Possibilités D'uTilisation; Insertion De Modules Complémentaires; Module De Surveillance D'eRreurs Pa-6Fd; Insertion Et Branchement - Monacor PA-1960 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PA-1960:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
3 Possibilités d'utilisation
L'amplificateur PA-1960, avec une puissance de
sortie RMS de 960 W est spécialement conçu
pour une utilisation dans des installations Public
Adress . Une entrée niveau ligne est prévue pour
la musique de fond et les annonces normales . En
cas d'annonces d'urgence ou d'autres annonces
importantes, une seconde entrée niveau ligne est
prévue . Avec un interrupteur séparé ou un relais
externe, on peut commuter sur la seconde entrée .
Le PA-1960 peut facilement être intégré dans
une installation Public Adress existante s'il faut
plus de puissance pour d'autres haut-parleurs . Il
est ainsi équipé d'une entrée 100 V .
4 Insertion de
modules complémentaires
L'amplificateur peut être complété par les modules
supplémentaires suivants de MONACOR :
PA-6FD
Module de surveillance d'erreurs
PA-6FM Module de message d'erreurs
AVERTISSEMENT Seul un personnel qualifié peut
installer des modules sup-
plémentaires . Avant d'ouvrir
l'amplificateur, débranchez-le
du secteur sinon il y a risque
de décharge électrique!
Si une alimentation de secours est reliée, dé-
branchez-la des bornes BATTERY (21) pour que
l'amplificateur soit dans tous les cas hors fonc-
tionnement .
4.1 Module de surveillance d'erreurs
PA-6FD
Le module de surveillance d'erreurs PA-6FD dispo-
nible en option est spécialement conçu pour cet
amplificateur . Il produit un signal test sinusoïdal
de 20 kHz qui est appliqué à l'amplificateur . Si le
signal test n'est pas présent à la borne SPEAKER
OUTPUTS (9) à cause d'un problème sur l'ampli-
ficateur, les LEDs FAULT et PROTECT (5) brillent .
De plus, la LED verte (14) sur la face arrière de
l'amplificateur s'éteint . Via un relais, un avertis-
seur peut en plus être activé .

4.1.1 Insertion et branchement

ON OFF
SW 1
CN601
PA-6FD
Fault Detector
OSC Level
min.
Sensitivity
COM HOT
Sense
PA-6FD
Line In
a
b
c
d
e
1) Dévissez le couvercle du boîtier de l'amplifi-
cateur et retirez le cache (19) . Retirez le câble
4 conducteurs fixé au cache .
2) Mettez le cavalier SW 1 sur le module sur la
position ON .
3) Placez le module à la place du cache depuis
l'extérieur et vissez .
4) Reliez le câble 4 conducteurs qui était fixé au
cache, à la prise CN 601 du module . Pour ce
faire, le pin supérieur de la prise doit rester
libre, voir schéma du module .
5) Reliez la barrette de branchement SPEAKER
OUTPUT (9) de l'amplificateur à la barrette
de branchement «Line In» (b) du module,
comme suit :
PA-1960
SPEAKER
OUTPUTS
1
6) Mettez l'interrupteur DIP numéro 2 (13) sur la
face arrière de l'amplificateur sur la position
supérieure OFF et l'interrupteur DIP numéro 3
sur la position inférieure ON .
Si cependant l'entrée SLAVE INPUT (11) est
utilisée, et si un signal test 20 kHz d'un autre
amplificateur est déjà présent, mettez l'inter-
PA-1960
rupteur DIP numéro 3 sur la position supérieure
SPEAKER
OFF sinon les deux signaux test se chevauchent!
OUTPUTS
7) Si un problème est détecté par le module, les
1
2 3
LEDs FAULT et PROTECT (5) brillent, le contact
du relais
(a) –
un émetteur de signal peut être branché au
contact . La puissance du contact du relais est
de 1 A pour ~120 V max . ou ⎓ 24 V max .
Remarque : Le contact de relais ferme également
lorsque l'amplificateur est éteint .

4.1.2 Calibrage

Un oscilloscope ou un voltmètre est nécessaire
pour pouvoir mesurer les tensions alternatives
jusqu'à 20 kHz minimum .
1) Allumez l'amplificateur et tournez les réglages
de volume PGM (1) et LEVEL (16) sur zéro pour
que uniquement le signal test 20 kHz soit pré-
sent aux sorties haut-parleurs .
Si l'entrée SLAVE INPUT (11) est utilisée,
aucun signal d'une annonce ou signal de mu-
sique ne doit être présent à cette entrée pen-
dant le calibrage, seul un signal de test 20 kHz
d'un autre amplificateur si besoin . Si un signal
test 20 kHz est présent, sautez le point suivant
et poursuivez avec le point 3 .
2) Mesurez la tension du signal test 20 kHz aux
contacts COM et 3 de la barrette SPEAKER
OUTPUTS (9) . Avec le réglage trimmer OSC
Level (d), réglez le niveau sur 2 V (5,6 V
3) Tournez le réglage trimmer Sensitivity (e)
jusqu'à ce que la LED Sense (c) brille . Ensuite,
tournez encore le réglage de deux crans . La
LED peut scintiller pendant le fonctionne-
ment ; ce n'est pas un défaut .
4) Après le calibrage, tournez les réglages PGM
(1) et LEVEL (16) de nouveau sur le volume
souhaité .
max.
PA-6FD
COM HOT
2 3
– (b)
(a) –
Line In
PA-6FD
COM HOT
(a) se ferme . Pour donner l'alarme,
– (b)
Line In

4.2 Module de message d'erreurs PA-6FM

CN5
PA-6FM
AC
PA-6FM FAULT MONITOR MODULE
f
Le module de message d'erreurs PA-6FM dispo-
nible en option (schémas 5 et 6) est spécialement
conçu pour cet amplificateur . Via les trois sorties
relais (f), des avertisseurs peuvent être activés en
cas d'erreurs suivantes :
Les contacts de relais AC commutent si aucune
tension secteur n'est présente, si le fusible secteur
interne a fondu ou si l'amplificateur n'a pas été
allumé avec l'interrupteur (6) .
Les contacts de relais DC commutent si les fusibles
internes pour l'alimentation de secours ont fondu
ou si aucune tension d'une unité d'alimentation de
secours n'est présente aux bornes BATTERY (21) .
Les contacts de relais FAN commutent si le ventila-
teur interne est défectueux ou n'est pas branché .
Remarque : Tous les contacts de relais commutent
également lorsque l'amplificateur est éteint .
1) Dévissez le couvercle du boîtier de l'amplifica-
teur et retirez le cache (18) . Déconnectez de la
plaque le câble 6 pôles fixé au cache .
2) Faites passer le câble 6 pôles qui était aupara-
vant fixé au cache vers l'extérieur via la nou-
velle ouverture créée et branchez-le à la prise
CN 5 du module .
3) Placez le module PA-6FM à la place du cache
depuis l'extérieur et vissez-le .
4) Reliez les avertisseurs d'alarme aux contacts
de commutation de relais (f) . L'inscription sur
le module indique la configuration de contact
en cas d'erreur et lorsque l'amplificateur est
éteint . La puissance des contacts de relais est
de 1 A pour ~ 120 V max . ou ⎓ 24 V max .
5 Positionnement de
)
cc
l'amplificateur
L'amplificateur est prévu pour une installation
en rack d'une largeur de 482 mm (19"), il peut
également être directement posé sur une table .
Dans tous les cas, la circulation de l'air par toutes
les ouïes de ventilation doit pouvoir s'effectuer
correctement afin de garantir une ventilation suf-
fisante de l'amplificateur .

5.1 Installation en rack

Pour un montage en rack, 3 unités (3 unités =
133 mm) sont nécessaires . Afin que le rack ne
se renverse pas, l'amplificateur doit être inséré
dans la partie inférieure du rack . La plaque avant
seule ne suffit pas pour une fixation sûre . Des rails
latéraux ou une plaque de base doivent en plus
maintenir l'appareil .
L'air chaud dégagé par l'amplificateur doit
pouvoir être évacué du rack . Sinon, il y a accumu-
lation de chaleur dans le rack ce qui peut endom-
mager non seulement l'amplificateur mais aussi
DC
FAN
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

17.2550

Tabla de contenido