SUOMI
TÄRKEÄÄ: LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA PIDÄ NE TALLELLA
MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
VAROITUS
+ Älä koskaan jätä lastasi ilman valvontaa.
+ Varmista, että kaikki lukituslaitteet on lukittu ennen
käyttöä.
+ Vältä vammat varmistamalla, että lapsi on poissa
liikkuvien osien luota, kun avaat ja taitat kokoon tätä
tuotetta.
+ Älä anna lapsesi leikkiä tällä tuotteella.
+ Tämä istuinosayksikkö ei sovellu lapsille, jotka ovat
alle 6 kuukauden ikäisiä.
+ Käytä aina turvajärjestelmää.
+ Tarkasta, että makuuosan, istuinosan tai turvaistuimen
kiinnityslaitteet on asianmukaisesti kiinnitetty ennen
käyttöä.
+ Tämä tuote ei sovellu juoksemiseen tai luistelemiseen.
+ Joolz Day³ -makuu ja istuinosayksiköt ovat
yhteensopivia vain Joolz Day³ -rungon kanssa ja
päinvastoin.
+ Älä käytä lisäpatjan kanssa.
+ Mikäli kuormaa kiinnitetään Joolz Day³ -rattaiden
sivuille ja/tai työntöaisaan, sen vakaus voi heikentyä.
+ Joolz Day³ -makuu- tai istuinosayksiköt voivat kukin
kantaa vain yhtä matkustajaa.
VAROITUKSET
KANTOKOPALLE
+ Joolz Day³-makuuosat sopivat lapselle, joka ei
osaa istua itse, kääntyä ympäri tai työntää itseään
kontalleen. Lapsen suurin paino saa olla: 9 kg.
+ Tämä tuote sopii vain lapselle, joka ei osaa istua
ilman apua.
+ Käytä vain kiinteällä, vaakasuuntaisella ja kuivalla
pinnalla.
+ Älä anna muiden lasten leikkiä valvomatta lähellä
kantokoppaa.
+ Älä käytä, jos jokin kantokopan osa on rikki,
repeytynyt tai puuttuu.
58
Joolz - Manual - Day3 - LTW-BF - EMEA.indd 58-59
+ Käytä vain Joolzin hyväksymiä istuinosia,
turvaistuimia, varaosia ja lisävarusteita.
+ Kun turvaistuinta käytetään yhdessä Joolz Day³
-rungon kanssa, tämä ajoneuvo ei korvaa
makuuosaa tai sänkyä. Jos lapsesi on nukuttava,
hänet on asetettava Joolz Day³ -rattaiden runkoon,
makuosaan tai sänkyyn.
+ Älä käytä rattaita, jos jokin osista on vaurioitunut,
repeytynyt tai puuttuu.
+ Käytä aina kääntölukkoa etupyöriin, kun taitat rattaat
kokoon. Tämän laiminlyönti voi johtaa renkaiden
estymiseen, mikä voi aiheuttaa muodonmuutosta
erityisesti kuumassa ympäristössä.
+ Jarrut on aina kytkettävä päälle, kun laitat lasta
rattaisiin tai otat pois niistä.
+ Muiden kuin Joolzin toimittamia lisävarusteita ei saa
käyttää.
+ Vain Joolzin toimittamia tai suosittelemia varaosia saa
käyttää.
+ Tämä istuinosa on tarkoitettu lapsille 6 kuukauden
iästä ylöspäin enintään 22 kg/48.5 lbs painoon
saakka.
+ Pidä Joolz Day³ poissa avotulesta ja muista
lämmönlähteistä, kuten sähkölämmittimet,
kaasulämmittimet, tms.
+ Kantokopan kahvat ja pohja on tarkistettava
säännöllisesti vaurioiden tai kulumisen merkkien
varalta.
+ Varmista aina, että turvakaari on asianmukaisesti
kiinnitetty makuu-/istuinosayksikköön ennen käyttöä.
+ Lapsen pää makuukopassa ei saa koskaan olla
vartaloa alempana.
+ Älä laita lisäpatjaa Joolzin toimittaman patjan päälle.
KUNNOSSAPITO-/ PESUOHJEET
Pese kangas haalealla vedellä ja saippualla.
Huuhtele puhtaalla vedellä ja anna kuivua. Älä käytä
valkaisuainetta tai muita kemiallisia puhdistusaineita.
Käsittele määräajoin (noin kerran kuukaudessa)
pyörät ja metalliosat Teflon- tai silikonisuihkeella
varmistaaksesi, että rattaasi toimivat edelleen
moitteettomasti.
Day³ -rattaiden alumiiniosat on anodisoitu ulkoisilta
vaikutuksilta, kuten korroosiolta, suojaamiseksi.
Anodisoidut alumiiniosat ovat herkkiä happamille
puhdistusaineille tai rasvalle, jotka voivat värjätä
tai haalistaa alumiiniosia. Siksi suosittelemme
puhdistamaan rattaasi alumiiniosat lämpimällä vedellä
ja pehmeällä liinalla.
TAKUU
Joolz tarjoaa elinikäisen takuun tuotteelle Joolz Day³.
Takuu kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat, mutta
ei tuotteen vaihtoa tai palautusta. Tuotteen elinikäisen
takuun saamiseksi uudet Joolz-lastenrattaasi on
rekisteröitävä sivustolla register.joolz.com kuuden
kuukauden kuluessa ostohetkestä ja lisäksi on
säilytettävä alkuperäinen ostotosite, josta ilmenee muun
muassa ostopäivä. Jos et rekisteröi Joolz-lastenrattaitasi
kuuden kuukauden kuluessa ostohetkestä, sinulle
myönnetään kahden vuoden takuu.
Takuu on voimassa vain, jos toimitat seuraavat kohteet
myyjälle yhdessä viallisen tuotteen kanssa:
1) Takuutodistuksesi
2) Jokin henkilötodistus
3) Kopio ostokuitista (sisältäen ostopäiväyksen)
4) Yksityiskohtainen kuvaus viasta.
Saat takuutodistuksen sen jälkeen, kun olet
rekisteröinyt Joolz-lastenrattaasi verkkosivustollamme
register.joolz.com.
Jos myyjäsi ei pysty auttamaan sinua valituksesi kanssa,
ota yhteyttä Joolziin. Huomaa, että korjaukset eivät
pidennä takuujaksoa.
TAKUU EI KATA SEURAAVIA:
1) Tavallisesta käytöstä ja kulumisesta aiheutuvat
viat, kuten päivittäisessä käytössä kuluneet pyörät
ja kankaat, naarmut alumiini- ja/tai metalliosissa
sekä materiaalien luonnollinen haalistuminen ajan
mittaan tai kunnossapito-ohjeiden laiminlyönnin
vuoksi.
2) Pyörien vauriot, kuten reiät ja repeämät.
3) Onnettomuuksien, väärän käytön, laiminlyönnin,
tulipalon, nestekontaktin tai muiden ulkoisten syiden
aiheuttamat vauriot.
4) Käyttöohjeiden, ohjevideoiden tai muiden Joolz-
ohjeistusten laiminlyönnistä aiheutuvat vauriot.
5) Muun tuotteen, lisävarusteet mukaan lukien,
aiheuttama vaurio.
6) Epävirallisen Joolz-edustajan huollon tai korjausten
aiheuttama vaurio.
7) Varkaus.
8) Ilmakuljetus- tai rahtivauriot.
Turvallisuus oli tärkeä osa-alue koko Joolz Day³
-rattaiden ja -makuuosan kehittämisen ajan.
Tuotteemme täyttävät siksi seuraavat turvastandardit:
Eurooppa: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
Yhdysvallat: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Kanada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Käy sivustolla joolz.com, facebook.com/myjoolz tai
ota yhteyttä myyjääsi, jos sinulla kysyttävää ja/tai
huomioitavaa.
instruction manual
Joolz Day
08-10-18 11:47
59
3