4
Replace the battery cover on the caterpillar toy and tighten the
screw. Do not overtighten.
Vuelva a colocar la tapa de las baterías en la oruga y ajuste el tor-
nillo. No lo apriete demasiado.
Remettre le cache du compartiment à piles en place sur le jouet
chenille et serrer la vis. Ne pas trop serrer.
Die Batterieabdeckung wieder auf das Raupenspielzeug aufsetzen
und die Schraube anziehen. Die Schraube nicht zu fest anziehen.
Coloque a tampa do compartimento de baterias na lagarta de
brinquedo e aperte o parafuso. Não aperte demais.
Установите крышку батарейного отсека на место и затяните
крепежный винт. Не затягивайте винт слишком сильно.
5
Close hook-and-loop flap on back of caterpillar toy.
Cierre la solapa de sujeción en la parte trasera de la oruga.
Refermer la bande de fermeture autoagrippante au dos du jouet
chenille.
Schließen Sie die Klettverschluss-Klappe auf der Rückseite des
Raupenspielzeugs.
Feche o fecho autoadesivo nas costas da lagarta de brinquedo.
Закройте отворот на застежке-липучке на задней части игрушки
«Гусеница».
– 12 –
Hook-and-loop flap
Solapa de sujeción
Bande de fermeture
autoagrippante
Klettverschluss-Klappe
Fecho autoadesivo
Отворот на застежке-
липучке