A
1
B
1
C
1
1
1
D
1
E
1
AE01138
OPERATION
WARNING
9 Never operate the engine in
a closed area or it may
cause
761-087b
and death within a short
time. Operate the engine in
a well ventilated area.
9 Before starting the engine,
do not connect any electric
devices.
9 Clean dusts, dirt or water
off the receptacle before
763-268a
use.
NOTICE
The
shipped without engine oil. Do
not start the engine until you
have filled it with the sufficient
engine oil.
763-252b
AE01197
Starting the engine
Electric starting
(EF5500TE/EF6600DE/EF6600E)
1. Disconnect any electric de-
vices.
2. Turn the AC switch (N.F.B.) to
"3" (OFF).
1 "3" (OFF)
å EF5500TE
1
∫ EF6600E
ç EF6600DE (Canada)
∂ EF6600DE (Except for Canada)
´ EF6600DE (Canada)
1
763-118
unconsciousness
generator
has
- 41 -
E
AF01138
FONCTIONNEMENT
9
Ne faites jamais fonctionner
le moteur dans un endroit
fermé, car cela risque de pro-
voquer des pertes de connais-
sance et la mort en peu de
temps. Faites fonctionner le
moteur à un endroit bien
ventilé.
9
Avant de faire démarrer le
moteur, ne raccordez aucun
appareil électrique.
9
Nettoyez la poussière, les sa-
letés et l'eau de la prise avant
de l'utiliser.
been
Le générateur a été expédié sans
huile moteur. Ne faites pas dé-
marrer le moteur avant de
l'avoir rempli d'une quantité
d'huile moteur suffisante.
AF01197
Démarrage du moteur
Démarrage électrique
(EF5500TE/EF6600DE/
EF6600E)
1. Débranchez tous les appareils
électriques.
2. Placez le contacteur CA (sans
fusible) sur « 3 » (ARRÊT).
1
«
3
» (ARRÊT)
å
EF5500TE
∫
EF6600E
ç
EF6600DE (Canada)
∂
EF6600DE (Excepté pour le
Canada)
´
EF6600DE (Canada)
F