Resumen de contenidos para MEE AUDIO MATRIX CINEMA ANC
Página 1
USER MANUAL E N G I N E E R E D F O R R I C H A N D C L E A R S O U N D Bluetooth Wireless ® Media Headphones for tv with Audio Enhancement and Active Noise Cancellation www.MEEaudio.com/CinemaANC...
PRODUCT OVERVIEW 1. 2. 3. 5. 6. 7. Left Earcup Right Earcup 3.5mm audio jack Volume up / Skip track button Multifunction button Charging indicator light Volume down / ANC on/off switch Micro-USB charging port Previous track button Microphone Status indicator light CinemaEAR button DE | PRODUKTÜBERSICHT...
Página 4
« Battery Low » ("Batterie Faible") toutes les 5 minutes. CARGA: Conecte el cable micro-USB al puerto de carga de Matrix Cinema ANC y a un PC encendido o un cargador USB. El tiempo de carga es de aproximadamente 2.5 horas. La luz indicadora de carga roja se apaga una vez se completa la recarga.
Página 5
PAIRING Power on the headphones. Press and hold the Multifunction button for about 6 seconds until you hear the headset say “Ready to Pair” and the light flashes red and blue. Note: the headphones will enter pairing mode automatically on first use or after a reset. KOPPELUNG: Schalten Sie die Kopfhörer ein.
Página 6
PAIRING (CONTINUED) AT&T LTE 12:26 PM Settings Bluetooth Bluetooth Devices Searching... Open the Bluetooth menu on the device you wish to pair (usually located in Settings->Bluetooth). If needed, select “search for devices”, “add new device”, or “refresh.” KOPPELUNG (FORTSETZUNG): Öffnen Sie das Bluetooth-Menü auf dem zu koppelnden Gerät (siehe Settings >...
Página 7
Settings Bluetooth Bluetooth MEE audio Matrix Cinema ANC Select “MEE audio Matrix Cinema ANC” and allow pairing to complete. Use “0000” if a pin is required. Visit the Bluetooth Support Page at MEEaudio.com/Bluetooth for additional Bluetooth pairing and setup information.
Página 8
BASIC FUNCTIONALITY & CONTROLS Multifunction button [HOLD 2 sec] - Power On [HOLD 3 sec] - Power Off [TAP] - Play / Pause (during media playback*) [TAP] - Answer Incoming Call [HOLD 2 sec] - Reject Incoming Call [TAP] - Hang Up (during phone call) [HOLD 2 sec] - Siri / Voice Command / Voice Dialing**...
NOISESHIELD ™ ACTIVE NOISE CANCELLING (EN, DE, FR) NOISESHIELD The NoiseShield Active Noise Cancelling (ANC) feature can be used in loud environments to eliminate or greatly reduce external noise for uninterrupted listening. Active noise cancellation technology uses microphones to capture and negate sounds coming in from outside the headphones.
Página 12
NOISESHIELD ™ ACTIVE NOISE CANCELLING (FR, ES, RU, JA, ZH) À cause de la précision des microphones qui capturent le bruit, le casque d'écoute doit être positionné sur la tête correctement pour de meilleurs résultats. Repositionné celui-ci au besoin pour une meilleure élimination du bruit. Interrupteur ANC Allumé/Éteint [L'interrupteur est sur la position ALLUMÉE] - NoiseShield allumé...
AUDIO ENHANCEMENT (EN, DE, FR) CinemaEAR is an advanced audio enhancement feature that allows for on-the-fly audio adjustment with four different hearing and sound enhancement modes: Clear Voice Mode Boosts speech clarity to make dialogue in movies and TV programs easier to hear over background sounds Clear Voice Plus Mode Additional enhancement to provide a greater boost in speech clarity and intelligibility...
Página 14
AUDIO ENHANCEMENT (ES, RU, JA, ZH) MEJORA DE AUDIO CinemaEAR - CinemaEAR es una función avanzada de mejora de audio que permite un ajuste de audio sobre la marcha con cuatro modos diferentes de mejora de la audición y el sonido: Modo de voz claro - Aumenta la claridad del habla para facilitar el diálogo del diálogo entre películas y programas de TV con los sonidos de fondo.
Página 15
Während des Standby Modus blinkt das blaue Licht jede Sekunde. FONCTION AVANCÉE - MULTIPOINT: Multipoint est une fonctionnalité optionnelle qui permet aux appareils Bluetooth de se connecter au Matrix Cinema ANC simultanément. Celle-ci est activée par défaut. Multipoint désactivé : En mode attente*, appuyez et tenez les touches d'Augmentation du Volume et Baisse du Volume pour 5 secondes.
Página 16
ADVANCED FUNCTIONALITY (CONTINUED) DISABLING AUDIO PROMPTS The voice prompts of the Matrix Cinema ANC can be disabled for uninterrupted listening. This will turn off all voice prompts and some basic audio notifications. Disable Audio Prompts: In standby mode*, press and hold the Volume down button for 5 seconds.
Página 17
ADVANCED FUNCTIONALITY (CONTINUED) DISABLING STATUS INDICATOR LIGHT The status indicator light on the right earcup of the Matrix Cinema ANC can be disabled for uninterrupted use in low-light environments. Disable Indicator Light: Press and hold Multifunction and Volume down buttons for 3 seconds...
Página 18
USE AS WIRED HEADPHONE The Matrix Cinema ANC can be used as a wired headphone with the included 3.5mm stereo audio cable. This allows use when the battery is depleted and with devices that do not have Bluetooth (such as in-flight entertainment systems) or aren’t paired.
Página 19
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES - REMETTRE LA MÉMOIRE À ZÉRO (SUPPRIMER LES APPAREILS JUMELÉS) : Ceci peut être utilisé pour supprimer tous les jumelages Bluetooth précédents de la mémoire. Avant que le Matrix Cinema ANC puisse être réutilisé à nouveau, vous devrez créer un nouveau jumelage.
Página 20
TROUBLESHOOTING (CONTINUED) FACTORY RESET This can be used to restore all of the features of the Matrix Cinema ANC to their factory settings. ‘’ Press and hold the Multifunction and CinemaEAR buttons for 5 seconds. PROBLEMLÖSUNG (FORTSETZUNG) - WERKSEINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN: Dies kann zum Wiederherstellen der Werkseinstellungen genutzt werden.
Página 21
TROUBLESHOOTING (CONTINUED) HARD REBOOT A hard reboot can be used on a headphone that has become unresponsive. This does not delete any pairings or reset any settings. Press and hold the Multifunction and Volume up buttons for 5 seconds. Power the headphones back on to complete the reboot.
SAFETY AND CARE (EN, DE, FR, ES) • Clean with a soft cloth, damp with diluted soap water solution if necessary. Do not use chemical cleaners. • When not in use, power the headphones off and store in the included protective carrying case.
Página 23
SAFETY AND CARE (RU, JA, ZH) • • • -10 ° C / 14 ° F 45 ° C / 113 ° F, • • • • お手入れの仕方 • クリーニングはやわらかい布で拭いて下さい。汚れがひどい場合は薄めた石鹸水を使用して下 さい。化学洗剤は使用しないで下さい。 • 使わない時は電源をオフにして、付属のキャリーケースに入れて保管して下さい。 • バッテリーパフォーマンスは気温によって低下する場合があります:マイナス10℃以下、45度 以上、直射日光など • バッテリーの寿命は長い間使用しないと短くなります。少なくとも一月に一回は充電する事を 推奨します。 • ユーザーにて交換できるパーツはありません。分解等された場合は保証対象外となります。 •...
Página 24
WARNING Using headphones at high volumes for extended periods of time will result in permanent hearing damage. It is advised you keep volume levels moderate to low at all times for your safety. Turn the volume all the way down after connecting your headphones, then gradually increase the volume until you reach a comfortable listening level.
Página 25
额外的支持: 访问我们的蓝牙支持网页获取简易的配对指南视频和最新的故障排除信息 MEEaudio.com/Bluetooth。 联系我们:support@MEEaudio.com。 WARRANTY MEE audio products purchased from authorized resellers are covered by a 1-year manufacturer warranty. For more information, contact your local MEE audio dealer or visit MEEaudio.com/Support GARANTIE: MEE audio Produkte, die von einem authorisierten Händler bezogen wurden, haben eine einjährige Herstellergarantie.
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer Changes or modifications to this unit not expressly approved by MEE audio could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 27
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such ® marks by MEE audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Página 28
QUESTIONS? WE’RE HERE TO HELP! Phone Support: 626-965-1008 x31 Monday ~ Friday 9:00am to 5:00pm PST Email Support: support@MEEaudio.com All emails are responded to within 2 business days...