Instalación / Operación
INSTALACIÓN
1. Instale la bomba sobre una superficie dura y nivela-
da. Asegúrese de que la bomba no pueda recoger
piedras, lodo y escombros, etc. Si es necesario,
coloque un bloque debajo de la bomba para elevar-
la un poco. Consulte la Figura 1.
GFCI
Toma del GFCI
Outlet
Cordón
Power
eléctrico
cord
Rocas
Landscaping
decorativas
rocks
Figura 1: Instalación típica del un estanque y cascada
de jardín.
2. Proteja el cordón de corriente para no dañarlo. Los
cordones que no estén cubiertos deberán ser inspec-
cionados periódicamente para asegurarse de que no
estén dañados ni que se hayan deteriorado. NO
opere la bomba si el cordón está dañado.
3. Seleccione un adaptador e instálelo según se indica
en la Figura 2.
Figura 2: Conexiones del adaptador.
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Master Plumber Pump,
Use plantas decorativas para
Use foliage to cover
tubing to waterfall
cubrir la tubería a la cascada
Tubería
Plastic
tubing
plástica a
to waterfall
la cascada
Raise the pump
Eleve la bomba por encima
off of the bottom
del fondo del estanque
of the pond
4693 0804
Adaptador de
manguera de jardín
1-1/4" FNPT X 3/4"
Garden Hose Fitting
de 1-1/4" FNPT x 3/4"
Codo de manguera con
1-1/4" X 1-1/4"
boquilla de 1-1/4" FNPT
Hose Barb Elbow
x 1-1/4"
OPERACIÓN
ADVERTENCIA
Tensión peligrosa. Puede causar
choque, quemaduras o muerte. No manipulee una
bomba o el motor de una bomba con manos mojadas o
cuando esté parado sobre una superficie mojada o
húmeda, o en agua.
1. El sello del eje depende del agua para su lubri-
cación. No opere la bomba a menos que se encuen-
tre en agua, ya que el sello se perjudicará si marcha
en seco.
2. El motor viene equipado con un protector térmico
de reposición automática. Si la temperatura en el
motor se eleva indebidamente, el conmutador cor-
tará la corriente antes de que el motor se pueda per-
judicar. Cuando el motor se haya enfriado lo sufi-
ciente, el conmutador se reposicionará automática-
mente y volverá a arrancar el motor. Si el protector
se dispara repetidamente, saque la bomba y veri-
fique cuál es la causa del problema. Una tensión
baja, cordones largos de extensión, un impulsor
tapado, muy poca altura o elevación, etc. puede
hacer ocasionar estos ciclos.
3. La bomba no extrae toda el agua. Si la bomba está
operando y de repente no sale agua de la manguera
de descarga, apague la unidad inmediatamente. El
nivel del agua está probablemente muy bajo y la
unidad no está cebando.
AVISO: Para una operación continua, el agua debe
correr a través de la bomba para evitar que el motor
se recaliente. La bomba se enfría con el flujo de
agua a través de la caja.
4. Esta bomba ha sido diseñada para bombear agua fría
solamente. El bombeo de líquidos calientes puede
recalentar el motor y hacer que se dispare el disposi-
tivo de sobrecarga térmica.
5. La bomba puede marchar cuando el agua no cubra
completamente la caja del motor, pero la admisión
debe estar completamente sumergida o se interrum-
pirá la aspiración, no se bombeará agua y es posible
que se dañe el sello del eje.
AVISO: Para un funcionamiento continuo, el agua
debe tener por lo menos 5" (13 cm) de profundidad,
para impedir que el motor se recaliente.
6. Mantenga la admisión de la bomba limpia en todo
momento. Si el fondo o la superficie en donde se
colocará la bomba están sucios, eleve la bomba lig-
eramente para reducir la cantidad de escombros que
penetren por la admisión de la bomba.
7. Si es necesario reducir el flujo, limite la descarga. No
limite la admisión ya que de lo contrario la bomba no
tendrá suficiente agua y se podrá recalentar.
5
1-800-628-9439