitidezza (fase/pixel) o la 1 2 8 0...
  • Página 113: Regolazione Della Retroilluminazione (Retroilluminaz)

    x Utilizzo dei tasti MENU, m/M, e OK Regolazione della retroilluminazione Visualizzazione del menu principale. Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU. (RETROILLUMINAZ) MENU Se lo schermo è eccessivamente luminoso, regolare la retroilluminazione per renderne più chiara la visibilità. Nota Non è...
  • Página 114: Regolazione Della Nitidezza E Della Centratura Dell'iMmagine (Schermo) (Soltanto Segnale Rgb Analogico Sdm-S73E/S74E)

    Tornare alla schermata di menu. della centratura dell’immagine (SCHERMO) (soltanto segnale RGB x Regolare manualmente la nitidezza dell’immagine (FASE/PIXEL) analogico SDM-S73E/S74E) È possibile regolare la nitidezza dell’immagine come segue. Impostare la risoluzione su 1280 × 1024 sul Nota computer. Durante la ricezione di segnali RGB digitali dal connettore di ingresso DVI-D, non è...
  • Página 115: Regolazione Della Temperatura Di Colore (Colore)

    Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il Regolazione della temperatura modello di prova. di colore (COLORE) Premere il tasto OK. Tornare al menu SCHERMO. È possibile selezionare il livello del colore dell’immagine relativo al campo di colore del bianco a partire dalle impostazioni della Premere i tasti m/M per selezionare , quindi temperatura di colore predefinite.
  • Página 116: Modifica Dell'iMpostazione Della Gamma (Gamma)

    Premere i tasti m/M per selezionare il modo Modifica dell’impostazione della desiderato, quindi premere il tasto OK. • RIL AUTO ATT:se il terminale di ingresso selezionato è gamma (GAMMA) privo di segnale di ingresso o se viene selezionato un terminale di ingresso È...
  • Página 117: Ripristino Dei Dati Di Regolazione Ai Valori Predefiniti (Ripristino)

    Il menu RIPRISTINO viene visualizzato sullo schermo. seguito. Premere i tasti m/M per selezionare il modo desiderato, quindi premere il tasto OK. SDM-S73E • OK: ripristina l’impostazione predefinita di tutti i dati di Modo di Consumo Indicatore di regolazione.
  • Página 118: Riduzione Del Consumo Energetico (Modo Eco)

    ECO è impostato su UTENTE (pagina 13). Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine (soltanto segnale RGB analogico SDM-S73E/S74E) Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, la posizione e la nitidezza dell’immagine (fase/ pixel) vengono regolate automaticamente, assicurando che sullo schermo appaia un’immagine nitida.
  • Página 119: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente su RIL AUTO ATT, il monitor rileva un altro segnale di ingresso sezione. e cambia automaticamente l’ingresso. SDM-S73E I NFORMA Z I ON I Messaggi a schermo NO SEGNA L E I N I G...
  • Página 120: Sintomi E Soluzioni Dei Problemi

    • Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare quello vecchio ed eseguire le seguenti operazioni. Selezionare “SONY” dall’elenco dei produttori, quindi “SDM-S73E” o “SDM-S74E” dall’elenco “Modelli” nella schermata di selezione dei dispositivi Windows. Se il nome del modello del monitor non è presente nell’elenco “Modelli”, provare “Plug &...
  • Página 121 Controllare quanto segue L’immagine è tremolante, salta, • Regolare i pixel e la fase (soltanto segnale RGB analogico SDM-S73E/S74E) (pagina 14). oscilla o non è chiara • Tentare collegando il monitor ad un’altra presa di rete CA, preferibilmente su un circuito diverso.
  • Página 122 SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 Settimana e anno di fabbricazione Se il problema persiste, consultare un rivenditore Sony autorizzato e fornire le seguenti informazioni: • Nome del modello: SDM-S73E o SDM-S74E • Numero di serie • Descrizione dettagliata del problema •...
  • Página 123: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche SDM-S73E SDM-S74E Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix Matrix Dimensioni dell’immagine: Dimensioni dell’immagine: 17,0 pollici 17,0 pollici Formato del segnale di ingresso Formato del segnale di ingresso...
  • Página 124: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Página 125: Tco'03 Eco-Document (For The Gray/Silver Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Página 126 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Página 127 (for the gray/silver model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Página 128 (ЯРКОСТЬ) ......... . 13 Регулировка резкости и центровки изображения (ЭКРАН) (SDM-S73E/S74E только аналоговый сигнал) ....14 • Macintosh является торговой...
  • Página 129: Меры Предосторожности

    • Панель ЖКД нагревается во время работы. Это не Меры предосторожности является неполадкой. Примечание по ЖКД (жидкокристаллическому Меры предосторожности при подключении к сети электропитания дисплею) • Используйте кабель питания, поставляемый с монитором. Обратите внимание на то, что экран ЖКД изготовлен При...
  • Página 130: Идентификация Деталей И Органов Управления

    Выключатель 1 (питание) и индикатор Идентификация деталей и 1 (питание) (стр. 9, 17) С помощью этого выключателя можно включить органов управления монитор, когда индикатор 1 (питание) горит красным. Чтобы отключить монитор, нажмите выключатель еще См. страницы в скобках для получения подробных раз.
  • Página 131: Подготовка К Работе

    SDM-S73E Подготовка к работе Перед использованием монитора проверьте наличие в коробке следующих принадлежностей: • Дисплей ЖКД • Кабель питания • Кабель видеосигнала HD15-HD15 (аналоговый RGB) • Кабель видеосигнала DVI-D (цифровой RGB) (только для SDM-S74E) • CD-ROM (программы для Windows и Macintosh, инструкции...
  • Página 132: Видеосигнала

    Подключите компьютер, оборудованный Подготовка к работе 2: выходным гнездом DVI (цифровой RGB) Подсоединение кабелей (только для SDM-S74E) видеосигнала С помощью прилагаемого кабеля видеосигнала DVI-D (цифровой RGB) подключите компьютер к входному гнезду DVI-D монитора (цифровой RGB). • Перед подключением монитор и компьютер должны...
  • Página 133 Закрепите на стойке с помощью фиксатора для кабелей шнур и кабели. Подготовка к работе 3: Закройте заднюю крышку. Подсоединение кабеля питания SDM-S73E Надежно подсоедините прилагаемый кабель питания к разъему AC IN монитора. Задняя крышка Надежно подсоедините другой конец кабеля к...
  • Página 134: Подготовка К Работе 5: Включение Монитора И Компьютера

    SDM-S74E Подготовка к работе 5: Включение монитора и компьютера Нажмите выключатель основного питания MAIN Задняя POWER с правой стороны монитора в крышка направлении [, если он еще не нажат. Убедитесь, что индикатор 1 (питание) горит красным Держатель цветом. для кабелей Загорится...
  • Página 135 (только для SDM-S74E) (стр. 11). • Если на экране появилась надпись “НЕДОПУСТ. ГРАФ. РЕЖИМ” Верните прежний монитор на место. Затем отрегулируйте графический адаптер компьютера в следующих диапазонах. SDM-S73E аналоговый RGB 28 – 80 кГц прибл. Частота 60 мм горизонтальной развертки...
  • Página 136: Выбор Входного Сигнала (Кнопка Input) (Только Для Sdm-S74E)

    Выбор входного сигнала (кнопка INPUT) (только для SDM-S74E) Нажмите кнопки m/M. Вводимый сигнал изменяется при каждом нажатии этих кнопок. INPUT Экранное сообщение Конфигурация входного (появляется примерно на сигнала 5 секунд в левом верхнем углу) INPUT1 : DVI-D Входное гнездо DVI-D (цифровой...
  • Página 137: Подстройка Монитора

    4 ЭКРАН (стр. 14) Подстройка монитора Э K PA H Выберите меню ЭКРАН, чтобы отрегулировать A B TO Ф O P M AT резкость (фаза/шаг) и Ф A З A ШAГ Перед выполнением регулировок положение (по Г O P И З Ц E H T P B E P T И...
  • Página 138: Регулировка Подсветки (Пoдcbetka)

    x Использование кнопок MENU, m/M и OK Регулировка подсветки Отображение главного меню. (ПOДCBETKA) Нажмите кнопку MENU для отображения на экране главного меню. Если экран слишком яркий, настройте подсветку, чтобы с ним было удобнее работать. MENU Примечание Подсветку нельзя настроить, когда для режима ECO установлено значение...
  • Página 139: Регулировка Резкости И Центровки Изображения (Экран)

    Регулировка резкости изображения Регулировка резкости и вручную (ФАЗА/ШАГ) Резкость изображения можно отрегулировать следующим центровки изображения (ЭКРАН) образом. (SDM-S73E/S74E только Установите разрешение 1280 × 1024 на компьютере. аналоговый сигнал) Вставьте компакт-диск. Примечание Запустите компакт-диск, укажите регион и модель В случае приема цифровых сигналов RGB с входного гнезда...
  • Página 140: Подстройка Цветовой Температуры (Цвет)

    Нажмите кнопку OK. Вернитесь в меню ЭКРАН. Подстройка цветовой температуры (ЦВЕТ) Нажмите кнопки m/M для выбора и нажмите кнопку OK. Можно выбрать уровень цвета белого поля изображения Снова появится экран меню. из следующих настроек цветовой температуры по умолчанию. x Ручная регулировка положения Также...
  • Página 141: Изменение Настройки Гаммы (Gamma)

    Нажмите кнопки m/M, чтобы выбрать нужный Изменение настройки гаммы режим, и нажмите кнопку OK. • ABTOPACП ВКЛ:Если на выбранном входном (GAMMA) разъеме отсутствует входной сигнал или если входной разъем выбирается с Можно сопоставить цветовой оттенок изображения на помощью кнопки m/M на мониторе и на экране...
  • Página 142: (Блокировкаменю)

    стандарт DPM (управление питанием монитора), монитор (БЛОКИРОВКАМЕНЮ) и нажмите кнопку OK. будет автоматически снижать потребление энергии На экране появится меню БЛОКИРОВКАМЕНЮ. согласно таблице ниже. Нажмите кнопки m/M, чтобы выбрать ВКЛ или SDM-S73E ВЫКЛ, и нажмите кнопку OK. Режим Потребляемая Индикатор •ВКЛ: Работает...
  • Página 143: Снижение Потребления Энергии (Режим Eco)

    Элементы меню ПOДCBETKA, KOHTPACT и ЯРКОСТЬ доступны только в том случае, если для режима ECO установлено значение РУЧНАЯ (стр. 13). Функция автоматической регулировки качества изображения (SDM-S73E/S74E только аналоговый сигнал) При приеме входного сигнала монитор автоматически регулирует положение и резкость изображения (фаза/шаг) и...
  • Página 144: Устранение Неисправностей

    BXOДA (стр. 16) установлено значение ABTOPACП ВКЛ, Прежде чем обратиться в службу технической поддержки, дисплей находит другой входной сигнал и меняет вход ознакомьтесь с данным разделом. автоматически. SDM-S73E Экранные сообщения ИHФOPMAЦИЯ Если что-то не в порядке со входным сигналом, на экране HE T CИ Г HAЛA появляется...
  • Página 145: Симптомы Неполадок И Действия По Их Устранению

    При использовании Windows, • Если данная модель устанавливается вместо старого монитора, верните прежний монитор на место и выполните следующее. Выберите “SONY” в списке “Изготовители” , а затем выберите “SDM-S73E” или “SDM-S74E” в списке “Модели” в окне выбора устройств Windows. Если номер модели этого монитора...
  • Página 146 Симптом Проверьте следующее • Отрегулируйте шаг и фазу (SDM-S73E/S74E только аналоговый сигнал) (стр. 14). Скачки, дрожание или • Попробуйте подключить монитор к другой сетевой розетке, желательно от волнообразные колебания изображения другого контура. • Измените ориентацию монитора. x Неполадка, связанная с подключением компьютера или другого...
  • Página 147 Неделя и год выпуска При возникновении неполадок свяжитесь с местным официальным дилером Sony и предоставьте следующую информацию: • Номер модели: SDM-S73E или SDM-S74E • Серийный номер • Подробное описание неисправности • Дата покупки • Название и характеристики Вашего компьютера и...
  • Página 148: Технические Характеристики

    Технические характеристики SDM-S73E SDM-S74E Панель ЖКД Тип панели: активная матрица Панель ЖКД Тип панели: активная матрица a-Si TFT a-Si TFT Размер изображения: 17,0 Размер изображения: 17,0 дюймов дюймов Формат входного сигнала Формат входного сигнала Рабочая частота RGB* Рабочая частота RGB* По...
  • Página 149 * Рекомендуемый режим синхронизации по горизонтали и вертикали • Ширина импульса горизонтальной синхронизации должна быть больше 4,8% общего периода горизонтальной развертки или 0,8 мкс, в зависимости от того, которая из них больше. • Интервал между сигналами горизонтальной развертки должен быть больше 2,5 мкс. •...
  • Página 150: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Página 151: Tco'03 Eco-Document (For The Gray/Silver Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Página 152 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Página 153 (for the gray/silver model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Página 154 Justera bildens skärpa och centrering (BILD) (SDM-S73E/S74E endast analog RGB-signal)....13 Justera färgtemperaturen (FÄRG)..... . . 14 Ändra gammainställningen (GAMMA) .
  • Página 155: Försiktighetsåtgärder

    Information om LCD (flytande kristallskärm, Försiktighetsåtgärder Liquid Crystal Display) Observera att LCD-skärmen är en produkt som Varning rörande strömanslutningar tillverkas med hög precision. Trots det kan svarta eller • Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan ljusa punkter (röda, blå eller gröna) ständigt visas på nätkabel måste du kontrollera att den är lämplig som kabel i det LCD-skärmen.
  • Página 156: Delar Och Kontroller

    1 1 Strömbrytare och 1 strömindikator (sidor 9, 16) Delar och kontroller Med den här strömbrytaren slår du på strömmen till bildskärmen när 1 strömindikatorn lyser rött. Du stänger av Mer information finns på de sidor som anges inom parenteserna. bildskärmen genom att trycka på...
  • Página 157: Installation

    SDM-S73E Installation Innan du använder bildskärmen bör du kontrollera att följande finns med i förpackningen. • LCD-bildskärm • Nätkabel • HD15-HD15-videokabel (analog RGB) • DVI-D-videokabel (digital RGB) (Gäller endast SDM-S74E) • CD-ROM-skiva (programvara för Windows/Macintosh, bruksanvisningar m.m.) • Garantikort • Snabbstartguide...
  • Página 158: Installation 2: Anslut Bildskärmskablarna

    Anslut en dator som har en HD15-utgång Installation 2:Anslut (analog RGB) bildskärmskablarna Med den medföljande HD15-HD15-videokabeln (analog RGB) ansluter du datorn till bildskärmens HD 15-ingång (analog RGB). Anslut datorn enligt följande illustrationer. • Se till att strömmen till bildskärm och dator är avslagen innan du gör anslutningen.
  • Página 159: Installation 3: Ansluta Nätkabeln

    AC IN-anslutning och se till att den sitter ordentligt. Anslut den andra änden till ett vägguttag och se till Anslut nätkabeln och videokablarna med hjälp av att den sitter ordentligt. kabelhållaren på chassit. SDM-S73E Fäst kablarna med hjälp av kabelhållaren på stativet. Skjut ned det bakre skyddet. SDM-S73E...
  • Página 160: Installation 5: Slå På Strömmen Till Bildskärm Och Dator

    (Gäller endast SDM-S74E) (sid. 10). • Om ”UTANFÖR FREKVENSOMFÅNG” visas på bildskärmen: Ansluter du den bildskärm du använde tidigare. Ställ sedan in datorns grafikkort inom följande värden. SDM-S73E Analog RGB Horisontell 28 – 80 kHz Obs! frekvens Vid leverans från fabriken står MAIN POWER-omkopplaren i påslaget...
  • Página 161: Installation 6: Justera Höjd Och Lutning

    Installation 6: Justera höjd och Välja insignal (INPUT-knapp) (Gäller endast lutning SDM-S74E) Tryck på knapparna m/M . Bildskärmen kan lutas inom nedanstående vinklar. Insignalen ändras varje gång du trycker på de här knapparna. Håll om LCD-panelens båda sidor och vinkla sedan skärmen.
  • Página 162: Anpassa Bildskärmen

    5 FÄRG (sid. 14) Anpassa bildskärmen F Ä R G Justera bildens 9 3 0 0 K färgtemperatur genom att 6 5 0 0 K ANVÄNDA RE välja menyn FÄRG. Då J U S T E R A Innan du gör några justeringar påverkar du tonen på...
  • Página 163: Justera Bakgrundsbelysningen (Bakgrundsljus)

    x Använda MENU, m/M och OK-knapparna Justera bakgrundsbelysningen Visa huvudmenyn. (BAKGRUNDSLJUS) Visa huvudmenyn på skärmen genom att trycka på MENU- knappen. Om bildskärmen är för ljus kan du justera bakgrundsbelysningen så att skärmen är lättare att se. MENU Obs! Bakgrundsbelysningen kan inte justeras när läget ECO är ställt på STARK, MEDEL eller SVAG (sid.
  • Página 164: Justera Bildens Skärpa Och Centrering (Bild) (Sdm-S73E/S74E Endast Analog Rgb-Signal)

    Justera bildskärpan manuellt (FAS/ Justera bildens skärpa och PIXELJUSTERA) centrering (BILD) (SDM-S73E/S74E Du kan justera bildskärpan på följande sätt. endast analog RGB-signal) Ställ upplösningen på 1280 × 1024 på datorn. Sätt I CD-ROM-skivan. Obs! När digitala RGB-signaler tas emot via DVI-D-anslutningen behöver Starta CD-ROM-skivan, välj region och modell och...
  • Página 165: Justera Färgtemperaturen (Färg)

    Återgå till menyn BILD. Justera färgtemperaturen Välj genom att trycka på m/M-knapparna, tryck (FÄRG) sedan på OK-knappen. Återgå till menyskärmen. Du kan välja bildens färgnivå för det vita färgfältet från de standardinställda färgtemperaturerna. x Justera bildens position manuellt Om det behövs kan du också fininställa färgtemperaturen. (H CENTRERING/V CENTRERING) Om bilden inte är centrerad till mitten av skärmen justerar du Tryck på...
  • Página 166: Ändra Gammainställningen (Gamma)

    Välj önskat läge genom att trycka på m/M Ändra gammainställningen -knapparna, tryck sedan på OK. • AUTO PÅ:När det inte finns någon insignal i den valda (GAMMA) ingången eller när du väljer en ingång med m/M -knappen på bildskärmen och ingången saknar Du kan associera skärmbildens färgnyans till bildens ursprungliga insignal, visas skärmmeddelandet (sid.
  • Página 167: Låsa Menyerna Och Kontrollerna (Menylås)

    OK-knappen. bildskärmen automatiskt strömförbrukningen på det sätt som visas Menyn MENYLÅS visas på skärmen. nedan. Välj PÅ eller AV genom att trycka på m/M-knapparna, SDM-S73E tryck sedan på OK-knappen. Energiläge Strömförbrukning (ström) • PÅ: Bara 1 (ström)omkopplaren kan användas. Försöker indikator du utföra någon annan funktion visas ikonen...
  • Página 168: Minska Strömförbrukningen (Eco Läge)

    Alternativen BAKGRUNDSLJUS, KONTRAST och LJUSSTYRKA är bara tillgängliga i menyn när ECO-läget är ställt på ANVÄNDARE (sid. 12). Funktion för automatisk bildkvalitetsjustering (SDM-S73E/ S74E endast analog RGB-signal) När bildskärmen tar emot en insignal justeras bildens position och skärpa (fas/pixeljustering) automatiskt så att en skarp bild visas på skärmen.
  • Página 169: Felsökning

    Läs igenom följande avsnitt innan du kontaktar teknisk support. SDM-S74E, hittar bildskärmen en annan insignal och byter ingång automatiskt. Skärmmeddelanden SDM-S73E I NFORMA T I ON Om något är fel på insignalen visas ett av följande meddelanden I NGEN I NS I GNA L på...
  • Página 170: Symptom Och Åtgärder

    • Har du bytt ut en gammal bildskärm mot den här ansluter du den äldre bildskärmen och gör följande. Välj ”SONY” från listan ”Manufacturers” och välj ”SDM-S73E” eller ”SDM- S74E” från listan ”Models” i fönstret för val av enheter i Windows. Om modellnamnet för den här bildskärmen inte visas i listan ”Models”...
  • Página 171 Symptom Kontrollera följande Bilden flimrar, hoppar, oscillerar • Justera pixeljusteringen och fasen (SDM-S73E/S74E endast analog RGB-signal) (sid. 13). eller är förvrängd • Du kan pröva att ansluta bildskärmen till ett annat vägguttag, helst på en annan el-fas. • Prova med att flytta om bildskärmen.
  • Página 172 MANUFACTURED : 2004-52 Tillverknings- vecka och -år Om du står inför ett problem som du inte kan lösa kontaktar du din auktoriserade Sony-återförsäljare och ger dem följande information: • Modellnamn: SDM-S73E eller SDM-S74E • Serienummer • Detaljerad beskrivning av problemet •...
  • Página 173: Specifikationer

    Specifikationer SDM-S73E SDM-S74E LCD-skärm Paneltyp: a-Si TFT aktiv matris LCD-skärm Paneltyp: a-Si TFT aktiv matris Bildstorlek: 17,0 tum Bildstorlek: 17,0 tum Insignalens format RGB-drivfrekvens* Insignalens format RGB-drivfrekvens* Horisontell frekvens: 28 – 80 kHz Horisontell frekvens: 28 – 80 kHz (Analog RGB) (Analog RGB) 28 –...
  • Página 174: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Página 175: Tco'03 Eco-Document (For The Gray/Silver Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Página 176 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Página 177 (for the gray/silver model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Página 178 Functie voor automatisch aanpassen van de beeldkwaliteit beeldmerk in de Verenigde Staten. (alleen SDM-S73E/S74E analoog RGB signaal) ....18 • Adobe en Acrobat zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated.
  • Página 179: Voorzorgsmaatregelen

    Opmerking over het LCD-scherm (Liquid Crystal Voorzorgsmaatregelen Display) Het LCD-scherm is vervaardigd met Waarschuwing over voedingsaansluitingen precisietechnologie. Op het LCD-scherm kunnen • Gebruik het bijgeleverde netsnoer. Als u een ander netsnoer echter doorlopend donkere of heldere (rood, blauw of gebruikt, moet u controleren of dit compatibel is met de lokale groen) lichtpuntjes zichtbaar zijn.
  • Página 180: Onderdelen En Bedieningselementen

    1 1 (stroom) schakelaar en 1 (stroom) lampje Onderdelen en (pagina's 9, 17) Met deze schakelaar wordt de monitor ingeschakeld als het 1 bedieningselementen (stroom) lampje rood brandt. Druk nogmaals op de schakelaar om de monitor uit te schakelen. Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. Druk op de MAIN POWER schakelaar (6) wanneer het De afbeeldingen van de monitor op deze pagina zijn van de 1 (stroom) lampje niet oplicht.
  • Página 181: Instelling

    SDM-S73E Instelling Voordat u de monitor in gebruik neemt, moet u controleren of de verpakking de volgende onderdelen bevat: • LCD-scherm • Netsnoer • HD15-HD15-videosignaalkabel (analoog RGB) • DVI-D videosignaalkabel (digitaal RGB) (alleen SDM-S74E) • CD-ROM (hulpprogramma's voor Windows/Macintosh, gebruiksaanwijzing, enzovoort) •...
  • Página 182: Instelling 2: De Videosignaalkabels Aansluiten

    Een computer aansluiten die is voorzien van een Instelling 2: De videosignaalkabels DVI uitgang (digitaal RGB) (alleen SDM-S74E) aansluiten Gebruik de bijgeleverde DVI-D-videosignaalkabel (digitale RGB) om de computer aan te sluiten op de DVI-D-ingang van de monitor (digitale RGB). • Zet de monitor en de computer uit voordat u deze aansluit.
  • Página 183: Instelling 3: Het Netsnoer Aansluiten

    Maak kabels en snoer vast aan de standaard met behulp van de kabelhouder. aansluiten Schuif de achterklep omlaag. Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de AC IN ingang van de monitor. SDM-S73E Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact. SDM-S73E Achterklep Kabelhouder...
  • Página 184: Instelling 5: De Monitor En De Computer Aanzetten

    SDM-S74E Instelling 5: De monitor en de computer aanzetten Druk de MAIN POWER schakelaar aan de Achterklep rechterkant van de monitor in de richting van [ als dit nog niet het geval is. Controleer of het 1 (stroom) lampje rood brandt. Kabelhouder Licht rood op MAIN POWER...
  • Página 185: Instelling 6: Hellingshoek En Hoogte Regelen

    (alleen SDM-S74E) (pagina 11). • Als "BUITEN BEREIK" op het scherm verschijnt: Sluit de oude monitor opnieuw aan. Pas vervolgens de grafische kaart van de computer aan het volgende bereik aan. SDM-S73E Analoog RGB Horizontale 28 – 80 kHz...
  • Página 186: Het Ingangssignaal Selecteren(Input Toets) (Alleen Sdm-S74E)

    Het ingangssignaal selecteren (INPUT toets) (alleen SDM-S74E) Druk op de m/M toetsen. Elke keer dat u op deze toetsen drukt, wordt het invoersignaal gewijzigd. INPUT Bericht op het scherm Configuratie van het (verschijnt ongeveer 5 invoersignaal seconden in de linkerbovenhoek) INPUT1: DVI-D DVI-D ingang (digitaal RGB) voor INPUT1...
  • Página 187: De Monitor Instellen

    4 SCHERM De monitor instellen S C H E R M (pagina 14) Selecteer het SCHERM AU TO F A S E menu om de scherpte van het P I T C H Voordat u wijzigingen aanbrengt H C E N T R E R I N G beeld (fase/pitch) en de V C E N T R E R I N G Sluit de monitor en de computer aan en zet deze aan.
  • Página 188: De Achtergrondverlichting Aanpassen (Backlight)

    x De MENU, m/M en OK toetsen gebruiken De achtergrondverlichting aanpassen (BACKLIGHT) Geef het hoofdmenu weer. Druk op de MENU toets om het hoofdmenu op het scherm Als het scherm te helder is, moet u de achtergrondverlichting weer te geven. aanpassen om het scherm beter leesbaar te maken.
  • Página 189: De Scherpte En Centrering Van Het Beeld Aanpassen (Scherm) (Alleen Sdm-S73E/S74E Analoog Rgb Signaal)

    De scherpte en centrering van aanpassen (FASE/PITCH) het beeld aanpassen (SCHERM) U kunt de scherpte van het beeld als volgt aanpassen. (alleen SDM-S73E/S74E analoog Stel de resolutie in op 1280 × 1024 op de computer. RGB signaal) Plaats de CD-ROM.
  • Página 190: De Kleurtemperatuur Aanpassen (Kleuren)

    Druk op de OK toets. De kleurtemperatuur aanpassen Ga terug naar het SCHERM menu. (KLEUREN) Druk op de m/M toetsen om te selecteren en druk op de OK toets. U kunt het kleurniveau voor het witte gedeelte van het beeld Ga terug naar het menuscherm.
  • Página 191: De Gamma-Instelling Wijzigen (Gamma)

    Druk op de m/M toetsen om de gewenste modus te De gamma-instelling wijzigen selecteren en druk op de OK toets. • AUTO AAN:als de geselecteerde ingang geen (GAMMA) invoersignaal heeft of als u een ingang selecteert met de m/M toets op de monitor en deze ingang geen U kunt de kleurtinten van het beeld op het scherm afstemmen op invoersignaal heeft, verschijnt het bericht de originele kleurtinten van het beeld.
  • Página 192: De Aangepaste Gegevens Terugzetten Naar De Standaardwaarden (Reset)

    OK toets. afgebeeld. Het RESET menu verschijnt op het scherm. Druk op de m/M toetsen om de gewenste stand te SDM-S73E selecteren en druk op de OK toets. Stroomstand Stroomverbruik (stroom) •...
  • Página 193: Het Stroomverbruik Verminderen (Eco Modus)

    BACKLIGHT, CONTRAST en HELDERHEID in het menu beschikbaar (pagina 13). Functie voor automatisch aanpassen van de beeldkwaliteit (alleen SDM-S73E/S74E analoog RGB signaal) Als de monitor een ingangssignaal ontvangt, worden de beeldpositie en -scherpte (fase/pitch) automatisch aangepast zodat er een scherp beeld op het scherm verschijnt.
  • Página 194: Problemen Oplossen

    AUTO AAN staat, vindt de monitor een ander ingangssignaal en wordt de ingang automatisch gewijzigd. Schermberichten SDM-S73E I NFORMA T I E Als er een probleem is met het ingangssignaal, wordt een van de GEEN I NPUT S I GNAA L volgende berichten weergegeven op het scherm.
  • Página 195: Problemen En Oplossingen

    • Als u een oude monitor hebt vervangen door deze monitor, moet u de oude monitor opnieuw aansluiten en de volgende procedure uitvoeren. Selecteer "SONY" in de lijst met fabrikanten en selecteer "SDM-S73E" of "SDM-S74E" in de lijst met "modellen" in het Windows-venster voor apparaatselectie. Als de modelnaam van deze monitor niet in de lijst met "modellen"...
  • Página 196 Controleer deze punten Het beeld flikkert, springt, • Pas de pitch en fase aan (alleen SDM-S73E/S74E analoog RGB signaal) (pagina 14). oscilleert of is vervormd. • Probeer de monitor aan te sluiten op een ander stopcontact, bij voorkeur op een ander circuit.
  • Página 197 MANUFACTURED : 2004-52 Productieweek en -jaar Als een probleem blijft optreden, moet u contact opnemen met een erkende Sony dealer en de volgende informatie opgeven: • Modelnaam: SDM-S73E of SDM-S74E • Serienummer • Gedetailleerde beschrijving van het probleem • Datum van aanschaf •...
  • Página 198: Technische Gegevens

    Technische gegevens SDM-S73E SDM-S74E LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix Beeldformaat: 17,0 inch Beeldformaat: 17,0 inch Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Horizontaal: 28 – 80 kHz Horizontaal: 28 – 80 kHz (Analoog RGB) (Analoog RGB) 28 –...
  • Página 199: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Página 200: Tco'03 Eco-Document (For The Gray/Silver Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Página 201 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Página 202 (for the gray/silver model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Página 203 Automatické nastavení ostrosti a vystředění obrazu (SCREEN) (SDM-S73E/S74E pouze u analogového signálu RGB) ..13 Nastavení teploty barev (COLOR) ..... . 14 •...
  • Página 204: Bezpečnostní Opatření

    Informace o LCD (Liquid Crystal Display) Bezpečnostní opatření Povšimněte si, že LCD obrazovka je vyrobena pomocí vysoce přesné technologie. Nicméně se na LCD Upozornění týkající se napájení obrazovce mohou objevovat konstantní černé body • Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný nebo svítící...
  • Página 205: Díly A Ovládací Prvky

    1 Vypínač 1 (napájení) a indikátor 1 (napájení) Díly a ovládací prvky (strany 9, 16) Tímto vypínačem zapnete monitor, pokud indikátor Podrobné informace najdete na stranách uvedených v 1 (napájení) svítí červeně. Dalším stisknutím tohoto závorkách. vypínače monitor vypnete. Zobrazený monitor na této stránce je typ SDM-S74E. Pokud se indikátor 1 (napájení) nerozsvítí, stiskněte hlavní...
  • Página 206: Instalace

    SDM-S73E Instalace Než začnete monitor používat, zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky: • Displej LCD • Napájecí kabel • Kabel videosignálu HD15-HD15 (analogový signál RGB) • Kabel videosignálu DVI-D (digitální signál RGB) (pouze SDM-S74E) • Disk CD-ROM (obslužný program pro Windows/ Macintosh, Provozní...
  • Página 207: Instalace 3: Připojte Napájecí Kabel

    2 Nakloňte displej dopředu. x Připojení k počítači IBM PC/AT nebo kompatibilnímu počítači zadní kryt ke vstupnímu konektoru HD 15 (analogový signál RGB) k výstupnímu konektoru HD15 počítače (analogový signál RGB) Kabel videosignálu IBM PC/AT nebo HD15-HD15 (analogový kompatibilní počítač signál RGB) (dodaný) Připojte počítač...
  • Página 208: Instalace 4: Zajistěte Kabely A Zavřete Zadní Kryt

    SDM-S73E Instalace 4: Zajistěte kabely a zavřete zadní kryt do zdířky 1 Zajistěte napájecí kabel a kabely videosignálu AC IN pomocí držáku kabelů na skříni monitoru. 2 Zajistěte kabely a napájecí kabel pomocí držáku kabelů na stojanu. 3 Stáhněte dolů zadní kryt.
  • Página 209: Instalace 5: Zapněte Monitor A Počítač

    • Pokud se na obrazovce objeví „OUT OF RANGE“: Znovu připojte starý monitor. Poté nastavte grafickou kartu počítače v následujících rozsazích. SDM-S73E Analogový signál RGB Poznámka Z výroby je monitor dodáván s hlavním vypínačem napájení MAIN Horizontální...
  • Página 210: Instalace 6: Nastavení Výšky A Náklonu

    Instalace 6: Nastavení výšky a Výběr vstupního signálu náklonu (tlačítko INPUT) (pouze SDM-S74E) Stiskněte tlačítka m/M. Tento displej je možné upravit v rozsahu následujících úhlů. Každým stisknutím těchto tlačítek se změní vstupní signál. Uchopte strany panelu LCD a nastavte úhel náklonu obrazovky.
  • Página 211: Nastavení Monitoru

    4 SCREEN (strana 13) Nastavení monitoru S C R E E N Chcete-li nastavit ostrost obrazu (fáze/rozteč) nebo AU TO P H A S E vystředění (horizontální/ P I T C H Před provedením nastavení H C E N T E R V C E N T E R vertikální...
  • Página 212: Nastavení Podsvícení (Backlight)

    qa MENU LOCK Nastavení podsvícení M E N U L O C K (strana 16) (BACKLIGHT) Zamkněte ovládání O F F tlačítek, abyste zabránili náhodnému nastavení Je-li obrazovka příliš jasná, upravte podsvícení, aby byl nebo obnovení. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z obraz příjemnější.
  • Página 213: Automatické Nastavení Ostrosti A Vystředění Obrazu (Screen) (Sdm-S73E/S74E Pouze U Analogového Signálu Rgb)

    Manuální nastavení ostrosti obrazu Automatické nastavení ostrosti (PHASE/PITCH) a vystředění obrazu (SCREEN) Ostrost obrazu můžete nastavit takto. (SDM-S73E/S74E pouze u 1 Nastavte v počítači rozlišení 1280 × 1024. analogového signálu RGB) 2 Vložte disk CD-ROM. Poznámka 3 Spust’te disk CD-ROM, vyberte příslušnou oblast a Při přijímání...
  • Página 214: Nastavení Teploty Barev (Color)

    12 Stiskněte tlačítko OK. Nastavení teploty barev Návrat do nabídky SCREEN. (COLOR) 13 Pomocí tlačítek m/M vyberte a stiskněte tlačítko Úroveň barvy v poli bílé barvy můžete vybrat z výchozích Návrat do hlavní nabídky. nastavení teploty barev. V případě potřeby teplotu barev jemně dolaďte. x Manuální...
  • Página 215: Změna Nastavení Gamma (Gamma)

    • AUTO ON:Pokud do vybraného vstupního konektoru Změna nastavení gamma nevstupuje žádný signál, nebo pokud vyberete vstupní konektor pomocí tlačítek m/M na (GAMMA) monitoru a do daného konektoru nevstupuje žádný signál, na obrazovce se zobrazí zpráva Barevný odstín obrazu na obrazovce můžete sladit s (strana 18) a monitor automaticky zkontroluje původním barevným odstínem obrazu.
  • Página 216: Uzamčení Nabídek A Ovládacích Prvků (Menu Lock)

    Power Management), bude monitor automaticky snižovat 2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (MENU LOCK) a spotřebu energie následujícím způsobem. stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí nabídka MENU LOCK. SDM-S73E Režim Spotřeba energie Indikátor 3 Pomocí tlačítek m/M vyberte ON nebo OFF a spotřeby (napájení)
  • Página 217: Snížení Spotřeby Energie (Režim Eco)

    Pouze při nastavení režimu ECO na USER, jsou položky nabídky BACKLIGHT, CONTRAST a BRIGHTNESS dostupné (strana 12). Funkce automatického nastavení kvality obrazu (SDM-S73E/S74E pouze u analogového signálu RGB) Jakmile monitor přijme vstupní signál, automaticky nastaví umístění a ostrost obrazu (fáze/rozteč) a zajistí, aby se na obrazovce zobrazil jasný...
  • Página 218: Odstraňování Problémů

    (strana 15) nastavena na hodnotu AUTO ON, monitor nalezne jiný vstupní signál a automaticky změní vstup. Zprávy na obrazovce SDM-S73E I NFORMA T I ON Není-li v pořádku vstupní signál, zobrazí se na obrazovce jedna z následujících zpráv. Informace o odstranění...
  • Página 219: Příznaky Problémů A Jejich Odstranění

    • Pokud jste tímto monitorem nahradili starý monitor, znovu připojte starý monitor a proveďte následující kroky. Vyberte ze seznamu „ Výrobci“ „SONY“ a vyberte „SDM-S73E, “ nebo „SDM-S74E“ ze seznamu „Modely“ na obrazovce s výběrem zařízení v systému Windows. Pokud se název modelu monitoru neobjeví v seznamu „Modely“...
  • Página 220 Příznak Zkontrolujte tyto položky Obraz bliká, skáče, chvěje se nebo • Nastavte rozteč a fázi (SDM-S73E/S74E pouze u analogového signálu RGB) je porušený (strana 13). • Zkuste monitor zapojit do jiné zásuvky střídavého proudu, nejlépe v jiném okruhu. • Změňte orientaci monitoru.
  • Página 221 SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 Týden a rok výroby Přetrvává-li jakýkoli problém, obrat’te se na autorizovaného prodejce výrobků Sony a předejte mu následující informace: • Název modelu: SDM-S73E nebo SDM-S74E • Sériové číslo • Podrobný popis problému • Datum koupě...
  • Página 222: Technické Údaje

    Technické údaje SDM-S73E SDM-S74E Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Velikost obrazu: 17,0 palců Velikost obrazu: 17,0 palců Formát vstupního signálu Formát vstupního signálu RGB pracovní frekvence* RGB pracovní frekvence* Horizontálně: Horizontálně: 28–80 kHz 28 –...
  • Página 223: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Página 224: Tco'03 Eco-Document (For The Gray/Silver Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Página 225 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Página 226 (for the gray/silver model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Página 227 Regulacja jasności i położenia obrazu (SCREEN) • Macintosh jest znakiem towarowym (SDM-S73E/S74E tylko analogowy sygnał RGB) ....13 firmy Apple Computer, Inc., Regulacja temperatury barwowej (COLOR) ....14 zastrzeżonym w Stanach...
  • Página 228: Środki Ostrożności

    Uwagi dotyczące monitorów LCD Środki ostrożności (ciekłokrystalicznych) Przy produkcji monitorów LCD wykorzystywana jest Ostrzeżenie dotyczące podłączenia do źródła najnowsza technologia. Mimo to, na ekranie mogą zasilania pojawiać się ciemne lub jasne punkty światła • Do podłączenia monitora używać dołączonego kabla. (czerwone, niebieskie lub zielone), nieregularne W przypadku korzystania z innego kabla zasilania należy kolorowe pasy lub jasność.
  • Página 229: Identyfikacja Części I Elementów

    • Urządzenie powinno być zasilane z wykorzystaniem Widok z boku monitora LCD układów zabezpieczających przewidzianych w instalacji budynku, przy czym wartość znamionowa bezpiecznika w przewodzie fazowym nie może przekraczać 10 A. • Ponieważ urządzenie nie posiada wyłącznika sieciowego, rozłączającego oba przewody sieciowe, dla skutecznego odłączenia monitora od sieci należy koniecznie wyjąć...
  • Página 230: Konfiguracja

    SDM-S73E Konfiguracja Przed rozpoczęciem użytkowania monitora należy upewnić się, że w kartonie znajdują się następujące elementy: • Monitor LCD • Kabel zasilania • Kabel sygnału wideo HD15-HD15 (analogowy RGB) • Kabel sygnału wideo DVI-D (cyfrowy RGB) (tylko SDM-S74E) • Dysk CD (oprogramowanie narzędziowe dla systemów Windows i Macintosh, instrukcja obsługi itd.)
  • Página 231 Nachyl monitor do przodu. x Podłączanie do komputera IBM PC/AT lub kompatybilnego do złącza tylna pokrywa wejściowego HD 15 (analogowy RGB) do złącza wyjściowego HD15 komputera (analogowy RGB) Kabel sygnału wideo HD15-HD15 (analogowy komputer IBM PC/AT lub RGB) (w zestawie) kompatybilny Podłączanie komputera wyposażonego w złącze wyjściowe DVI (cyfrowy RGB) (tylko SDM-S74E)
  • Página 232: Konfiguracja 3: Podłączanie Przewodu Zasilania

    Zabezpiecz przewód zasilania i kable sygnału wideo gniazda sieciowego. przy pomocy uchwytu na przewody znajdującego się na obudowie. SDM-S73E Zabezpiecz przewód i kable przy pomocy uchwytu na przewody znajdującego się na stojaku. Przesuń do dołu tylną pokrywę. do AC IN...
  • Página 233: Konfiguracja 5: Włączanie Monitora I Komputera

    Uwaga poniższymi ustawieniami. Monitor fabrycznie przygotowany do wysyłki ma przycisk MAIN POWER ustawiony w pozycji „on” ([). SDM-S73E Naciśnij przycisk zasilania 1 znajdujący się po Analogowy RGB prawej przedniej stronie monitora. Wskaźnik zasilania 1 zaświeci się na zielono.
  • Página 234: Konfiguracja 6: Regulacja Wysokości I Nachylenia Monitora

    Konfiguracja 6: Regulacja Wybór sygnału wejścia wysokości i (Przycisk INPUT) (tylko SDM-S74E) nachylenia Naciskaj przyciski m/M. Za każdym naciśnięciem tych przycisków, sygnał wejścia monitora ulegnie zmianie. Nachylenie ekranu można regulować w zakresie kątów pokazanych poniżej. INPUT Uchwyć krawędź panelu LCD, a następnie wyreguluj kąty nachylenia ekranu.
  • Página 235: Regulacja Ustawień Monitora

    4 SCREEN (strona 13) S C R E E N Regulacja ustawień Menu SCREEN (Ekran) umożliwia regulację AU TO monitora P H A S E ostrości (fazy i wielkości P I T C H H C E N T E R plamki) oraz położenia V C E N T E R obrazu (w poziomie i w...
  • Página 236: Regulacja Podświetlenia Obrazu (Backlight)

    qa MENU LOCK (Blokada Regulacja podświetlenia obrazu M E N U L O C K menu) (strona 16) (BACKLIGHT) Blokuje przyciski w celu O F F uniknięcia niepożądanych zmian. Jeśli ekran jest zbyt jasny, dostosuj podświetlenie obrazu, co spowoduje zwiększenie wyrazistości obrazu. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
  • Página 237: Regulacja Jasności I Położenia Obrazu (Screen) (Sdm-S73E/S74E Tylko Analogowy Sygnał Rgb)

    Ręczna regulacja ostrości obrazu (PHASE/ Regulacja jasności i położenia PITCH) obrazu (SCREEN) (SDM-S73E/S74E Ręczną regulację ostrości obrazu można przeprowadzić w następujący sposób. tylko analogowy sygnał RGB) Ustaw rozdzielczość na 1280 × 1024 w komputerze. Uwaga Włóż płytę CD-ROM. W przypadku odbierania cyfrowych sygnałów RGB ze złącza wejściowego DVI-D, regulacja nie jest konieczna.
  • Página 238: Regulacja Temperatury Barwowej (Color)

    Kliknij przycisk [END] na ekranie w celu wyłączenia Regulacja temperatury obrazu kontrolnego. barwowej (COLOR) Naciśnij przycisk OK. Wróć do menu SCREEN . Możliwa jest zmiana odcienia barwy w polu białym w stosunku do domyślnych ustawień temperatury barwowej. Posługując się przyciskami m/M wybierz W razie potrzeby można też...
  • Página 239: Zmiana Ustawienia Gamma (Gamma)

    3 Posługując się przyciskami m/M wybierz żądany Zmiana ustawienia gamma tryb i naciśnij przycisk OK. • AUTO ON:Jeśli z wybranego terminalu nie jest (GAMMA) dostarczany sygnał wejścia, lub jeśli z terminalu wybranego przy pomocy przycisków m/M na Istnieje możliwość skojarzenia odcieni barw obrazu na monitorze nie jest dostarczany sygnał, pojawi się...
  • Página 240: Blokowanie Menu I Elementów Sterujących (Menu Lock)

    DPM (Display Power Management), automatycznie ograniczy on pobór mocy, w Blokuje przyciski w celu uniknięcia niepożądanych zmian. sposób przedstawiony poniżej. Naciśnij przycisk MENU. SDM-S73E Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne. Tryb Pobór mocy Wskaźnik zasilania zasilania Posługując się...
  • Página 241: Ograniczenie Poboru Mocy (Tryb Eco)

    Pozycje menu BACKLIGHT, CONTRAST i BRIGHTNESS są dostępne tylko wtedy, gdy tryb ECO ustawiony jest na USER (strona 12). Funkcja automatycznej regulacji jakości obrazu (SDM-S73E/S74E tylko analogowy sygnał RGB) Jeśli monitor odbiera sygnał wejścia, automatycznie reguluje on pozycję i ostrość...
  • Página 242: Rozwiązywanie Problemów

    (strona 15) jest ustawiona na AUTO ON, monitor znajdzie inne źródło sygnału wejścia i automatycznie przełączy się na Komunikaty ekranowe to wejście. SDM-S73E Jeśli z sygnałem wejścia jest coś nie w porządku, na ekranie I NFORMA T I ON wyświetlany jest jeden z poniższych komunikatów. Aby NO I NPUT S I GNA L rozwiązać...
  • Página 243: Objawy I Działania Zaradcze

    • Jeśli wymieniłeś stary monitor na ten monitor, podłącz ponownie stary monitor i wykonaj następujące czynności. Wybierz „SONY” z listy producentów, a następnie wybierz „SDM-S73E” lub „SDM-S74E” z listy modeli na ekranie wyboru urządzenia systemu Windows. Jeśli nazwa modelu nie figuruje na tej liście „Models”...
  • Página 244 Objaw Sprawdź następujące elementy Migotanie, odbicia, oscylacje lub • Ustaw wielkość plamki i fazę (SDM-S73E/S74E tylko analogowy sygnał RGB) zakłócenia obrazu (strona 13). • Spróbuj podłączyć monitor do innego gniazda sieciowego, a w miarę możliwości do innego obwodu. • Zmień położenie monitora.
  • Página 245 SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 Tydzień i rok produkcji Jeśli nie udało się wyeliminować któregoś z problemów, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą Sony i podaj następujące informacje: • Nazwa modelu: SDM-S73E lub SDM-S74E • Numer seryjny • Szczegółowy opis problemu •...
  • Página 246: Specyfikacje

    Specyfikacje SDM-S73E SDM-S74E Panel LCD Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Panel LCD Typ panelu: Aktywna matryca a-Si TFT Rozmiar obrazu: 17,0 cali Rozmiar obrazu: 17,0 cali Format sygnału wejścia Częstotliwość operacyjna RGB* Format sygnału wejścia Częstotliwość operacyjna RGB* Pozioma: 28 – 80 kHz Pozioma: 28 –...
  • Página 247 Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Página 248 1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Página 249 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Página 250 (for the gray/silver model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Página 251 Nastavitev ostrine slike in sredinska poravnava (SCREEN) (pri SDM-S73E/S74E samo analogni RGB signal) ... . . 13 Nastavitev temperature barve (COLOR) ....14 Sprememba gama nastavitve (GAMMA) .
  • Página 252 Opomba glede LCD (prikazovalnik s tekočimi Pozor kristali) Prosimo upoštevajte, da je LCD zaslon izdelan z zelo Opozorilo glede omrežnih priključkov natančno tehnologijo. Lahko se dogodi, da se na LCD • Uporabite dobavljen napajalni kabel. Če uporabite drugi zaslonu trajno pojavijo temne ali svetle točke ( rdeče, kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju.
  • Página 253 1 1 Stikalo (napajanja) in 1 indikator (napajanja) Deli monitorja in elementi za (strani 9, 16) To stikalo vklopi monitor, ko 1 indikator (napajanja) nastavljanje zasveti rdeče. Za izklop monitorja ponovno pritisnite stikalo. Za nadaljnje podrobnosti glej strani v oklepajih. Če 1 indikator (napajanja) ne sveti, pritisnite stikalo Ilustracije monitorja na tej strani so označene s SDM-S74E.
  • Página 254 SDM-S73E Nastavitev Preden uporabite monitor preverite, če so v vašem kartonu naslednje stvari: • LCD monitor • Napajalni kabel • HD15-HD15 kabel za video signal (analogni RGB) • DVI-D kabel za video signal (digitalni RGB) (samo za SDM-S74E) • CD-ROM (pomožni programi za Windows/Macintosh, Navodila za uporabo, itd.)
  • Página 255 Nagnite zaslon naprej. x Priključitev na IBM PC/AT ali kompatibilen računalnik na vhodni hrbtna stran konektor HD15 (analogni RGB) na izhodni konektor HD15 računalnika (analogni RGB) HD15-HD15 kabel za IBM PC/AT ali video signal (analogni kompatibilni računalnik Priključite računalnik opremljen z izhodnim RGB) (priložen) konektorjem DVI (digitalni RGB).
  • Página 256 SDM-S73E Nastavitev 4: Zavarujte kable in zaprite hrbtni pokrov v AC IN Napajalni kabel in kable za video signal zataknite v nosilec za kable na ohišju. Vse kable zataknite za nosilec za kable na podstavku. Hrbtno stranico potisnite navzdol. SDM-S73E v vtičnico...
  • Página 257 » « • Če se na zaslonu pojavi OUT OF RANGE Priključite stari monitor. Nato nastavite računalniško grafično kartico v naslednjih območjih. SDM-S73E Analogni RGB Horizontalna 28 – 80 kHz Opozorilo frekvenca Monitor je tovarniško dobavljen s stikalom MAIN POWER ([).
  • Página 258 Nastavitev 6: Nastavitev višine in Izbira vhodnega signala naklona (gumb INPUT) (samo za SDM-S74E) Pritisnite gumba m/M. Ta zaslon lahko nastavljamo med kotoma, navedenima Vhodni signal se spremeni vsakič, ko pritisnete ta gumba. spodaj. Primite spodnji del LCD plošče in nato nastavite kote zaslona.
  • Página 259 4 SCREEN (stran 13) Prilagajanje vašega S C R E E N Izberite SCREEN meni za nastavitev ostrine slike AU TO monitorja P H A S E (faza/razločljivost) ali P I T C H H C E N T E R V C E N T E R njeno sredinsko poravnavo 1 2 8 0...
  • Página 260 x Uporabite MENU, m/M in gumb OK Nastavite osvetlitve ozadja Prikažite glavni meni. (BACKLIGHT) Za prikaz glavnega menija na vašem zaslonu, pritisnite gumb MENU. Če je zaslon presvetel, nastavite osvetlitev ozadja, da bo zaslon bolje viden. MENU Opozorilo Osvetlitve ozadja ni možno nastaviti, če je ECO način nastavljen na HIGH, MIDDLE ali LOW (stran 17).
  • Página 261 Ročno nastavite ostrino slike (PHASE/ Nastavitev ostrine slike in PITCH) sredinska poravnava (SCREEN) Ostrino slike lahko nastavite kot sledi. (pri SDM-S73E/S74E samo Nastavite resolucijo na 1280 × 1024 na računalniku. analogni RGB signal) Naložite CD-ROM. Opozorilo Zaženite CD-ROM, izberite območje in model in Pri sprejemanju digitalnih RGB signalov iz vhodnega konektorja prikažite preizkusni vzorec.
  • Página 262 Pritisnite gumb OK. Nastavitev temperature barve Vrnite se v meni SCREEN. (COLOR) Pritiskajte gumba m/M za izbiro ter pritisnite gumb OK. Nivo barve belega polja slike lahko izberete iz nastavitve Vrnite se v zaslon meni. privzete temperature barve. Po potrebi lahko točno nastavite temperaturo barve. x Ročno nastavite položaj slike (H CENTER/V CENTER) Pritisnite gumb MENU.
  • Página 263 Za izbiro želenega načina pritiskajte gumba m/M, Sprememba gama nastavitve nato pa gumb OK. • AUTO ON:Če izbrana vhodna sponka nima vhodnega (GAMMA) signala ali če izberete vhodno sponko z gumboma m/M na monitorju in vhodna sponka Združite lahko barvno senco slike na zaslonu z izvirno nima signala, se na zaslonu pojavi sporočilo barvno senco slike.
  • Página 264 Pritisnite gumb MENU. bo monitor samodejno zmanjšal porabo energije, kot je Na zaslonu se prikaže glavni meni. prikazano spodaj. Pritiskajte gumba m/M za izbiro (MENU LOCK) SDM-S73E ter pritisnite gumb OK. Način Poraba energije indikator Na zaslonu se prikaže meni MENU LOCK.
  • Página 265 Sledeči elementi iz menija – BACKLIGHT, CONTRAST in BRIGHTNESS - so dostopni samo, kadar je ECO način nastavljen na USER (stran 12). Funkcija samodejne nastavitve kakovosti slike (pri SDM-S73E/ S74E samo analogni RGB signal) Ko monitor sprejme vhodni signal, samodejno nastavi položaj in ostrino slike (fazo/razločljivost) in zagotovi, da se na zaslonu pojavi jasna slika.
  • Página 266 Preden vzpostavite stik s tehnično pomočjo, si oglejte to video vhodni signal in prilagodi nastavitve vhoda, če je poglavje. INPUT SENSING (stran 15) nastavljen na AUTO ON. SDM-S73E Sporočila na zaslonu I NFORMA T I ON NO I NPUT S I GNA L V primeru težav z vhodnim signalom, se na zaslonu prikaže...
  • Página 267 Če uporabljate sistem Windows, • Če ste stari monitor nadomestili s tem monitorjem, priključite stari monitor in naredite naslednje: Izberite »SONY « s seznama »Proizvajalci« in izberite »SDM- S73E«, ali »SDM-S74E« s seznama »Modeli« v zaslonu za izbiro Windows naprav.
  • Página 268 Simptom Preverite naslednje elemente Slika migeta, se odbija, niha ali je • Nastavite razločljivost in fazo (pri SDM-S73E/S74E samo analogni RGB signal) popačena (stran 13). • Poskusite vklopiti monitor v drugo omrežno vtičnico, po možnosti v drugem tokokrogu. • Spremenite smer monitorja.
  • Página 269 SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 Teden in leto proizvodnje Če ne morete odpraviti težave, pokličite pooblaščenega prodajalca SONY opreme in mu posredujte naslednje informacije: • Naziv modela: SDM-S73E ali SDM-S74E • Serijska številka • Natančen opis težave • Datum nakupa •...
  • Página 270 Specifikacije SDM-S73E SDM-S74E LCD zaslon Vrsta plošče: a-Si TFT z aktivno LCD panel Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno matriko matrico Velikost slike: 17 " Velikost slike: 17,0 " Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Horizontalna: 28 –...
  • Página 271: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Página 272: Tco'03 Eco-Document (For The Gray/Silver Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Página 273 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Página 274 (for the gray/silver model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Página 275 TCO’99 Eco document (for the black model) ....i TCO’03 Eco document (for the gray/silver model)... . . ii http://www.sony.net/...
  • Página 276: Uyarılar

    LCD ile ilgili not (Likit Kristal Ekran) Uyarılar Lütfen LCD ekranın yüksek hassasiyet teknolojisi ile yapıldığını unutmayın. Bununla birlikte, LCD ekran Güç bağlantıları ile ilgili uyarı üzerinde sabit siyah noktalar veya parlak ışık • Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu noktaları...
  • Página 277: Bölümlerin Ve Kontrol Düğmelerinin Tanımlanması

    1 1 (Güç) düğmesi ve 1 (güç) göstergesi Bölümlerin ve kontrol (sayfalar 9, 16) 1 (güç) ışığı kırmızı iken, bu düğme monitörü açar. düğmelerinin tanımlanması Monitörü kapatmak için, bu düğmeye tekrar basın. 1 (güç) ışığı yanmazsa, MAIN POWER düğmesine (6) Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız.
  • Página 278: Kurulum

    SDM S73E Kurulum Monitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin kutuda bulunduğundan emin olun: • LCD ekran • Güç kablosu • HD15 HD15 video sinyal kablosu (analog RGB) • DVI D video sinyal kablosu (dijital RGB) (sadece SDM S74E) • CD ROM (Windows/Macintosh için program yazılımı, İşletim Talimatları, vs.) •...
  • Página 279 x IBM PC/AT ve uyumlu bir bilgisayara 2 Monitörü öne eğin. bağlama arka kapak HD15 giriş soketine (analog RGB) bilgisayarın HD 15 çıkış soketine (analog RGB) HD15 HD15 video sinyal IBM PC/AT veya uyumlu kablosu (analog RGB) bilgisayara bağlama (sağlanmıştır) DVI çıkış...
  • Página 280: Kurulum 3: Güç Kablosunu Bağlayın

    Kurulum 3: Güç kablosunu Kurulum 4: Kabloları sağlamlayın bağlayın ve arka kapağı kapatın 1 Sağlanan güç kablosunu monitörün AC IN soketine sağlam bir şekilde bağlayın. 1 Kasa üzerindeki kablo tutucuyu kullanarak güç kablosunu ve video sinyal kablolarını güvenceye 2 Diğer ucu bir prize sağlam bir şekilde takın. alın.
  • Página 281: Kurulum 5: Monitörü Ve Bilgisayarı Açın

    Eğer ekranınızda görüntü yoksa Kurulum 5: Monitörü ve • Monitörün bilgisayarınıza düzgün olarak bağlandığından bilgisayarı açın emin olun. • Eğer ekranda “NO INPUT SIGNAL” görüntülenirse: 1 Basılı değilse, monitörün sağ tarafındaki MAIN – Bilgisayar enerji tasarrufu modunda. Klavyede herhangi bir POWER düğmesine [yönünde basın.
  • Página 282: Kurulum 6: Yüksekliği Ve Eğikliği Ayarlama

    Kurulum 6: Yüksekliği ve eğikliği Giriş sinyalini seçme ayarlama (INPUT düğmesi) (sadece SDM S74E) m/M düğmelerine basın. Monitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir. Bu düğmelere her bastığınızda giriş sinyali değişir. LCD panelin kenarlarından kavrayın ve ekran açılarını ayarlayın. INPUT yaklaşık yaklaşık 5°...
  • Página 283: Monitörün Kullanıcıya Bağlı Ayarı

    4 SCREEN (sayfa 13) Monitörün Kullanıcıya S C R E E N Resmin keskinliğini (faz/ aralık) veya ortalanmasını AU TO P H A S E Bağlı Ayarı (yatay/dikey konumunu) P I T C H H C E N T E R V C E N T E R seçmek için, SCREEN 1 2 8 0...
  • Página 284: Arka Işığı Ayarlama (Backlight)

    x MENU, m/M, ve OK düğmelerini kullanma Arka ışığı ayarlama 1 Ana menüyü gösterme. (BACKLIGHT) Ekrandaki ana menüyü göstermek için MENU düğmesine basınız. Eğer ekran çok parlak değilse, arka ışığı ayarlayın ve ekranın daha kolay görünmesini sağlayın. MENU ECO modu HIGH, MIDDLE veya LOW olarak ayarlandığında, arka ışık ayarlanamaz (sayfa 17).
  • Página 285: Resmin Keskinliğini Ve Ortalanmasını Ayarlama (Screen) (Sadece Sdm S73E/S74E Analog Rgb Sinyali)

    x Resmin keskinliğini manuel olarak Resmin keskinliğini ve ayarlama (PHASE/PITCH) ortalanmasını ayarlama Resmin keskinliğini aşağıdaki şekilde ayarlayabilirsiniz. (SCREEN) (sadece SDM S73E/ 1 Çözünürlüğü bilgisayarda 1280 × 1024 e ayarlayın. S74E analog RGB sinyali) 2 CD ROM’u yerleştirin. DVI D giriş soketinden dijital RGB sinyalleri alırken, ayar gerekli 3 CD ROM’u başlatın, alan ve modeli seçin ve örnek değildir.
  • Página 286: Renk Isısını Ayarlama (Color)

    12 OK düğmesine basın. Renk ısısını ayarlama (COLOR) SCREEN menü ekranına geri dönün. Görüntünün beyaz renk alanındaki renk seviyesini, varsayılan seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve renk ısısı ayarlarından seçebilirsiniz. sonra da OK düğmesine basın. Menü ekranına geri dönün. Ayrıca, gerekirse, renk ısısına ince ayar da yapabilirsiniz. 1 MENU düğmesine basın.
  • Página 287: Gama Ayarının Değiştirilmesi (Gamma)

    3 İstediginiz modu seçmek için m/M düğmelerine Gama ayarının değiştirilmesi basın ve sonra OK düğmesine basın. • AUTO ON:Seçilen giriş terminalinde giriş sinyali yoksa (GAMMA) veya m/M düğmeleri ile bir giriş terminali seçtiğinizde ve terminalde giriş sinyali yoksa, ekran Görüntünün renk gölgesini, görüntünün orijinal renk gölgesi mesajı...
  • Página 288: Menüleri Ve Kontrol Düğmelerini Kilitleme (Menu Lock)

    Menüleri ve kontrol Teknik Özellikler düğmelerini kilitleme (MENU LOCK) Enerji tasarrufu fonksiyonu İstenmeyen ayarları ve sıfırlamaları önlemek için, düğmelerin Bu monitör VESA, NERGY TAR ve NUTEK enerji kontrollerini kilitler. tasarrufu standartlarına uygundur. Monitör eğer DPM (Display Power Management) Standart özelliğine sahip bir 1 MENU düğmesine basın.
  • Página 289: Güç Tüketimini Azaltma (Eco Modu)

    Giriş sinyalleri temel modlardan biri ile Güç tüketimini azaltma (ECO modu) uyuşmazsa Monitör temel modlardan birine uymayan bir giriş sinyali Monitörün önündeki ECO düğmesine üst üste basarsanız, alırsa, ekranda daima net bir görüntü sağlamak üzere, otomatik ekran parlaklığını seçebilirsiniz. görüntü kalitesi ayar fonksiyonu aktive edilir (aşağıdaki monitör frekans aralıkları...
  • Página 290: Sorun Giderme

    SDM S74E üzerinde, INPUT SENSING (sayfa 15) Auto ON olarak ayarlandığında, monitör başka bir giriş sinyali bulur ve girişi otomatik olarak değiştirir. Görüntülü mesajlar SDM-S73E I NFORMA T I ON Eğer giriş sinyalinde sorun yaşanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan NO I NPUT S I GNA L bir tanesi ekranda görüntülenir.
  • Página 291: Hata Belirtileri Ve Olası Giderme Yöntemleri

    • Eğer eski bir monitörün yerine, bu monitörü taktıysanız, eski monitörü yeniden takın ve aşağıdaki talimatları uygulayın. Windows aygıt seçimi penceresinde “Manufactures” (üretici) listesinden “SONY”yi, “Models” (modeller) listesinden “SDM S73E” veya “SDM S74E” modelini seçin. Bu monitörün model ismi “Models” (Modeller) listesinde görüntülenmiyorsa, “Plug &...
  • Página 292 Belirti Bu öğeleri kontrol edin Görüntü titremesi, oynaması, • Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sadece SDM S73E/S74E analog RGB sinyali) sallanması ya da karışması (sayfa 13). • Monitörü, tercihen farklı bir elektrik devresi üzerindeki, farklı bir AC prizine takmayı deneyin.
  • Página 293 Seri numarası SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 Üretim yılı ve haftası Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve aşağıdaki bilgileri verin: • Model ismi: SDM S73E veya SDM S74E • Seri numarası • Problemin detaylı açıklaması...
  • Página 294: Özellikler

    Özellikler SDM S73E SDM S74E LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matris LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matris Görüntü boyutu: 17,0 inch Resim boyutu: 17,0 inç Giriş sinyal formatı RGB çalışma frekansı* Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Yatay: 28–80 kHz Yatay: 28–80 kHz (analog RGB)
  • Página 295: Tco'99 Eco Document (For The Black Model

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Página 296: Tco'03 Eco Document (For The Gray/Silver Model)

    1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Página 297 2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation...
  • Página 298 (for the gray/silver model) If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
  • Página 299 A kép élességének és középhelyzetének beállítása (SCREEN) (SDM-S73E/S74E csak analóg RGB jel)..... 14 A színhőmérséklet beállítása (COLOR) ....15 A gamma beállítás módosítása (GAMMA) .
  • Página 300 Műszaki adatok ....... .23 TCO’99 Eco-document (for the black model) ....i TCO’03 Eco-document (for the gray/silver model) .
  • Página 301: Óvintézkedések

    Megjegyzés az LCD (folyadékkristályos Óvintézkedések megjelenítő) képernyővel kapcsolatban Az LCD képernyő gyártása nagy pontosságú Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó technológiával történik. Előfordulhat azonban, hogy figyelmeztetések fekete vagy világos fénypontok (vörös, kék vagy zöld) • Használja a készülékkel szállított hálózati tápkábelt. Ha és furcsa színes csíkok vagy fények láthatók tartósan másik tápkábelt használ, ellenőrizze, hogy az megfelel-e a az LCD képernyőn.
  • Página 302: Alkatrészek És Kezelőelemek

    1 1 Tápkapcsoló és 1 feszültségjelző lámpa Alkatrészek és kezelőelemek (10., 17. oldal) Ezzel a kapcsolóval lehet a monitort bekapcsolni, ha a 1 További részletekért lásd a zárójelek között álló feszültségjelző lámpa pirosan világít. Ha ki akarja oldalszámokat. kapcsolni a monitort, nyomja meg újra a kapcsolót. Az oldal ábráin az SDM-S74E típusú...
  • Página 303: Üzembe Helyezés

    SDM-S73E Üzembe helyezés Mielőtt használatba venné a monitort, ellenőrizze, hogy benne vannak-e az alábbi tételek a csomagoló dobozban: • LCD képernyő • Tápkábel • HD15-HD15 videojelkábel (analóg RGB) • DVI-D videojelkábel (digitális RGB) (csak SDM-S74E esetében) • CD-ROM (Windows/Macintosh segédprogramok, kezelési útmutató...
  • Página 304: Lépés: Csatlakoztassa A Tápkábelt

    2 Billentse előre a monitort. x Csatlakoztatás IBM PC/AT vagy azzal kompatibilis számítógéphez a HD 15 hátsó fedőlap bemenet csatlakozóhoz (analóg RGB) a számítógép HD15 kimenet csatlakozójához (analóg RGB) HD15-HD15 videojelkábel (analóg IBM PC/AT vagy RGB) (mellékelve) azzal kompatibilis Csatlakoztasson egy DVI kimeneti csatlakozóval számítógéphez (digitális RGB) (csak SDM-S74E esetében) ellátott számítógépet...
  • Página 305 A másik végét dugja egy fali aljzatba. SDM-S73E SDM-S73E hátsó fedőlap az AC IN csatlakozóba kábeltartó kábeltartó a konnektorhoz hálózati tápkábel (mellékelve) SDM-S74E SDM-S74E hátsó fedőlap az AC IN csatlako- kábeltartó zóba kábeltartó a konnektorhoz hálózati tápkábel (mellékelve) 4. lépés: Rögzítse a kábeleket, és csukja be a hátsó...
  • Página 306: Lépés: Kapcsolja Be A Monitort És A Számítógépet

    Csatlakoztassa ismét a régi monitort. Ezután állítsa be a számítógép grafikus kártyáját az alábbi értéktartományok Megjegyzés közé. A monitoron a MAIN POWER kapcsoló gyári állapotban bekapcsolt ([). SDM-S73E Nyomja meg a monitor elején jobbra található 1 Analóg RGB tápkapcsolót. Vízszintes 28–80 kHz A bekapcsolt állapotot jelző...
  • Página 307: Lépés: A Dőlésszög És A Magasság Beállítása

    6. lépés: A dőlésszög és a A bemenőjel kiválasztása magasság beállítása (INPUT gomb) (csak SDM-S74E esetében) Nyomja meg a m/M gombot. A monitor az alább látható szögtartományban dönthető. A bemenőjel a gombok minden megnyomására változik. Fogja meg az LCD panel szélét, és állítsa be a dőlésszöget.
  • Página 308: A Monitor Beállítása

    4 SCREEN (14. oldal) S C R E E N A monitor beállítása Válassza a SCREEN menüt a kép élességének AU TO P H A S E (fázis/sorköz) vagy P I T C H Mielőtt módosítaná a beállításokat H C E N T E R V C E N T E R középhelyzetének 1 2 8 0...
  • Página 309: A Háttérvilágítás Beállítása (Backlight)

    x A MENU, a m/M és az OK gomb használata A háttérvilágítás beállítása Jelenítse meg a főmenüt. (BACKLIGHT) Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenjen a főmenü a képernyőn. Ha a képernyő túl világos, állítsa be a háttérvilágítást úgy, hogy kellemesebb legyen a szemnek. MENU Megjegyzés A háttérvilágításon nem lehet állítani, ha az ECO mód HIGH,...
  • Página 310: A Kép Élességének És Középhelyzetének Beállítása (Screen) (Sdm-S73E/S74E Csak Analóg Rgb Jel)

    A kép élességének kézi beállítása (PHASE/ A kép élességének és PITCH) középhelyzetének beállítása A képélesség kézi beállítását az alábbiak szerint kell végezni. (SCREEN) (SDM-S73E/S74E csak A számítógépen a felbontást állítsa be 1280 × 1024 értékre a számítógépen. analóg RGB jel) Helyezze be a CD-t.
  • Página 311: A Színhőmérséklet Beállítása (Color)

    Kattintson a képernyőn látható [END] gombra a A színhőmérséklet beállítása tesztminta kikapcsolásához. (COLOR) Nyomja meg az OK gombot. Lépjen vissza a SCREEN menübe. A kép fehér színének színhőmérsékletét kiválaszthatja az alapértelmezett színhőmérséklet-beállítások közül is. Nyomja meg a m/M gombot a menü...
  • Página 312: A Gamma Beállítás Módosítása (Gamma)

    3 Nyomja meg a m/M gombot a kívánt mód A gamma beállítás módosítása kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. • AUTO ON:Ha a kijelölt bemeneti csatlakozó nem kap (GAMMA) bemenőjelet, vagy ha a m/M gombbal olyan bemeneti csatlakozót választ ki, amelyre nem A képernyőn megjelenő...
  • Página 313: A Menük És A Kezelőelemek Zárolása (Menu Lock)

    DPM (Display Power zárolása (MENU LOCK) Management) előírásainak, akkor a monitor automatikusan csökkenti a teljesítményfelvételt, az alábbiak szerint. A menüvezérlő gombok zárolása a véletlen módosítások megelőzése érdekében. SDM-S73E Energiamód Teljesítményfelvétel feszültségjelző Nyomja meg a MENU gombot. lámpa A képernyőn megjelenik a főmenü.
  • Página 314: Az Áramfogyasztás Csökkentése (Eco Üzemmód)

    A BACKLIGHT, a CONTRAST és a BRIGHTNESS menüpont csak akkor választható, ha az ECO üzemmód beállítása USER (13. oldal). Automatikus képminőség-beállítás funkció (SDM-S73E/S74E csak analóg RGB jel) Amikor a monitorra bemenő jel érkezik, a monitor automatikusan úgy állítja be a kép helyét és élességét (fázisát és sorközét), hogy tiszta kép...
  • Página 315: Hibaelhárítás

    Képernyőn megjelenő üzenetek automatikusan megpróbálja a bemenőjelet egy másik bemeneti csatlakozóra átállítani. Ha valamilyen probléma van a bemenő jellel, akkor az alábbi SDM-S73E üzenetek valamelyike jelenik meg a képernyőn. A probléma I NFORMA T I ON megoldásához lásd: „Hibajelenségek és elhárításuk”, NO I NPUT S I GNA L 20.
  • Página 316: Hibajelenségek És Elhárításuk

    • Ha egy régi monitort cserélt le erre a monitorra, akkor csatlakoztassa ismét a régi monitort, és járjon el az alábbiak szerint. Válassza a Windows illesztőprogram- választó képernyőjén a „SONY” tételt a „Gyártók” listában, és az „SDM-S73E” vagy „SDM-S74E” tételt a „Modellek” listában. Ha a monitormodell neve nem található...
  • Página 317 Jelenség Ellenőrizze az alábbiakat Villódzó, ugráló, remegő vagy • Állítsa be a sorközt és a fázist (SDM-S73E/S74E csak analóg RGB jel) (14. oldal). zavaros kép • Próbálja másik, lehetőség szerint más áramkörhöz tartozó váltakozó feszültségű hálózati aljzathoz csatlakoztatni a monitort.
  • Página 318 SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 Gyártás hete és éve Ha valamilyen hibát nem sikerül megszüntetni, hívja fel a Sony márkakereskedőt, és adja meg számára a következő adatokat: • Modell neve: SDM-S73E vagy SDM-S74E • Sorozatszám • A probléma pontos leírása •...
  • Página 319 Műszaki adatok SDM-S73E SDM-S74E LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active Matrix Matrix Képméret: 17,0 hüvelyk Képméret: 17,0 hüvelyk Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Vízszintes: 28–80 kHz Vízszintes: 28 – 80 kHz (analóg Függőleges: 48–75 Hz...
  • Página 320 Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the black in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Página 321 1. both for the user and the environment • Electrical safety x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below x Emissions http://www.eiae.org/ • Electromagnetic fields • Noise emissions x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...

Este manual también es adecuado para:

Sdm-s74e

Tabla de contenido