Entretien Et Nettoyage; Saletés Entre Les Lames - Össur PRO-FLEX Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Remarque : le dispositif doit toujours être utilisé avec des
chaussettes Spectra et des revêtements de pied pour empêcher la
poussière et les saletés de s'infiltrer entre les lames en carbone. Il est
important de fixer la chaussette Spectra autour de la pyramide pour
empêcher du sable de s'infiltrer entre les lames en carbone et de
produire du bruit.
• Le dispositif est résistant aux intempéries mais il n'est pas résistant à
la corrosion. Le dispositif ne doit pas entrer en contact avec de l'eau
salée ou chlorée. Si cela se produit, rincez immédiatement le
dispositif à l'eau claire puis séchez-le à l'aide d'un chiffon non
pelucheux
• Si des composants du dispositif sont mouillés, séchez-les à l'aide
d'un chiffon non pelucheux.
SALETÉS ENTRE LES LAMES
• Du bruit peut apparaître si du sable ou des saletés est/sont
coincé(es) entre les lames.
• Le prothésiste doit retirer la chaussette Spectra et le revêtement de
pied du dispositif puis utiliser ensuite de l'air comprimé pour éliminer
le sable ou les saletés
REMARQUE : le dispositif doit toujours être utilisé avec un revêtement
de pied et une chaussette Spectra afin de réduire l'introduction de
poussière et de saletés entre les lames en carbone.
RESPONSABILITÉ
Le fabricant recommande d'utiliser le dispositif uniquement dans les
conditions spécifiées et aux fins prévues. Le dispositif doit être entretenu
conformément aux consignes d'utilisation. Le fabricant ne peut être tenu
pour responsable des dommages causés par des associations de
composants non autorisés par le fabricant.
CONFORMITÉ
ISO
*) Limite de masse corporelle à ne pas dépasser !
En cas d'utilisation spéci ques ou pour connaître les
limitations d'utilisation, consulter les consignes
d'utilisation écrites du fabricant.
d'effectuer des contrôles de sécurité chaque année. Ce dispositif a été
testé pour une utilisation à niveau d'impact moyen. Reportez-vous au
tableau de sélection des catégories pour une utilisation à niveaux
d'impact faible et élevé. Dans la norme mentionnée, les niveaux de
test (P) sont associés à certaines masses corporelles maximales (m).
Dans certains cas, indiqués par *, aucun niveau de test n'est associé à la
masse corporelle maximale liée au dispositif. Dans ces cas, les charges
de test ont été adaptées sur la base du niveau de charge indiqué.
- "P" - "m"kg *)
Ce dispositif a été testé
conformément à la norme
ISO 10328 sur deux millions
de cycles de charge. Cela
correspond à une durée
d'utilisation de deux à
trois ans selon l'activité de
l'utilisateur. Il est conseillé
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Plp0xyyzPlpuxyyz

Tabla de contenido