Yamaha PORTATONE PSR-260 Manual De Instrucciones
Yamaha PORTATONE PSR-260 Manual De Instrucciones

Yamaha PORTATONE PSR-260 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PORTATONE PSR-260:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha PORTATONE PSR-260

  • Página 2: Special Message Section

    This product should be used only with the components supplied or; a may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is rechargeable type and that the charger is intended for the battery being used, please observe all safety markings and instructions that charged.
  • Página 3 • Guarde siempre los datos en un dispositivo externo como el archivador de • Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. datos MIDI MDF3 de Yamaha para ayudar a prevenir la pérdida de datos • Si las pilas tienen un escape, evite el contacto con el fluido derramado. Si el importantes debido a algún mal funcionamiento o un error del usuario.
  • Página 4: Características Principales

    El PSR-260 es un teclado sofisticado y de fácil uso provisto de las siguientes características y funciones: Yamaha Education Suite El PSR-260 incorpora también la nueva Yamaha Education Suite, un juego de herramientas de aprendizaje que emplea la tecnología más moderna para que el estudio y el ensayo musical sea más divertido y satisfactorio que nunca.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Controles y terminales de los paneles ..6 Talking (Habla)..........40 Preparativos ............. 8 Dictionary (Diccionario) ........ 41 • Requisitos de alimentación.........8 Selección y reproducción de estilos ... 42 • Conexión de la alimentación.......8 • Selección y reproducción de un estilo ..... 42 •...
  • Página 6: Controles Y Terminales De Los Paneles

    Controles y terminales de los paneles Panel frontal GrandPno TEMPO Interruptor de la alimentación ([STANDBY/ON]) Botón [DJ] Activa instantáneamente un sonido, una canción y un estilo Control de volumen principal [MASTER especial para DJ. (Vea la página 22.) VOLUME] Determina el volumen general del PSR-260. Teclado numérico, [+/ON] y [-/OFF] botones Se usan para seleccionar canciones, sonidos y estilos.
  • Página 7: Panel Posterior

    Controles y terminales de los paneles Botón [INTRO/ENDING] / [ REW] Botón de canción [SONG] Cuando el modo Style (estilo) está seleccionado, este botón Sirve para permitir seleccionar la canción. se emplea para controlar las funciones de preludio (Intro) y (Vea la página 29.) de coda (Ending).
  • Página 8: Preparativos

    Asegúrese de leer con atención esta sección antes de utilizar el instrumento. Requisitos de alimentación Aunque el PSR-260 puede funcionar con un adaptador de CA o con pilas, Yamaha recomienda emplear un adaptador de CA siempre que sea posible. Un adaptador de CA es más respetuoso con el medio ambiente que las pilas y no se desgasta.
  • Página 9: Tomas De Accesorios

    Empleo de un interruptor de pedal para sostenidos • • • • • • • • Asegúrese de que la clavija del Esta opción le permite emplear un interruptor de pedal opcional (Yamaha FC4 o interruptor de pedal esté correctamente conectada a la FC5) para aplicar el sostenido al sonido de las voces del teclado.
  • Página 10: Guía Rápida

    Guía Sonidos Paso 1 Rápida GrandPno TEMPO Tocar el piano Con sólo presionar el botón [Piano] se puede reajustar automáticamente todo el PSR-260 para tocar el piano. Presione el botón [Piano]. Tocar con el metrónomo Presione el botón [METRONOME]. GrandPno Toque el teclado.
  • Página 11: Seleccionar Y Tocar Otros Sonidos

    Paso 1 Sonidos Seleccionar y tocar otros sonidos El PSR-260 tiene un total de 100 sonidos de instrumentos dinámicos y realistas. Probemos ahora algunos de ellos… Presione el botón [VOICE]. Seleccione un sonido. HnkyTonk GrandPno TEMPO Toque el teclado. ¿Quiere saber más? Vea la página 23. Tocar con la opción DJ La nueva y excitante opción DJ pone a su disposición una amplia variedad de sonidos de baile y de DJ, permitiéndole crear sus propias mezclas y grooves en tiempo real con diferentes ritmos contemporáneos.
  • Página 12: Paso 2 Canciones

    Guía Canciones Paso 2 Rápida GrandPno TEMPO Reproducción de canciones El PSR-260 está equipado con 100 canciones, incluyendo 5 canciones especiales de demostración. Reproducción de las canciones de demostración Reproducción de una sola canción Las canciones de demostración (001 - 005) muestran las Naturalmente, también puede seleccionar y reproducir sofisticadas opciones y el sorprendente sonido del individualmente cualquiera de las canciones del PSR-260...
  • Página 13: Lista De Canciones

    Paso 2 Canciones Lista de canciones N° Nombre de la canción N° Nombre de la canción Auld Lang Syne Demo Carry Me Back To Old Vir- Livin’ La Vida Loca ginny Virtual Insanity The Yellow Rose Of Texas I Just Called To Say I Long Long Ago Love You London Bridge...
  • Página 14: Paso 3 Acompañamiento Automático

    Guía Acompañamiento automático Paso 3 Rápida GrandPno TEMPO c v m n Empleo del acompañamiento automático El acompañamiento automático, potente y fácil de usar, le Acompañamiento proporciona un fondo instrumental profesional para sus sección interpretaciones. Reproduzca simplemente los acordes deseados con la mano izquierda y el PSR-260 generará...
  • Página 15: Búsqueda De Acordes En El Diccionario

    Paso 3 Acompañamiento automático Búsqueda de acordes en el diccionario La función de diccionario le enseña a tocar acordes mostrándole cada nota. En el ejemplo siguiente aprenderemos a tocar el acorde SolM7... Especifique el tipo de acorde (en este caso, M7). Teclas para introducir el Teclas para introducir la nota tipo de acorde (C3 —...
  • Página 16: Paso 4 Lección

    Guía Lección Paso 4 Rápida GrandPno TEMPO Empleo de la función de lección Todas las canciones del PSR-260 pueden usarse con la opción de lección educativa. La lección hace que sea fácil y divertido dominar estas canciones. Se pueden practicar las partes de la mano izquierda y de la mano derecha de cada canción por separado: simplemente presione el botón correspondiente, [L] (izquierda) o [R] (derecha).
  • Página 17 Paso 4 Lección Grade (Grado) Lección 1 — Timing (Sincronización) Este paso permite trabajar la sincronización de las notas. El PSR-260 incorpora una función de evaluación que guía En la lección 1 no importa qué nota se toca en el teclado. sus ensayos y, al igual que un profesor de verdad, le indica El PSR-260 analiza su sincronización y la exactitud si ha realizado correctamente el ejercicio.
  • Página 18: Introducción - Reproducción De Las Canciones De Demostración

    Introducción — Reproducción de las canciones de demostración El PSR-260 tiene una variedad de canciones de demostración grabadas especialmente para mostrar el dinamismo de los sonidos y ritmos, y darle así una idea de lo que puede hacer con el instrumento. Primero conecte la alimentación.
  • Página 19: Indicaciones De La Pantalla Del Panel

    Indicaciones de la pantalla del panel El PSR-260 tiene una gran pantalla multifuncional que muestra todos los parámetros importantes del instrumento. La sección siguiente explica los distintos iconos e indicaciones de la pantalla. Indicador general de Número y nombre de Indicadores barra de función canción/sonido/nombre...
  • Página 20: Portable Grand

    Portable Grand Esta práctica función permite activar instantáneamente el sonido de piano de cola. Tocar con Portable Grand Presione el botón [Piano] con forma de piano. Al hacerlo, se cancela automáticamente cualquier otro modo o función y se reajusta todo el instrumento para tocar con el sonido especial de piano de cola •...
  • Página 21: Ajuste Del Volumen Del Metrónomo

    Portable Grand Active el metrónomo. Presione el botón [METRONOME]. Indica el número de pulsaciones en el tempo/compás. Para desactivar el metrónomo, presione de nuevo el botón [METRONOME]. Ajuste de la signatura del tiempo del Botón de Signatura de tiempo metrónomo número 1/4 - Sólo interpreta tiempos "1"...
  • Página 22: Tocar Música De Dj

    Esta fantástica característica le permite recuperar instantáneamente un estilo, un sonido de DJ dinámico, un DJ GAME para reproducir música de baile contemporánea. Tocar música de DJ Presione el botón [DJ]. DJvoice1 MEASURE Al hacer esto, se reajusta automáticamente todo el instrumento para tocar con el sonido y el estilo especialmente programados para DJ.
  • Página 23: Selección Y Reproducción De Sonidos

    El PSR-260 incluye un total de 100 sonidos auténticos que han sido creados con el sofisticado sistema de generación de sonidos AWM (Advanced Wave Memory) de Yamaha. Muchos de estos sonidos también tienen características especiales de ajuste previo o embellecimiento.
  • Página 24: I Empleo Del Teclado Numérico

    Selección y reproducción de sonidos I Empleo del teclado numérico Introduzca los dígitos del número de sonido tal como están indicados en el panel. Por ejemplo, para seleccionar el sonido n˚ 042, presione "0" en el teclado numérico, y luego presione "4", "2". Para los números de sonido que empiezan por cero (como el 042 o el 006), deben omitirse los ceros iniciales.
  • Página 25 Selección y reproducción de sonidos Los sonidos de armonía (Harmony) (nº 059 - 068) añaden automáticamente una armonía de una, dos o tres notas al sonido original. Los sonidos divididos (Split) Acerca de los sonidos de (nº 069 - 073) incluyen dos sonidos por separado que se pueden interpretar desde armonía (Harmony) •...
  • Página 26: Parámetro De Una Pulsación (One Touch)

    Selección y reproducción de sonidos Parámetro de una pulsación (One Touch) La potente opción de ajuste de la pulsación (OTS) le permite activar instantánea y automáticamente un sonido adecuado y otros parámetros cuando selecciona un estilo o canción. En otras palabras, cuando el parámetro de una pulsación está activo, al seleccionarse el estilo o la canción deseada también se selecciona automáticamente el sonido y el banco de Multi Pad que mejor se adapte.
  • Página 27: Transposición Y Afinación

    Selección y reproducción de sonidos Transposición y afinación También puede ajustar la afinación y cambiar la transposición (clave) del PSR-260 con las funciones de transposición (Transpose) y afinación (Tuning). I Transposición • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • La transposición determina el tono de la voz principal y del acompañamiento con bajo y acordes del estilo seleccionado.
  • Página 28: Respuesta De Pulsación

    Selección y reproducción de sonidos Cambie el valor. Emplee el teclado numérico para seleccionar el valor de afinación deseado Reposición al valor de afinación inicial (-50 - +50). Para bajar el tono, mantenga presionado el botón [-], y use Si ha cambiado el ajuste de simultáneamente el teclado numérico para introducir el valor (negativo).
  • Página 29: Selección Y Reproducción De Canciones

    Selección y reproducción de canciones El modo Song (canción) incluye 100 canciones especiales que han sido creadas utilizando los sonidos ricos y dinámicos del PSR-260. Las canciones son generalmente para que disfrute escuchándolas, aunque también puede tocar el teclado mientras suenan. Las canciones del PSR-260 también pueden usarse con la potente función de lección (página 34), una práctica herramienta que hace que aprender canciones sea fácil y divertido.
  • Página 30: Cambio Del Sonido De La Melodía

    Selección y reproducción de canciones Detenga la canción. Presione el botón [START/STOP]. Cambio del sonido de la melodía El PSR-260 le permite interpretar una melodía en el teclado con cada una de las canciones, tanto con el sonido original de la melodía como con alguno de su propia selección.
  • Página 31: Cambio Del Tempo

    Selección y reproducción de canciones Cambio del tempo El tempo de la reproducción de una canción puede ajustarse en un margen de entre 40 y 240 ppm (pulsaciones por minuto). Presione el botón [TEMPO/TAP]. Valor actual del tempo TEMPO MEASURE Cambie el valor.
  • Página 32: Ajuste Del Volumen De La Canción

    Selección y reproducción de canciones Ajuste del volumen de la canción Puede ajustarse el volumen de reproducción de la canción. Este control de volumen afecta sólo al volumen de la canción. El margen de volumen es de 000 a 127. Seleccione la función Song Volume (volumen de canción) del menú...
  • Página 33: Repetición A-B

    Selección y reproducción de canciones Repetición A-B Esta útil función es ideal para practicar y aprender. Permite especificar cualquier frase de una canción (entre el punto A y el B) y repetirla mientras toca o practica con ella. Mientras interpreta una canción, ajuste el punto A (punto de inicio).
  • Página 34: Lección De Canción

    Lección de canción La función de lección es una forma divertida y fácil de aprender a leer música y tocar el teclado. La totalidad de las 100 canciones del PSR-260 pueden usarse con estas opciones educativas. La lección le permite practicar las partes de la mano izquierda y derecha de cada canción independientemente, paso a paso, hasta dominarlas y poder practicarlas con las dos manos al mismo tiempo.
  • Página 35 Lección de canción Seleccione la parte sobre la que desea trabajar (izquierda o derecha) y la lección. Si desea trabajar la parte de la mano derecha, presione el botón [R]; para trabajar la izquierda, presione el botón [L]. Presionando cada botón repetidamente, se avanza por las lecciones disponibles por orden: Lección 1 →...
  • Página 36: Lección 1 - Timing (Sincronización)

    Lección de canción Lección 1 — Timing (Sincronización) Esta lección le permite practicar sólo la sincronización de las notas; puede usarse cualquier nota siempre que siga el ritmo. Elija una nota para tocar. Para la mano • La nota de la melodía no sonará si no sigue bien el ritmo.
  • Página 37: Lección 2 - Waiting (Espera)

    Lección de canción Lección 2 — Waiting (Espera) En esta lección, el PSR-260 espera a que toque las notas correctas antes de seguir reproduciendo la canción. Esto le permite practicar la lectura de la música a su propio ritmo. Las notas que deben tocarse aparecen en la pantalla, una tras otra, según las va tocando correctamente.
  • Página 38: Lección 4 - Both Hands (Dos Manos)

    Lección de canción Toque la parte apropiada con la canción. Tras la entrada, la canción empieza automáticamente y las notas correctas aparecen en la pantalla. En la lección 3, escuche atentamente la parte que no está silenciada y toque la parte silenciada usted mismo. Lección 4 —...
  • Página 39: Grade (Grado)

    Lección de canción Grade (Grado) Esta opción de lección tiene una función de evaluación incorporada que controla sus prácticas de las canciones de lección y, como un profesor de verdad, le indica si ha realizado correctamente cada ejercicio. Existen cuatro grados dependiendo de su interpretación: "OK", "Good", "Very Good", y "Excellent".
  • Página 40: Talking (Habla)

    Talking (Habla) Esta función le "habla" por los altavoces, "anunciando" el grado alcanzado así como los títulos de las lecciones y los nombres de ciertas funciones. TALKING Seleccione la función de habla (Talking). Presione el botón Overall izquierdo, repetidamente si es necesario, hasta que aparezca "TALKING".
  • Página 41: Dictionary (Diccionario)

    Dictionary (Diccionario) La opción Dictionary (diccionario) es esencialmente un "libro de acordes" incorporado que le indica las notas individuales de los acordes. Es ideal cuando sabe el nombre de cierto acorde y desea aprender con rapidez cómo tocarlo. Presione el botón [Dict.]. Dict.
  • Página 42: Selección Y Reproducción De Estilos

    Selección y reproducción de estilos El PSR-260 proporciona patrones dinámicos de ritmo/acompañamiento, así como ajustes de sonidos apropiados para cada patrón, y todo ello para diversos estilos musicales populares. Se encuentran disponibles un total de 100 estilos distintos, en categorías diferentes. Cada estilo consta de "secciones"...
  • Página 43: Reproducción Del Acompañamiento

    Selección y reproducción de estilos Reproducción del acompañamiento Cuando el modo Style (Estilo) está activado, los botones inferiores del panel funcionan como controles del estilo. Presionando este botón se alterna entre la sección Principal A y la Principal B, añadiendo automáticamente un patrón de relleno antes de cambiar de sección.
  • Página 44: Empleo Del Tempo Por Pulsación Para Empezar

    Selección y reproducción de estilos Empleo del tempo por pulsación para empezar Esta práctica opción permite ajustar la velocidad (tempo) del acompañamiento automático, que empezará a sonar automáticamente a la velocidad pulsada. Simplemente pulse el botón [TEMPO/TAP] cuatro veces (o tres veces si es un compás de 3/4) y el acompañamiento empezará...
  • Página 45: Inicio Con Una Sección

    Selección y reproducción de estilos Inicio con una sección Presione primero el botón [MAIN/AUTO FILL], repetidamente si es necesario, para seleccionar la sección (A o B) que debe seguir al preludio. A continuación presione el botón [INTRO/ENDING] para poner el preludio en espera. Indica que está...
  • Página 46: Cambio Del Tempo

    Selección y reproducción de estilos Detenga el estilo. Puede hacerlo de una de las tres formas siguientes: Presionando el botón [START/STOP] El ritmo/acompañamiento deja de sonar inmediatamente. Empleando una sección de coda Presione el botón de preludio/coda (INTRO/ENDING). El estilo se parará •...
  • Página 47: Sobre Los Patrones De Relleno

    Selección y reproducción de estilos Sobre los patrones de relleno Si presiona el …se reproduce …y la sección botón [MAIN/AUTO inmediatamente un Principal A o B FILL] antes del patrón de relleno hasta comienza aquí. tiempo 4… el final del compás… 1er compás 2º...
  • Página 48: Empleo Del Acompañamiento Automático - Digitado Múltiple

    Selección y reproducción de estilos Empleo del acompañamiento automático — Digitado múltiple La función de acompañamiento automático genera automáticamente un acompañamiento con bajo y acordes para que pueda tocar al mismo tiempo utilizando la operación de digitado múltiple (Multi Fingering). Puede cambiar los acordes del acompañamiento tocando las teclas de la sección de ACMP del teclado empleando el método "Single Finger"...
  • Página 49 Selección y reproducción de estilos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ¿Qué es un acorde? • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Una respuesta sencilla: Tres o más notas tocadas simultáneamente forman un acorde.
  • Página 50: Intervalos De La Escala

    Selección y reproducción de estilos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Nomenclatura de los acordes • • • • • • • • • • • • • • • • • • • El saber cómo se leen y escriben los nombres de los acordes es fácil y al mismo tiempo de gran valor.
  • Página 51: Multi Pads

    Selección y reproducción de estilos Multi Pads Estos prácticos pads le permiten insertar instantáneamente diversas frases musicales y rítmicas mientras toca el PSR-260. Hay un total de 40 sonidos o frases diferentes (10 bancos, con cuatro sonidos de pad por cada banco). Las frases se reproducen con la misma velocidad del ajuste del tempo, y también cambian armónicamente con los acordes del acompañamiento (en los modos de estilo (Style) y canción (Song)).
  • Página 52: Midi

    MIDI, se emplea el secuenciador musical QY-70 de • En el PSR-260, los siguientes canales Yamaha para grabar y reproducir los datos de interpretación tocados en el (ocho en total) están habilitados para la recepción MIDI: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10. Los PSR-260.
  • Página 53: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa posible y solución Cuando se conecta o desconecta la alimentación del Esto es normal e indica que el PSR-260 está recibiendo energía eléctrica. PSR-260 se produce un ruido de chasquido. Cuando se usa un teléfono móvil se producen ruidos. La utilización de un teléfono móvil muy cerca del PSR-260 puede producir interferencias.
  • Página 54: Índice

    Índice acompañamiento automático ...48 indicaciones de la pantalla ....19 teclado numérico ......24 acordes..........49 Indicador ......... 19 Tempo (canción)......31 Acordes con un solo dedo....48 interruptor de pedal......9 Tempo (estilo) ......... 46 Acordes digitados ......48 Intervalo .......... 50 Tempo por pulsación .......
  • Página 55: Lista De Sonidos

    Voice List/Voice-Liste/ Liste des voix/Lista de sonidos The following voices can be selected when the Voice mode is active, or when Les voix suivantes peuvent être choisies lorsque le mode Voice (Voix) ou la the Voice Change function is on. They can also be selected by a connected fonction Voice Change (Changement de voix) sont activés.
  • Página 56 Voice List/Voice-Liste/ Liste des voix/Lista de sonidos The following voices cannot be directly selected from the panel controls; they Les voix suivantes ne peuvent pas être directement sélectionnées à partir des are special voices programmed into the songs of the PSR-260 and are commandes de panneau.
  • Página 57: Lista Batería

    Drum Kit List/Drum Kit-Liste/ Liste des kits de percussion/Lista batería • Each percussion voice uses one note. Bank MSB# • The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than listed. Bank LSB# For example, the “Bass Drum 2” (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# Program Change# 24/Note C0).
  • Página 58: Lista De Estilos & Multi Pads

    Style List & Multi pads/Style-Liste & Multi-Pads/ Liste des styles & Multi pads/Lista de estilos & Multi pads Style List/Style-Verzeichnis/Liste des styles/Lista de estilos Style Name Style Name Style Name Style Name 8BEAT Big Band Ballad Mambo 8Beat Pop Euro Techno Jazz Quartet Beguine 8Beat Uptempo...
  • Página 59: Gráfica De Implementación Midi

    MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/ Feuille d'implémentation MIDI/Gráfica de implementación MIDI YAMAHA [ PSR-260 ] Date:26-JAN-2000 Model PSR-260 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Transmitted Recognized Remarks Function... Basic Default 1 - 7,10 1 - 7,10 Channel Changed Default Mode Messages Altered...
  • Página 60 MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/ Feuille d'implémentation MIDI/Gráfica de implementación MIDI NOTE: REMARQUE : *1 Depending on the selected voice, the transmitted velocity value may dif- *1 La valeur de la vélocité transmise varie selon la voix sélectionnée, fer, even for notes played with identical strength. même pour des notes jouées avec la même force.
  • Página 61: Specifications/Technische Daten/Spécifications/Especificaciones

    Sustain (Included in Voice) * Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information Auto Accompaniment purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify prod- 100 styles ucts or specifications at any time without prior notice. Since specifications,...
  • Página 62 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Página 63 M.D.G., EMI Division, Yamaha Corporation © 2000 Yamaha Corporation V524120 00?PO???.?-01A0 Printed in China...

Tabla de contenido