3.
4.
5
Press the area as shown to release
the clips, then remove the front
panel.
Drücken Sie auf die Stelle wie
abgebildet, um die Klemmen zu
lösen und entfernen Sie die
Frontabdeckung.
Appuyez sur la zone comme montré
pour détacher les clips, puis retirez
le panneau frontal.
Presione la zona como se muestra
para soltar los enganches, luego
quite el panel frontal.
Premere nell'area indicata per
sbloccare i fermi, quindi rimuovere
il pannello frontale
Remove the screws holding the
optical drive bracket with a screw
driver as shown, then remove the
bracket outward from the chassis.
Entfernen Sie die Schrauben der
Halterung für optische Laufwerke
mithilfe eines Schraubenziehers wie
abgebildet und nehmen Sie die
Halterung aus dem Chassis.
Appuyez sur la zone comme montré
pour détacher les clips, puis retirez
le panneau frontal.
Quite los tornillos que sujetan el
bracket del dispositivo óptico con un
destornillador como se muestra,
luego quite el bracket del chasis.
Rimuovere le viti che fissano il
supporto dei lettori ottici, quindi
rimuovere il supporto stesso.
Нажмите на указанные зажимы и
снимите переднюю панель.
그림에서와 같은 위치를 눌러 클립을
풀어준 후, 전면 패널을 제거합니다.
図に示された場所を押してクリップを
開放し、フロントパネルを取り外します。
繁体中文
繁体中文
請依圖示輕按卡榫以卸下前面板.
简体中文
简体中文
请依图示轻按卡榫以卸下前面板.
С помощью отвертки открутите
шурупы, удерживающие кронштейн
оптического диска, как показано на
рисунке, и выньте кронштейн из корпуса.
광드라이브 브라켓을 고정하고 있는
나사를 스크류 드라이버를 이용해
그림과 같이 제거 한후, 브라켓을
케이스 바깥쪽으로 제거합니다.
図のように光学ドライブブラケットを
固定しているネジをドライバーで外
し、ケースからブラケットを取り外します。
繁体中文
繁体中文
依圖示先以螺絲起子將鎖固光碟機架
的螺絲卸下,再將光碟機架自機殼中取出.
简体中文
简体中文
依图标先以螺丝起子将锁固光驱架的
螺丝卸下,再将光驱架自机壳中取出.