ERATION: Close the tap. TROUBLESHOOTING: If the product mal-
functions (the water spray range is too small): Check the product
for clogged passageways; Check the water supply pressure;
Check the water hose. REPAIR: If the solutions listed in TROU-
BLESHOOTING do not restore proper performance of the product,
contact Cellfast to have the product inspected. Any unauthorised
tampering with the product will invalidate all warranty claims.
STORAGE: Store the product out of the reach of children in a dry,
sheltered room above freezing temperature. DISPOSAL: Dispose
of the product in compliance with Directive 2012/19/UE. Do not
dispose of the product with municipal waste. Dispose of the prod-
uct in compliance with local environmental protection regulations.
WARRANTY: The warranty terms and conditions are specified by
the product distributor and may vary between countries. All prod-
uct defects in materials or workmanship will be removed free of
charge during the warranty period. Contact the original product
distributor or Cellfast directly for your warranty repair and show
the original proof of purchase.
EU DECLARATION
OF CONFORMITY
The product version placed on the market by Cellfast meets the
requirements of harmonised EU directives, EU safety standards,
and product-specific standards. This declaration expires if the
product is modified or altered without authorisation from Cellfast.
Model: 52-301 - 2-arm rotaring sprinkler BASIC sz
Application: Irrigation control.
Applicable EU directives: 2006/42/EC; EN-ISO 12100.
Manufacturer:
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Authorised person: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 28.07.2020
ESPAÑOL
52-301 - ASPERSOR DE RIEGO DE DOS BRAZOS CON BASE
CIRCULAR BASIC
sz
Uso: riego de jardín. Aplicación: Aplicación: trabajos en el jardín,
riego. Lugar de instalación: exterior. Posición de trabajo: según di-
bujo. Factor de trabajo: agua, temp. máx. 40°C. Directivas y nor-
mas empleadas: 2006/42/CE y EN ISO 12100. ESPECIFICA-
CIONES TÉCNICAS: Presión de trabajo mín.: 2 bar (29 psi).
Presión de trabajo máx.: 6 bar (87 psi). Área de aspersión: 2 bar
(29 psi): Ø 15 m (49 ft); 4 bar (58 psi): Ø 12 m (39 ft). Caudal:
2 bar (29 psi): 13,8 l/min; 4 bar (58 psi): 21,6 l/min. DESCRIP-
CIÓN DEL PRODUCTO (fig. A): [1] Cabezal rotativo con boquillas
ajustables [2] Aguja de fijación con conexión de agua. INSTRUC-
CIONES GENERALES: Antes del primer uso del producto, lea el
manual de usuario original, siga las indicaciones proporcionadas
en el mismo y consérvelo para futuras utilizaciones o el siguien-
te usuario. USO PREVISTO: El presente producto está pensado
para su utilización por usuarios individuales, no está concebido
para usos industriales. El fabricante no asume la responsabilidad
de ningún daño resultante del uso indebido o el manejo o monta-
je incorrectos. Supervisar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el producto. SEGURIDAD: ¡No dirigir el chorro de
agua a los equipos eléctricos! ¡No dirigir el chorro de agua a per-
sonas o animales! ¡No es una toma de agua potable! ¡No exceder
la presión de trabajo máxima! PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIEN-
TE: Los equipos desgastados cuentan con materias reciclables
que se deben someter a los procesos de reciclaje relevantes.
PUESTA EN MARCHA (fig. B): Colocar el aspersor en el lugar don-
de se desea realizar la aspersión considerando el alcance del dis-
positivo. Conectar el agua con el uso de una manguera con co-
nector rápido. Abrir el grifo. CONFIGURACIÓN (fig. C): El alcance
de la aspersión se puede ajustar. Se realiza de forma indepen-
diente en cada brazo con el uso de las boquillas ajustables. MAN-
TENIMIENTO: El producto no requiere mantenimiento. TERMINA-
CIÓN DEL TRABAJO: Cerrar el grifo. ELIMINACIÓN DE FALLOS: Si
hay problemas con el funcionamiento del dispositivo (área de as-
persión demasiado pequeña), hay que hacer lo siguiente: Verificar
si el dispositivo no está contaminado; Verificar la presión de ali-
mentación; Verificar la manguera de alimentación. REPARACIÓN:
Si los pasos mencionados en el punto ELIMINACIÓN DE FALLOS
no solucionan el problema permitiendo volver a manejar correc-
tamente el equipo, es necesario contactar con el fabricante para
que se realice un diagnóstico de control. Cualquier intervención
no autorizada invalidará el derecho de reclamación. ALMACENA-
MIENTO: El equipo se debe almacenar fuera del alcance de los ni-
ños, en un lugar seco, cerrado y protegido contra heladas. ELIMI-
NACIÓN: De acuerdo con las disposiciones de la directiva
2012/19/UE. No desechar el equipo con la basura doméstica.
Desechar el equipo siguiendo las disposiciones locales en mate-
ria de la protección del medio ambiente. GARANTÍA: Las condi-
ciones de garantía especificadas por el distribuidor de los pro-
ductos del fabricante se aplican en todos los países. Cualquier
defecto del producto se eliminará gratuitamente dentro del perío-
do de garantía, siempre que el defecto resulte de un fallo de ma-
terial o un error de producción. Para cuestiones relacionadas con
las reparaciones en el ámbito de la garantía, rogamos contacten
al distribuidor o directamente al fabricante, facilitando el compro-
bante de compra del producto.
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD UE
El equipo en la versión comercializada por nuestra empresa cum-
ple con los requisitos de las directivas armonizadas de la UE, las
normas de seguridad de la UE y las normas relativas a productos
específicos. La presente declaración quedará inválida en caso de
cualquier modificación no autorizada del equipo.
Modelo: 52-301 - Aspersor de riego de dos brazos con base
circular BASIC sz
Uso: Control de riego.
Directivas UE de aplicación: 2006/42/CE, EN ISO 12100.
Fabricante:
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Persona autorizada: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 28.07.2020
52-301 - PYÖRIVÄ KAKSIHAARAINEN SPRINKLERI BASIC
Sovellus: puutarhan kasteluun. Sovellus: puutarhanhoito - kaste-
lu. Asennuspaikka: ulkopuolella. Työasento: kuvan mukaan. Käyt-
töaine: vesi, maks. lämpötila 40°C. Käytetyt direktiivit ja standar-
dit: 2006/42/EY sekä EN ISO 12100. TEKNISET TIEDOT: Min.
työpaine: 2 bar (29 psi). Maks. työpaine: 6 bar (87 psi). Sadetus-
alue: 2 bar (29 psi): Ø 15 m (49 ft); 4 bar (58 psi): Ø 12 m (39 ft).
Virtaus: 2 bar (29 psi): 13,8 l/min; 4 bar (58 psi): 21,6 l/min.
TUOTEKUVAUS (KUVA A): [1] Kääntyvä pää säädettävillä suutti-
milla [2] Kiinnitystappi vesiliitännällä. YLEISET OHJEET: Ennen
kuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa, lue alkuperäinen käyt-
töohje, noudata sen ohjeita ja säilytä se myöhempää käyttöä tai
seuraavaa käyttäjää varten. KÄYTTÖ KÄYTTÖTARKOITUKSEN
MUKAISESTI: Tämä tuote on suunniteltu yksityiskäyttöön – tuo-
tetta ei ole tarkoitettu teolliseen käyttöön. Valmistaja ei ole vas-
5
SUOMI
sz