Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

SAS GARDEN MAX - 39 allée Héléne Boucher 59118 Wambrechies FRANCE
Version 1 GM-2016 01/06/2015
www.cookingarden.fr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cook'in garden Fidgi 3B

  • Página 1 SAS GARDEN MAX - 39 allée Héléne Boucher 59118 Wambrechies FRANCE Version 1 GM-2016 01/06/2015 www.cookingarden.fr...
  • Página 2 Fidgi 3B Fidgi 3BS Fidgi 4B AM025 AM025SB AM026...
  • Página 4: Règles De Sécurité

    Utilisez un détendeur avec sécurité, conforme à la C/ Test de fuite réglementation nationale en vigueur (NF pour la France) Conserver le présent manuel pour Vous devez impérativement réaliser “essai de 37 mbar pour le Propane ou de 28-30 mbar pour le d’étanchéité”...
  • Página 5 J/ Service après vente Allumage manuel  fonctionnement l’allumage Astuce : pour faciliter le nettoyage du tiroir de Pour toute demande de pièces détachées, contacter automatique, positionner le(s) bouton(s) de commande récupération des graisses, nous vous conseillons de votre revendeur ou renseignez vous via notre site sur "OFF"...
  • Página 6 TABLEAU DE DEPANNAGE RAPIDE N° du Anomalie Causes possibles Solutions proposées IMPORTANT NE JAMAIS DEMONTER LA RAMPE DE GAZ (située derrière le panneau de contrôle frontal) INTEGREE AU BARBECUE NI LES ROBINETS NI LES INJECTEURS NI AUCUNE PARTIE PROTEGEE PAR LE FABRIQUANT Démontez le brûleur qui ne fonctionne pas et le remplacer le temps du test par l’un des autres brûleurs (qui fonctionne) préalablement démonté...
  • Página 7: Safety Requirements

     At least once a year, preferably at the beginning of Note : For other countries, cylinder and regulator are dependant National Situations the barbecue season.  After the appliance has been left stored or unused countries of destination. for a long period of time. Keep this manual for future reference NEVER USE YOUR PRODUCT WITH CITY GAZ.
  • Página 8 D2/Lighting of side burner If fat get burn, move the food to a cooler area. NEVER Cook’in garden recommends systematic use of its gas IMPORTANT: make sure to open the side burner hood USE WATER TO TURN OFF THE FLAMES IN A GAS barbecues with cook’in garden accessories and change before lighting it.
  • Página 9: Troubleshooting Table

    TROUBLESHOOTING TABLE Case Problem encountered Possible causes Proposed solutions N° IMPORTANT NEVER DISMANTLE THE GAS RAMP (located behind the front control panel) FITTED INTO THE BARBECUE NOR THE VALVES OR INJECTORS Take off the burner that is not working and replace it for test purposes by one of the other (working) burners that you have also dismantled.
  • Página 10: Normas De Seguridad

     Cada vez que se sustituya la bombona de gas, el Observación: para los demás países, las bombonas y los reguladores deberán estar conformes tubo o el regulador. Conserve el presente manual para  Al menos una vez al año, preferiblemente al inicio reglamentación nacional que corresponda.
  • Página 11 Si después de varios intentos de encendido automático En caso de combustión de las grasas de cocción, Cook in garden declina cualquier responsabilidad en caso y/o manual, un o varios quemador(es) no se desplace los alimentos hacia una zona menos caliente. de daño o funcionamiento incorrecto derivados del uso encendiera(n), compruebe si el quemador y/o el inyector NO UTILICE NUNCA AGUA PARA APAGAR LAS LLAMAS EN...
  • Página 12 Tabla de solución de problemas Nº de Anomalía Posibles causas Soluciones propuestas caso IMPORTANTE NO DESMONTAR NUNCA LA RAMPA DE GAS INTEGRADA EN LA BARBACOA (situada detrás del panel frontal) NI LAS LLAVES NI LOS INYECTORES Desmontar el quemador que no funciona y sustituirlo por otros quemadores previamente desmontados (que funcionen) para hacer una prueba.
  • Página 13: Regole Di Sicurezza

     La sostituzione deve essere effettuata solo all'aperto Non utilizzare una bombola danneggiata o arrugginita. In caso di deterioramento o presenza di ruggine sulla Prima di sostituire la bombola, verificare che la sua Conservare questo manuale per bombola, farla controllare dal fornitore di gas. Non valvola sia completamente chiusa.
  • Página 14  Utilizzo di pezzi di ricambio non originali e/o non di al clic per accendere il primo bruciatore. acqua sulla superficie da pulire. Attenzione al calore marchio Cook'In garden. Fase 4. Non accendere il bruciatore con un recipiente sul sprigionato dal vapore. Eliminare i residui con una spatola Se non si risolve il problema dopo aver consultato la fornello;...
  • Página 15 TABELLA DI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI N. del Anomali Possibili cause Soluzioni proposte caso IMPORTANTE NON SMONTARE MAI LA RAMPA DI GAS (situata dietro il pannello di controllo frontale) INSERITA NEL BARBECUE NE' LE VALVOLE, NE' GLI UGELLI NE' ALCUN ELEMENTO PROTETTO DAL PRODUTTORE Smontare il bruciatore non funzionante e sostituire per il tempo di prova con uno degli altri bruciatori (che funziona) precedentemente smontato anch'esso.
  • Página 16: Conserve O Presente Manual Para Consulta Futura

    Se a sua garrafa de gás não cumprir as exigências Verifique a estanqueidade do conjunto seguindo as anteriores, instale-a obrigatoriamente no solo, ao lado do indicações do parágrafo C/ Teste de fugas. seu barbecue. Não obstrua os orifícios de ventilação do compartimento Conserve o presente manual para B/ Substituição do recipiente de gás do recipiente de gás.
  • Página 17 Antes da primeira utilização, recomenda-se que aqueça o I/ Manutenção Acendimento automático seu aparelho “em vazio” (ou seja, sem alimentos) na Etapa 1. Retire a tampa (abra a tampa) e certifique-se de Para conservar o seu barbecue o máximo de tempo potência máxima durante 30 minutos consecutivos com que todos os botões se encontram na posição "OFF"...
  • Página 18 Modelos AM025SB 9kW + 2,4kW (836g/h Potência nominal (∑Qn) com Butano – 820g/h com Propano) Principale Marca injectores Fogão PIN 0063CN7292 Outros 0063-15 Modelos AM026 12kW (872g/h com Potência nominal (∑Qn) Butano – 857g/h com Propano) Marca injectores PIN 0063CN7292 Outros 0063-15...
  • Página 19 TABELA DE RESOLUÇÃO RÁPIDA DE PROBLEMAS N.° Anomalia Causas possíveis Soluções propostas caso IMPORTANTE NUNCA DESMONTE A RAMPA DE GÁS (situada por trás do painel de controlo frontal) INTEGRADA NO BARBECUE NEM AS TORNEIRAS NEM OS INJECTORES NEM QUALQUER PARTE PROTEGIDA PELO FABRICANTE Desmonte o queimador que não funciona e substitua-o, como teste, por um dos outros queimadores (que funcionam) também previamente desmontados.
  • Página 20: Sicherheitsvorschriften

    Prüfen Sie die Dichtigkeit der Einheit, in dem Sie einen Leckagentest durchführen (siehe §2C). Bewahren Sie diese In Richtung Druckminderer (schwarzer Gebrauchsanleitung für spätere Zwecke Anschlussstutzen mit Gewinde) In Richtung Grill sorgfältig auf DIE NICHTEINHALTUNG DIESER VORGABEN UND Wenn Ihre Gasflasche den zuvor aufgeführten Vorgaben WARNHINWEISE KANN ZU SCHWEREN, TEILWEISE nicht entspricht, muss sie obligatorisch auf dem Boden, neben Ihrem Grill, aufgestellt werden.
  • Página 21 D/ Einschalten des Gerätes Schritt 5. Sollte der Brenner sich nach dem Schritt 3 nicht Reinigung der Plancha: Es dürfen keine scheuernden oder anzünden, stellen Sie den Schalter erneut auf die Position schleifenden Gegenstände oder Reinigungsmittel WICHTIG Vor der Inbetriebnahme "OFF"...
  • Página 22 Gasgrills mit Zubehör- und Ersatzteilen für die Störungsbeseitigung nicht beheben können, Modelle AM025SB der Marke Cook’in garden. Cook'in garden kann bei wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen Händler. 9kW + 2,4kW (836g/h Beschädigungen oder einer fehlerhaften Funktionsweise, Nennleistung (∑Qn)
  • Página 23 TABELLE FÜR SCHNELLE STÖRUNGSBESEITIGUNG Anomalie Mögliche Ursachen Vorgeschlagene Lösungen WICHTIGDER IN DEN GRILL INTEGRIERTE REIHENBRENNER DARF IN KEINEM FALLE AUSGEBAUT WERDEN (befindet sich hinter der vorderen Bedientafel) DIES GILT AUCH FÜR DIE SPERRHÄHNE, DIE DÜSEN UND ALLE VOM HERSTELLER GESICHERTEN TEILE Bauen Sie den nicht funktionierenden Brenner aus und ersetzen Sie für die Dauer des Tests durch einen der anderen (funktionierenden) Brenner, der zuvor ebenfalls ausgebaut worden ist.
  • Página 24 Gebruik ontspanner beveiliging, C/ Lektest overeenstemming met de van kracht zijnde nationale Bewaar deze handleiding zodat u er grootste belang wetgeving (NF voor Frankrijk), van 37 mbar voor propaan "lekdichtheidstest" uitvoert: of 28-30 mbar voor butaan. later naar kunt teruggrijpen. ...
  • Página 25 ..., niet het deksel te bestellen. sluiten. Dit soort voedsel geeft ze veel vet en bakoven Cook'in garden raadt u aan om zijn gasbarbecures altijd te soort is niet geschikt. gebruiken met accessoires en reserveonderdelen van het...
  • Página 26 TABEL VOOR PANNEVERHELPING Onregelmatigheid Mogelijke oorzaken Voorgestelde oplossingen geval BELANGRIJK - DEMONTEER NOOIT DE GASBUIS (achter het controlepaneel vooraan) die IN DE BARBECUE IS GEINTEGREERD DEMONTEER GEEN KRANEN, INJECTOREN OF DOOR DE FABRIKANT BESCHERMDE ONDERDELEN. Demonteer de brander die niet werkt, en vervang hem door een van de andere gemonteerde branders (die wel werken), bij wijze van test.

Este manual también es adecuado para:

Fidgi 3bsFidgi 4bAm025Am025sbAm026

Tabla de contenido