Página 1
(Instrucciones originales) Manual del operador Manual del operador Manual del operador Manual del operador Miniexcavadora 27V4 Números de serie a partir del n°: EL27*0010 0 0 0 0 5 5 5 5 /14 /14 - - - - R00 código 2034207014...
Calentamiento del motor ....... 2-21 Durante el uso de la horquilla de hierro 2-45 PARADA DEL MOTOR ......2-22 AUX.N.2 ..........2-46 ACCIONES DE EMERGENCIA SI EL MOTOR AUX.N.3 ..........2-47 SE PARA ..........2-23 REMOLQUE ..........2-48 27V4 SPA...
Página 4
Control del nivel del aceite del motor y 4 ESPECIFICACIONES ....... 4-1 recarga ..........3-20 VELOCIDAD Y VALOR DE PENDIENTE ... 4-1 Sustitución del aceite del motor y del filtro del aceite del motor ........3-21 MOTOR ............. 4-1 27V4 SPA...
Página 5
PESO ............4-1 RANGOS DE TRABAJO DE EXCAVACIÓN DE CAPACIDAD ..........4-1 COMPENSACIÓN ........4-5 CUBOS ............. 4-2 TABLA DE CAPACIDADES DE MANEJO DEL DIMENSIONES ......... 4-3 OBJETO CONSIDERADO ......4-6 INTERVALO DE TRABAJO ....... 4-4 PRÓLOGO 27V4 SPA...
Si cede o vende esta máquina a otro usuario, también deberá entregarle este manual. Las especificaciones de la máquina ser mejoradas y diferir con respecto a las descripciones de este manual. Por favor, póngase en contacto nuestro distribuidor si tiene problemas o preguntas. 27V4 SPA...
NÚMERO DE LA MÁQUINA El número de la máquina y el número del motor están marcados en las siguientes posiciones. MODELO 27V4 NÚMERO DE SERIE MODELO S773L N.º DEL MOTOR 27V4 SPA...
Las direcciones delantera, trasera, derecha e izquierda de la máquina están determinadas en función de la orientación del conductor (sentado en el asiento del operador con la pala hacia delante) tal como se muestra más abajo. Delantera Pala Izquierda Derecha Posterior 27V4 SPA...
Respeta estas instrucciones escrupulosamente para garantizar la máxima seguridad. Controle la seguridad con sumo cuidado para otros puntos no descritos en este manual. 27V4 SPA...
El propietario o el usuario de la máquina es responsable de prestar siempre la máxima atención cuando trabaja con la máquina, así como de leer y entender este manual para adquirir los conocimientos y habilidades fundamentales para trabajar correctamente con la máquina. 27V4 SPA...
Preste atención a las líneas y los conductos subterráneos Señale la ubicación de las líneas subterráneas, como, por ejemplo, líneas de gas, alcantarillas y líneas de tensión, antes de realizar operaciones de excavación. Si es necesario, dichas líneas deberán seccionarse temporalmente. WC-C100620 27V4 SPA...
Página 14
Si pone en marcha el motor desde una posición diferente del asiento del operador, corre el riesgo de que la máquina se ponga en de repente. Arranque el motor solo después de haber llevado a cabo los controles sentado en el asiento del operador. 27V4 SPA...
Prevención de accidentes durante el movimiento del vehículo Haga sonar siempre el claxon para alertar a las personas que se encuentran cerca de que está moviendo la máquina. Controle que no haya nadie en la zona de trabajo de la máquina antes de moverla. 27V4 SPA...
Página 16
Mantenga siempre vigilado el CUBOS y la carga. Mire siempre atentamente el CUBOS o la carga. Si mueve el CUBOS o la carga sin prestar la debida atención, puede provocar daños personales o materiales. Si tiene que apartar la vista, detenga el vehículo. 27V4 SPA...
Página 17
No cave hondo cerca de la máquina para evitar que se hunda debido al derrumbe del terreno. No excave en la base de un precipicio. Si excava en la base de un precipicio, puede derrumbarse o desprenderse rocas, provocando un peligro. No excave en un precipicio. 27V4 SPA...
Página 18
Si la máquina no está a nivel de suelo, puede crearse una situación de inestabilidad y consiguientemente inclinaciones. Utilice siempre eslingas cortas para evitar una oscilación excesiva de la carga. 27V4 SPA...
• Mantenga el CUBOS en la posición baja, a unos 20-30 cm del nivel del suelo, y desplace la máquina a poca velocidad mientras recorre una pendiente. • Baje el CUBOS hasta el terreno y detenga la marcha si nota que la máquina no está estable. 27V4 SPA...
Si lo hiciese, la máquina podría desplomarse. Precauciones durante el transporte Coloque topes delante y detrás de las orugas. Coloque cables en el cuerpo de la máquina; empálmelos y fíjelos en la plataforma de carga. 27V4 SPA...
Baje el CUBOS hasta el nivel del suelo y pare el motor para evitar el riesgo de aplastamientos o atrapamientos. Si debe realizar el mantenimiento con la máquina en movimiento, manténgase en contacto con el operador. 27V4 SPA 1-10...
Página 22
Siempre realice las operaciones de mantenimiento con el motor apagado. Tenga cuidado con la temperatura del motor. Nunca toque el motor o el silenciador inmediatamente después de que haya sido apagado. Está a una temperatura muy elevada y puede causar graves quemaduras. 27V4 SPA 1-11...
Página 23
Evite que el combustible, el lubricante y el refrigerante entren en contacto con fuego o fuentes de calor. mayoría son muy inflamables. Nunca ponga materiales u objetos inflamables cerca de fuentes de calor o de fuegos. WC-C300020 27V4 SPA 1-12...
Página 24
SEGURIDAD Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente 27V4 SPA 1-13...
A continuación, incluimos una lista de las etiquetas y de sus ubicaciones. Si están ilegibles, debe reemplazarlas. Coteje el número de elemento para el cartel de seguridad en este manual o en el objeto real antes de hacer el pedido. Vista A (Cuando la cubierta está abierta.) Detalle B WQ-C105000 27V4 SPA 1-14...
(Vista lateral del depósito del (Cuando la cubierta está (Detalle del asiento del operador.) aceite hidráulico) abierta.) (Parte izquierda interior de la cabina del operador.) (Parte derecha interior de la cabina del operador.) Especificación de la cabina 27V4 SPA 1-15...
Página 27
5. Precauciones durante las regulaciones del eléctrica circuito hidráulico (D405 506 00) (D408 430 00) Esta señal indica peligro electrocución si la máquina se sitúa cerca líneas eléctricas. Mantenga distancia seguridad respecto de las líneas de tensión eléctrica. 27V4 SPA 1-16...
Página 28
Lea el manual para disponer de la están desprovistos de su respectiva cubierta información oportuna sobre el manejo mientras están a temperaturas elevadas. correcto y seguro. Deje enfriar el radiador o el depósito hidráulico antes de quitar la tapa. 27V4 SPA 1-17...
Página 29
El funcionamiento de la máquina está prohibido durante operaciones inspección y mantenimiento. Coloque este cartel en la palanca de control durante la inspección y el mantenimiento para evitar que otro trabajador ponga en marcha el motor o la máquina. 27V4 SPA 1-18...
FUNCIONAMIENTO Esta sección describe los procedimientos de funcionamiento correctos de esta máquina. Respete cumpla siempre instrucciones advertencias de funcionamiento facilitadas para llevar a cabo los trabajos con seguridad. 27V4 SPA...
Brazo pequeño Amortiguador-silenciador Cilindro de pala Cilindro de Brazo Unidad de Pala pequeño oscilación/balanceo Cilindro de oscilación Junta giratoria Zapatas de la oruga de la Brazo pequeño Depósito de combustible Bomba hidráulica Depósito del aceite hidráulico Válvula de control 27V4 SPA...
FUNCIONAMIENTO CONTROLES E INSTRUMENTOS N.º Nombre N.º Nombre Panel de control derecho Pedal de oscilación de la Brazo pequeño Panel de control izquierdo Asiento del operador Palanca de desplazamiento Pedal AUX.N° 1 (Opcion al) 27V4 SPA...
Conmutador del motor AUX. N° 1 interruptor de b loqueo (E Grip) Salida de potencia * Los interruptores de potencia hidráulica AUX. N. 2 y 3 se muestran en el apartado “AUX CUANDO SE UTILIZA UN ACOPLAMIENTO ESPECIAL". 27V4 SPA...
Página 35
Se desconecta cuando el motor se calienta. Si el indicador no se desconecta incluso cuando el motor se ha calentado, detenga este último, inspeccione y solucione el problema. 27V4 SPA...
Página 36
Indicador de advertencia del separador de agua Este indicador se activa si el agua suministrada rebasa el nivel especificado en el separador de agua. Pare el motor y WC-C200100 descargue el agua sobrante del separador cuando este indicador se active. 27V4 SPA...
Página 37
Mueva la palanca hacia la derecha. • Parada Suelte la palanca. La palanca se sitúa automáticamente en la posición neutra y el funcionamiento se detiene. • Funcionamiento simultáneo: Gire la palanca diagonalmente para poner en funcionamiento la Brazo pequeño CUBOS simultáneamente. 27V4 SPA...
Página 38
START (puesta en marcha) Regule el interruptor en esta posición para poner en marcha el motor. Aparte los dedos de la llave inmediatamente después de que el motor arranque. La llave se sitúa en la posición ON automáticamente. 27V4 SPA...
Página 39
AUX derecha del brazo. 11. Botón AUX. N.1 (E Grip) Al presionar este interruptor, se suministra aceite presurizado a la tubería AUX izquierda del brazo. El Especificación E grip suministro de aceite presurizado se corta al dejar de presionar el interruptor. 27V4 SPA...
Página 40
13. 1 interruptor de bloqueo AUX. (E Grip) Cuando este interruptor se sitúe en ON (el indicador se enciende) y se acciona el botón AUX.N.1, será posible seguir suministrado aceite comprimido a la tubería auxiliar del lado izquierdo. SLOW AUX1 FAST 27V4 SPA...
Detenga el motor y sitúe la palanca de bloqueo de control en posición bloqueada cuando abandone la cabina. • Preste especial atención a no tocar la palanca de accionamiento izquierda cuando utilice la palanca de bloqueo de control. 27V4 SPA 2-10...
Oscilación de la Brazo pequeño hacia la derecha: Pise el Bloqueada Oscilación lado derecho del pedal. izquierda ALERTA Cubra el pedal con la cubierta para deshabilitarlo cuando no deba bascularse la Brazo pequeño. 27V4 SPA 2-11...
Suministro de presión al lado derecho del brazo: Pise la parte trasera del pedal. ALERTA Desbloqueo Cuando deba activar funcionamiento hidráulico AUX.N.1, mueva la palanca de bloqueo del pedal hasta la posición de bloqueo poniéndola en un estado en que no pueda activarse. 27V4 SPA 2-12...
Si la ventana inferior se empuja hacia el interior mientras se mantiene en posición desbloqueada el dispositivo de cierre, como queda apoyada en el dispositivo de bloqueo (6), deberá soltar la palanca de desbloqueo y situarla de nuevo en posición bloqueada. 27V4 SPA 2-13...
Página 45
Si la ventana inferior se empuja hacia el interior mientras el dispositivo de cierre está en posición desbloqueada, al quedar apoyada en el dispositivo de bloqueo (6), deberá soltar la palanca de desbloqueo y situarla nuevo posición bloqueada. 27V4 SPA 2-14...
Página 46
Presione el lateral marcado una vez más. El líquido de lavado sale de la boquilla mientras se mantiene presionado el lateral marcado. AVISO No accione el interruptor si falta líquido de lavado. Si el líquido de lavado se ha agotado, rellene el WG-C200200 depósito. 27V4 SPA 2-15...
Pone en marcha el ventilador y suministra aire caliente en la cabina. La velocidad del flujo de aire del ventilador puede seleccionarse situando este interruptor en modo "BAJO" o "ALTO". • “OFF” Detiene el funcionamiento del ventilador. 27V4 SPA 2-16...
• Presione el interruptor de luces y asegúrese de que las luces delanteras estén encendidas. • Presione el interruptor del claxon y asegúrese de que este último suene. 27V4 SPA 2-18...
3. Gire la llave hasta la posición START (puesta en marcha) para poner en marcha el motor cuando el piloto luminoso se apaga. 4. Aparte los dedos de la llave inmediatamente después de que el motor arranque. La llave se sitúa en la posición ON automáticamente. 27V4 SPA 2-19...
Después, desconecte el gancho del - terminal de la máquina normal. 2. Desconecte el gancho del cable de arranque (rojo) + del terminal de la máquina normal. Después, desconecte el gancho del + terminal de la máquina averiada. 27V4 SPA 2-20...
La temperatura del aceite hidráulico idónea oscila entre los 50ºC y los 80ºC. Caliente el aceite hidráulico hasta los 20ºC o más y, después, lleve a cabo la operación , si es necesario iniciarla a baja temperatura. 27V4 SPA 2-21...
Cremalleras y en el CUBOS. WC-C200450 4. Bloquee todas aquellas partes puedan bloquearse, como la entrada de combustible, la tapa del motor, etc. Bloquee las ventanillas delantera y trasera, si el vehículo dispone de cabina. Bloquee la puerta. 27V4 SPA 2-22...
Si en 30 segundos el motor de arranque se sitúa en la posición ON (ACC), y la palanca de funcionamiento de la Brazo pequeño se baja mientras la palanca de bloqueo de funcionamiento se presiona, la Brazo pequeño puede bajarse. Si la Brazo pequeño no baja, hágala bajar utilizando el método anterior. 27V4 SPA 2-23...
5. No someta la máquina a impactos o esfuerzos como, por ejemplo, parada rápidas de la Brazo pequeño WC-C200470 cuando está en fase de bajada. 6. Engrase los pasadores del acoplamiento cada día. 27V4 SPA 2-24...
Osci l a ci ó n derecha CUBOS CUBOS CUBOS ADVERTENCIA Controle la acción de cada palanca de funcionamiento y el movimiento de la máquina antes de iniciar los trabajos para evitar accidentes, los cuales pueden provocar daños personales e incluso la muerte. 27V4 SPA 2-25...
El correspondiente panel de modo de funcionamiento está ubicado a la derecha del asiento del operador. Modo de Panel de modo de funcionamiento funcionamiento Modelo A D40662200 Modelo B D40662300 Modelo C D40662400 Modelo D D40662500 Modelo F D40662600 Modelo G D40662700 27V4 SPA 2-26...
Modelo de cabina ADVERTENCIA Durante el cambio del modo de funcionamiento, puede producirse accidentes graves debido a operaciones incorrectas. Controle la acción de cada palanca de funcionamiento y el movimiento de la máquina antes de empezar a trabajar. 27V4 SPA 2-27...
Modelo de cabina ADVERTENCIA Durante el cambio del modo de funcionamiento, puede producirse accidentes graves debido a operaciones incorrectas. Controle la acción de cada palanca de funcionamiento y el movimiento de la máquina antes de empezar a trabajar. 27V4 SPA 2-28...
Panel de modo de funcionamiento (modelos A, B, C, D). ADVERTENCIA Durante el cambio del modo de funcionamiento, puede producirse accidentes graves debido a operaciones incorrectas. Controle la acción de cada palanca de funcionamiento y el movimiento de la máquina antes de empezar a trabajar. 27V4 SPA 2-29...
Oscilación de la pluma hacia la izquierda Bloqueada Cremalleras(abrazad era) del dispositivo de oscilación ALERTA Cuando no deba bascular la Brazo pequeño, cubra el pedal con su tapa y bloquéelo para evitar un funcionamiento anómalo. 27V4 SPA 2-30...
No permita que otras personas estén en el radio de acción de la máquina cuando se realizan operaciones de oscilación. Antes de llevar a cabo estas operaciones, controle en los alrededores de la máquina no haya obstáculos ni personas. 27V4 SPA 2-31...
La velocidad de avance de la máquina puede controlarse desplazando las palancas de desplazamiento. • • • • Parada Sitúe ambas palancas de desplazamiento en las posiciones neutras para detener la máquina. Cuando la máquina se para, freno estacionamiento activa automáticamente. 27V4 SPA 2-32...
Desplace hacia delante la palanca de avance y hacia atrás la palanca izquierda. 2. Giro del pasador a la derecha Desplace hacia atrás la palanca de avance derecha y Giro del pasador hacia delante la palanca izquierda. 27V4 SPA 2-33...
Cuando la máquina se mueve a lo largo de una pendiente, siempre puede desplazarse lateralmente. Baje la pendiente sobre un terreno llano, gire la máquina y desplácese con seguridad. • No se desplace por pendientes que superen los 30º. 27V4 SPA 2-34...
WC-C200720 Carga Tras la excavación, suba la Brazo pequeño, y bascule y cargue la tierra en el volquete. WC-C200730 Excavación de alcantarillados Es posible excavar alcantarillas en espacios estrechos basculando la Brazo pequeño. WC-C200740 27V4 SPA 2-35...
No lleve a cabo la operación de excavación rebasando la capacidad de la máquina, ya que podría sobrecargar un cilindro y abrir sus válvulas de seguridad (descarga). Esto provocaría averías en el sistema hidráulico y en la máquina. 27V4 SPA 2-36 WC-C200810...
Página 68
Trabajos en terrenos húmedos Coloque esterillas o algún material similar para garantizar el equilibrio antes de realizar trabajos en suelos húmedos o en lugares enlodados. Conduzca la máquina con sumo cuidado para evitar entrar en lugares embarrados. WC-C200850 27V4 SPA 2-37...
Página 69
Deje de trabajar con ella máquina y póngase en contacto con el WC-C200890 centro de asistencia técnica más cercano para que lleven a cabo las operaciones de engrase, puesta a punto o reparación. 27V4 SPA 2-38...
Si detecta un defecto en el cable, es esencial repararlo de inmediato. Por favor, póngase en contacto con su distribuidor IHIMER local. Advertencias durante el trabajo y el desplazamiento No desplace la máquina ni trabaje en terrenos rocosos.
Página 71
No se desplace sobre superficies muy calientes. No se desplace sobre superficies muy calientes como, por ejemplo, fuegos o chapas de hierro bajo un calor abrasador. Esto provocaría abrasiones o daños graves, así como la rotura del pivote. WC-C201020 27V4 SPA 2-40...
Página 72
Mantenga siempre la tensión adecuada en las orugas. Si la tensión de la Cremalleras de goma está floja, puede estropear esta última o provocar su salida de los rodillos. Esto provoca daños en Cremalleras y su WC-C201060 deslizamiento. 27V4 SPA 2-41...
Lea atentamente y comprenda los manuales facilitados por los fabricantes antes de utilizar los acoplamientos especiales. • Cuando un acoplamiento especial se engancha en la máquina, la estabilidad, las dimensiones de transporte, etc. de la máquina pueden cambiar. Preste especial atención. Tubería AUX.N.1 Tubería AUX.N.2 Tubería AUX.N.3 27V4 SPA 2-42...
Página 74
Palanca proporcional AUX.N.1 Botón AUX.N.1 E Grip Interruptor limitador de flujo AUX.N.1 Interruptor de bloqueo AUX.N.1 Asegúrese de regular el interruptor de bloqueo y el interruptor de modo lento en las posiciones OFF cuando no los utilice. 27V4 SPA 2-43...
OFF (el piloto luminoso se apaga). Pulsador liberado. AVISO Asegúrese de regular la marca en la válvula del selector tal como se ha descrito antes. Si se regula incorrectamente, la máquina y/o el ruptor pueden estropearse. 27V4 SPA 2-44...
La palanca vuelve a su posición original cuando se presiona "OFF". Asegúrese de regular la marca en la válvula del selector tal como se ha descrito antes. Si se regula incorrectamente, la tubería situada en el lateral derecho del brazo no recibe aceite presurizado. 27V4 SPA 2-45...
Cubierta del pedal presurizado a la tubería AUX. del lado izquierdo del brazo. • Al pisar el lado derecho, suministra aceite presurizado a la tubería AUX. del lado derecho del brazo. Pedal de oscilación de la pluma 27V4 SPA 2-46...
AUX.N.3 en la posición de BLOQUEO. • Si el interruptor de potencia AUX.N.3 se acciona por error y el zumbador suena, desconéctelo de inmediato. • Lea atentamente el manual de instrucciones del dispositivo de conexión rápida. 27V4 SPA 2-47...
Ponga un cable en el gancho de arrastre situado en la parte posterior del chasis inferior utilizando un grillete. AVISO • La carga de arrastre debe ser como máximo de 500 Kg o menos. Gancho para • operaciones de No arrastre la carga en diagonal. remolcado ligeras 27V4 SPA 2-48...
5. Ajuste la máquina a la dirección de la rampa, levante la pala y desplace la máquina lentamente prestando atención a no golpear el acoplamiento contra el camión. 6. Cargue la máquina adecuadamente en la posición correcta del camión. 27V4 SPA 2-49...
Si aplica directamente los cables a las orugas de goma cuando fija la máquina, las orugas pueden estropearse. Ponga parches de protección en el bastidor delantero y trasera de la Cremalleras y fíjelos con cables de hierro. 27V4 SPA 2-50...
9. Eleve máquina lentamente hasta situarla ligeramente por encima del nivel del terreno; detenga la operación de elevación y controle el equilibrio de la máquina. Si está equilibrada, súbala hasta la altura deseada. 27V4 SPA 2-51...
Este apartado describe los procedimientos de mantenimiento correctos de la máquina. Realice el mantenimiento con seguridad y corrección respetando las siguientes instrucciones. 27V4 SPA...
Repare o sustituya estas partes inmediatamente si detecta anomalías o defectos, incluso antes del intervalo de sustitución. En los controles diarios, mensuales y anuales, controle siempre los tubos flexibles de combustible, los tubos del agua refrigerante y las mangueras hidráulicas. 27V4 SPA...
Tensión de la Control y ∆ oruga ajuste Control de posibles ∆ pérdidas de aceite Engranaje Control de la cantidad de reductor de ∆ desplazamiento aceite y recarga Cambio de Primer aceite a vez 27V4 SPA...
Página 88
Cambio Primera Filtro del Sustitución Primera aceite Control de la Depósito de cantidad de ∆ combustible aceite y recarga Cambio y ∆ drenaje del agua Separador de Limpieza agua Sustitución del ∆ elemento Filtro del Sustitución combustible 27V4 SPA...
Página 89
Conexión del fusible Sustitución Control del líquido de la ∆ batería y recarga Batería Limpieza de los ∆ terminales (bornes) ∆ Apriete de los tornillos y Ajuste del apriete ∆ Primera pernos : Póngase en contacto con nuestro vendedor/distribuidor 27V4 SPA...
Sistema de Refrigerante de larga conservación (LLC) Cantidad total: Refrigerante – refrigeración añadido 4,4 l Cantidad Engrase Grasa – Grasa al litio EP2 adecuada • El aceite con el se utiliza para la máquina antes del envío. 27V4 SPA...
Pasador de varilla del cilindro del brazo Pasador del CUBOS Pasador de pie del cilindro del CUBOS Pasador de varilla del cilindro del CUBOS Conexión del brazo y pasador de conexión del CUBOS Pasador de conexión del brazo Pasador de conexión del CUBOS 27V4 SPA...
AVISO • Si el punto de engrasado produce ruidos anormales, realice el engrase, prescindiendo de los intervalos de engrase previstos. • Asegúrese de engrasar los pasadores situados alrededor del CUBOS antes de realizar trabajos de excavación en agua. 27V4 SPA...
Si la operación de engrasado se realiza en la misma posición, la grasa no es pulverizada uniformemente por todo el cojinete oscilante. Asegúrese de bascular la máquina unos 90 grados aproximadamente y engrase el cojinete por diferentes puntos. 27V4 SPA...
Introduzca el diente en el saliente y fíjelo con el pasador de bloqueo de resorte. (Introdúzcalo con un Pasador de bloqueo de martillo.) resorte Asegúrese de que el diente estés perfectamente Diente tipo E510 fijado. 27V4 SPA...
Conecte el perno de bloqueo. Deje el huelgo que se indica a la derecha cuando apriete la tuerca. Desplace las juntas tóricas hasta las muescas correctas. Engrase el pasador de la punta del brazo y el pasador de conexión del CUBOS. 27V4 SPA 3-10...
Página 96
MANTENIMIENTO Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente 27V4 SPA 3-11...
La Cremalleras debe ser reparada o cambiada si se presentan una de las siguientes condiciones. Si debe repararla o sustituirla, póngase en contacto con su vendedor/distribuidor IHIMER. Altura de la orejeta La Cremalleras de goma puede utilizarse incluso si está...
La tensión es adecuada si el huelgo coincide con las siguientes medidas. Entre 10 y 20 mm (Cremalleras de goma) Entre 30 y 50 mm (Cremalleras de hierro) 27V4 SPA 3-13...
Si las orugas no están tensadas correctamente, es WC-C300190 posible que los cilindros sean defectuosos. Póngase en contacto con el centro de asistencia IHIMER para recibir información sobre los servicios de reparación. Afloje la zapata de la oruga. 1. Elimine la suciedad y la tierra acumuladas alrededor de los piñones locos delanteros.
0,35 l API GL-4, SAE90 6. Limpie los dos tapones y fíjelos. Descarga del aceite ALERTA WS-C300090 La caja de engranajes y el aceite están calientes inmediatamente después de parar el motor. Espere hasta que baje la temperatura. 27V4 SPA 3-15...
No ponga en funcionamiento la máquina si el nivel de aceite está por debajo del nivel “L". • Afloje el tapón de drenaje y descargue el exceso de aceite si éste está por encima del nivel “H". 27V4 SPA 3-16...
H y L del indicador de nivel (5). Vierta aceite hidráulico si el nivel es insuficiente. AVISO Cuando el ruptor ha realizado su función, el aceite hidráulico está más deteriorado que con el funcionamiento de excavación normal. Sustituya el cartucho del filtro cada 100 horas. 27V4 SPA 3-17...
9. Vierta la cantidad especifica de aceite hidráulico a través del orificio de entrada y cierre el tapón de suministro. Asegúrese de que la cantidad de aceite presente en el depósito esté entre las marcas H y L del indicador de nivel (7). 27V4 SPA 3-18...
2. Quite el botón, la tuerca (3) y la cubierta (4) del cuerpo (2). 3. Quite el elemento filtrante (5). 4. Ponga una junta (6) en el nuevo elemento y fíjelo en el cuerpo. 5. Vuelva a montar la cubierta, la tuerca y el botón. 27V4 SPA 3-19...
Controle el nivel de aceite 10 minutos después Límite inferior de haber parado el motor, si el motor estaba en WC-C300320 marcha. • No ponga en marcha el motor si el nivel de aceite supera el límite superior o está por debajo del inferior. 27V4 SPA 3-20...
11. Ponga al ralentí el motor unos minutos, párelo y, transcurridos entre 10 y 20 minutos, controle el nivel de aceite. Vuelva a llenar el motor con aceite hasta alcanzar el nivel especificado, si el nivel detectado es bajo. 27V4 SPA 3-21...
Además, podría provocar averías en el motor o incluso accidentes. Nunca use un aceite diferente del aceite fluido (ligero). Los defectos provocados por el uso de un aceite diferente del fluido (ligero), anulan la garantía. 27V4 SPA 3-22...
12. Conecte el conector de cableado. 13. Abra la válvula del combustible como antes. Conector de cableado 14. Descargue el aire presente en el separador de agua. 15. Asegúrese de que no haya fugas de combustible. Separador de agua 27V4 SPA 3-23...
Realice el trabajo cuando la temperatura del combustible haya bajado. • No aproxime llamas o fuentes de calor al motor. • Limpie el combustible sobrante. Si no lo elimina, podría provocar un incendio. 27V4 SPA 3-24...
Si el refrigerante entrase en contacto con sus ojos, enjuáguelos con agua inmediatamente y consulte a un médico. • Utilice un contenedor con una marca de anticongelante para almacenar el refrigerante de larga conservación. Tape el contenedor y almacénelo en un lugar al que no pueden acceder los niños. 27V4 SPA 3-25...
Página 111
Vierta refrigerante por la boquilla de llenado del agua y apriete la tapa. 9) Descargue el refrigerante presente en el depósito secundario (4), limpie el interior del depósito, llene el depósito con refrigerante hasta la marca LLENO. 27V4 SPA 3-26...
2) Gire el perno de ajuste para mover el alternador (3) para que la correa se afloje aproximadamente 10 mm. 3) Apriete los pernos. 4) Sustituya el perno si se ha alargado y se ha perdido el margen de ajuste. Perno de ajuste 27V4 SPA 3-27...
AVISO Utilice agua a elevada presión y aire comprimido a la presión más baja posible (0m2 MPa). No utilice cepillos metálicos para limpiar las aletas, ya que podrían estropearlas. 27V4 SPA 3-28...
AVISO Botón de Limpie o sustituya el elemento del depurador de restablecimiento aire si la durante la inspección diaria detecta la señal roja, independientemente del intervalo de mantenimiento. Señal roja Restablecimiento WC-C300480 27V4 SPA 3-29...
Si lo llevase a cabo con el motor funcionando, éste succionaría polvo y podría estropearse. • Póngase las gafas de protección cuando limpie el elemento con aire comprimido. De lo contrario, podría entrar en contacto con sus ojos, lo que es muy peligroso. 27V4 SPA 3-30...
Control del sistema de inyección del combustible Para conseguir una inyección idónea para el rendimiento óptimo del motor, los inyectores de combustible deben funcionar perfección. EPA/ARB exige inspeccionar, limpiar y controlar los inyectores cada 1.500 horas de funcionamiento. 27V4 SPA 3-31...
ON, el empalme del fusible entre la batería y el circuito del interruptor de llave del motor puede apagarse. Desmonte e inspeccione el empalme, y sustitúyalo si está roto. 27V4 SPA 3-32...
(Vierta agua caliente en los terminales y límpielos si están corroídos o tienen polvo blanco adherido.) 2. Quite los terminales y límpielos con un cepillo metálico o papel de lija si están muy corroídos. 3. Tras la limpieza y el apriete de los terminales, engráselos ligeramente. 27V4 SPA 3-33...
Rueda dentada de accionamiento Rodillo inferior 25,0 2. Unidad de oscilación/balanceo WS-C300290 Par de apriete Tamaño del Tamaño de la llave N.º Posición de apriete perno (mm) (N·m) (kgf·m) Motor para movimiento oscilatorio 11,0 Cojinete de oscilación 11,0 27V4 SPA 3-34...
Página 120
(mm) (N·m) (kgf·m) Abrazadera del motor 10,8 Abrazadera a prueba de vibraciones 10,0 4. Contrapeso Vista A Par de apriete Tamaño Tamaño de la llave N.º Posición de apriete del perno (mm) (N·m) (kgf·m) Contrapeso 24,6 27V4 SPA 3-35...
• Ponga una chapas sobre un terreno seco y estable y estacione la máquina encima para evitar la congelación de las orugas. • Descargue el agua acumulada en el separador de agua para evitar que se congele el combustible. 27V4 SPA 3-37...
• Elimina la grasa del cilindro hidráulico. • Ponga en marcha el motor, caliéntelo y realice desplazamientos, basculaciones y operaciones de acoplamiento varias veces repetidamente para poner en funcionamiento cada una de las partes. 27V4 SPA 3-38...
Válvula de descarga de la sobrecarga (Cubos) 24,5 caudal compartido por las bombas Válvula de descarga de la sobrecarga (Pala) 22,5 P1 y P2. Válvula de descarga de charnela 15,7 Válvula de descarga de control a distancia P2 + P3; 48 litros/min 27V4 SPA 3-39...
MANTENIMIENTO DIAGRAMA DEL SISTEMA ELÉCTRICO Constantly- energized type HORN ALTERNATOR 27V4 SPA 3-40...
Página 126
SOL. Quick hitch ing NOTA 1. El grosor del cabl e el é ctri c o es de 0,75 m2, a no ser que se especi f i q ue una medi d a di f erente. 27V4 SPA 3-41...
Página 127
Interruptor de funcionamiento del Relé del claxon AUX.N.3 Relé de incandescencia Zumbador de alarma del AUX.N.3 Interruptor de selección de la velocidad Interruptor de selección del AUX.N.2 de desplazamiento Conmutador del motor Los dispositivos con el * son opcionales. 27V4 SPA 3-42...
(Kg) Cremalleras de hierro CAPACIDAD Combustible 42 l Nivel del depósito 33 l Aceite hidráulico Cantidad total 50 l Máximo 4,2 l Aceite del motor Mínimo 2,8 l Solo motor 1,9 l Refrigerante Cantidad total 4,4 l 27V4 SPA...
Excavación de fosos 0,072 × 0,0105 Carga El uso de cubos de dimensiones superiores a las estándares, donde sea posible, debe efectuarse con extrema cautela para no comprometer la estabilidad de la máquina y no dañar las estructuras. 27V4 SPA...
Radio mínimo del equipo y del acoplamiento 2030 2030 Altura total al radio mínimo del equipo y del acoplamiento 3190 3190 Altura del acoplamiento durante el transporte 1490 1490 Elevación máxima de la pala Bajada máxima de la pala 27V4 SPA...
Alcance a la altura mínima de vaciado 1850 1910 Máxima profundidad de excavación vertical 1840 2120 Alcance a la máxima profundidad de excavación vertical 3170 3270 Nivel mínimo de radio en el suelo 1550 1440 Nivel máximo de radio en el suelo 3380 3670 27V4 SPA...
RANGOS DE TRABAJO DE EXCAVACIÓN DE COMPENSACIÓN 27V4 Unidad: mm 27V4 Brazo Brazo largo estándar Cuando se gira la Brazo 1820 1880 grande izquierda Radio mínimo del equipo a la compensación frontal máxima Cuando se gira la Brazo 1740 1790 grande derecha 27V4 SPA...
Estas cargas se han valorado para la altura de las zona (Z) considerada para la extensión deseada. Extensión en m- Estándar cargas en Kg. Extensión (m) Longitud de la Brazo grande 2,00 m Longitud del brazo 1,10 / 1,40 m 27V4 SPA...
Página 136
MINIEXCAVADORA 27V4 PUBLICADO EN MAJO DE 2014 IHIMER S.p.A. ITALIA...