Joolz Day3 Manual De Instrucciones página 39

Ocultar thumbs Ver también para Day3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25
HRVATSKI
VAŽNO: PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE PRIJE UPOTREBE I SAČUVAJTE IH ZA
UBUDUĆE.
PAŽNJA
+ Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora.
+ Prije upotrebe provjerite jesu li svi uređaji za
pričvršćivanje ispravno postavljeni.
+ Da biste izbjegli ozljede, pobrinite se da dijete nije u
blizini dok rasklapate i sklapate ovaj proizvod.
+ Ne dopustite djetetu da se igra s ovim proizvodom.
+ Ova sjedalica nije prikladna za djecu mlađu od 6
mjeseci.
+ Uvijek koristite sustav pojaseva.
+ Prije upotrebe provjerite jesu li nosiljka, sjedalica ili
dodatni uređaji za automobilsku sjedalicu ispravno
postavljeni.
+ Ovaj proizvod nije namijenjen trčanju ili klizanju.
+ Košara i sjedalica Joolz Day³ kompatibilne su samo s
okvirom Joolz Day³ i obrnuto.
+ Ne upotrebljavajte dodatni madrac.
+ Svaki teret koji pričvrstite na bočnu stranu i/ili ručku
kolica Joolz Day³ može utjecati na njihovu stabilnost.
+ Nosiljka ili sjedalica Joolz Day³ namijenjene su samo
za jednog putnika.
+ Koristite samo sjedalice, automobilske sjedalice,
zamjenske dijelove i opremu koju je odobrio Joolz.
UPOZORENJA
ZA NOSILJKU
+ Nosiljka Joolz Day³ prikladna je samo za dijete
koje ne može samo sjediti, preokrenuti se te puzati.
Maksimalna težina djeteta: 9 kg.
+ Ovaj proizvod prikladan je samo za dijete koje ne
može sjediti bez pomoći.
+ Koristite samo na čvrstoj, horizontalnoj i suhoj
površini.
+ Nemojte dozvoliti drugoj djeci da se bez nadzora
igraju pored nosiljke.
+ Nemojte koristiti ako je dio nosiljke razbijen, oštećen
ili nedostaje.
+ Čuvajte Joolz Day³ dalje od otvorenog plamena i
drugih izvora topline, kao što su električne grijaće
spirale, plinski štednjaci, itd.
76
Joolz - Manual - Day3 - LTW-BF - EMEA.indd 76-77
+ Za automobilske sjedalice povezane sa šasijom Joolz
Day³, to vozilo ne zamjenjuje kolijevku ili krevet. Ako
vaše dijete treba spavati, stavite ga u Joolz Day³
okvir kolica, kolijevku ili krevet.
+ Ne koristite kolica ako su dijelovi oštećeni, razbijeni
ili nedostaju.
+ Uvijek spustite kočnicu na prednjim kotačima prilikom
sklapanja kolica. Ako to ne učinite, može doći do
oštećenja i deformacije guma, posebno u toplom
okruženju.
+ Uvijek trebate pritisnuti kočnicu kad stavljate dijete u
kolica ili ga vadite iz njih.
+ Nemojte koristiti opremu koju nije odobrila tvrtka
Joolz.
+ Koristite samo rezervne dijelove koje je dostavio ili
preporučio Joolz.
+ Sjedalica je namijenjena djeci starijoj od 6 mjeseci,
maksimalne težine do 22 kg/48.5 lbs.
+ Trebali biste redovito pregledavati ručke i donji dio
nosiljke kako biste otkrili ima li znakova oštećenja i
habanja.
+ Prije upotrebe uvijek provjerite je li odbojna šipka
ispravno pričvršćena na nosiljku/sjedalicu.
+ Kada je u nosiljici, glava djeteta nikada ne smije biti u
nižem položaju u odnosu na tijelo djeteta.
+ Ne stavljajte dodatne madrace na madrac koji je
dostavio Joolz.
ODRŽAVANJE / UPUTE ZA PRANJE
Operite tkaninu toplom vodom iz slavine i sapunom.
Isperite vodom i ostavite da se suši. Nikada ne koristite
izbjeljivač i druga kemijska sredstva za čišćenje.
Povremeno (otprilike jednom mjesečno) podmažite
kola i metalne dijelove teflonom ili silikonskim sprejem
kako biste osigurali neometano funkcioniranje kolica.
Aluminijski dijelovi kolica Day³ anodizirani su radi
zaštite od vanjskih utjecaja, kao što je korozija.
Anodizirani aluminijski dijelovi osjetljivi su na sredstva
za čišćenje s kiselinom ili mast koja može uzrokovati
mrlje i uništavanje boje na aluminijskim dijelovima.
Stoga vam preporučujemo da aluminijske dijelove
kolica čistite toplom vodom i mekanom tkaninom.
JAMSTVO
Joolz nudi doživotno jamstvo na kolica Joolz Day³.
Jamstvo pokriva sve materijalne i proizvođačke
kvarove, ali ne i zamjenu ili povrat proizvoda. Da
bi dječja kolica marke Joolz ispunjavala uvjete za
doživotno jamstvo, trebate ih samo registrirati na adresi
register.joolz.com u roku od šest mjeseci nakon kupnje i
zadržati izvorni dokaz kupnje na kojem je vidljiv datum
kupnje. Ako ne registrirate dječja kolica marke Joolz
u roku od šest mjeseci od datuma kupnje, dobit ćete
dvogodišnje jamstvo.
Jamstvo je važeće samo ako u trgovinu dostavite
neispravan proizvod i sljedeće:
1) Jamstvenu karticu,
2) Osobni identifikacijski dokument,
3) Kopiju potvrde o kupnji (uključujući datum kupnje),
4) Detaljni opis kvara.
Potvrdu o jamstvu ćete dobiti kada registrirate svoja
dječja kolica marke Joolz na našoj mrežnoj stranici
register.joolz.com.
Ako vam u trgovini ne mogu pomoći s pritužbom,
obratite se Joolzu. Valja napomenuti da popravci ne
produljuju razdoblje jamstva.
NAŠE JAMSTVO NE POKRIVA
SLJEDEĆE:
1) Neispravnosti uzrokovane uobičajenim trošenjem
i habanjem, na primjer kotače i tkanine istrošene
svakodnevnom upotrebom, ogrebotine na aluminiju
i/ili metalu i prirodnu promjenu boje materijala
prouzročenu vremenom ili nepridržavanjem uputa o
održavanju.
2) Oštećenja kotača kao što su rupe i ogrebotine.
3) Oštećenja uzrokovana nesrećama, neispravnom
upotrebom, nemarom, požarom, kontaktom s
tekućinama ili drugim vanjskim uzročnikom.
4) Oštećenja uzrokovana neusklađenosti s korisničkim
priručnikom, videozapisima s uputama ili drugim
Joolzovim smjernicama.
5) Oštećenja uzrokovana drugim proizvodom,
uključujući dodatnu opremu.
6) Oštećenja uzrokovana uslugom ili popravkom koji
je izvršio neslužbeni predstavnik tvrtke Joolz.
7) Krađa.
8) Oštećenja uzrokovana zračnim prijenosom/
prijevozom.
Tijekom razvoja kolica i nosiljke Joolz Day³, sigurnost
je bila među najvažnijim stvarima. Stoga naši proizvodi
ispunjavaju sljedeće sigurnosne norme:
Europa: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015.
Sjedinjene Američke Države: ASTM F833-15 / ASTM
F2050-16
Kanada: SOR/2016-167
Australija: AS/NZS 2088:2013
Ako imate pitanja i/ili primjedbi, posjetite joolz.com,
facebook.com/myjoolz ili se obratite prodajnom
predstavniku.
instruction manual
Joolz Day
08-10-18 11:47
77
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido