Zur Vermeidung schwerer oder tödlicher Verletzungen:
DE
• Das Kind NIEMALS unbeaufsichtigt lassen.
• Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
• Keine zusätzlichen Schnüre oder Bänder am Produkt anbringen.
• Man sollte Babys nicht auf diesem Speilcenter liegend schlafen lassen.
• Dieses Produkt nicht als Zudecke verwenden. • Die Decke nur auf dem Boden benutzen.
• Nicht im Kinderbett, Laufstall usw. benutzen. • Nicht zum Tragen des Babys vorgesehen.
• Die A-Haken des Spielbügels nicht in die Schlaufen auf der Decke einhaken.
• Die Kettenglieder nicht quer über das Kinderbett, den Laufstall oder das Spielcenter spannen. Die Glieder nie
zu Ketten mit einer Länge von mehr als 30 cm zusammenhaken.
• Wenn elektronische Spielzeuge an einem Babyträger befestigt werden:
– Benutzen Sie nie elektronische Spielzeuge als Griff.
– Nicht in sich bewegenden Fahrzeugen benutzen.
– Fügen Sie keine zusätzlichen Stränge oder Riemchen dazu.
– Es besteht Verwicklungs- oder Strangulationsgefahr, wenn an einer Wiege, Kinderbett oder Laufstall/
Spielgarten befestigt.
– Nicht an einer Wiege/Kinderbett oder Laufstall/Spielgarten befestigen.
Para evitar ferimentos graves ou morte:
PT
• NUNCA deixe a criança desacompanhada; • use apenas sob a supervisão de um adulto;
• não acrescente tiras ou cordas extras ao produto;
• os bebês não devem dormir enquanto estiverem deitados neste bebê-ginástica;
• não use este produto como cobertor; • use o colchão somente no chão;
• não use o colchão no berço, cercadinho, etc.; • não destinado ao transporte de bebês;
• não conecte as travas A da barra de brinquedos nas alças na parte superior do colchão;
• não conecte elos no berço, cercado ou bebê-ginástica. Nunca conecte elos para formar uma corrente com
mais de 30 cm.
• Quando il gioco elettronico è usato come gioco da zaino porta bambino:
– Non utilizzare mai il gioco elettronico come maniglia.
– Non utilizzare nei veicoli in movimento.
– Non aggiungere stringhe o cinghie.
– Se il prodotto viene attaccato a una culla o box ci potrebbe essere il rischio di aggrovigliamento o
strangolamento.
– Non attaccare a culla/lettino/box.
В целях предотвращения серьезных травм или смерти:
RU
• НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не оставляйте ребенка без присмотра.
• Использовать только под присмотром взрослых.
• Не прикрепляйте дополнительные веревки или ремешки к изделию.
• Малыш не должен спать, лежа на игровом комплексе.
• Не используйте это изделие в качестве одеяла.
• Используйте коврик только на полу.
• Не используйте коврик в детской кроватке, манеже и т. д.
• Изделие не предназначено для того, чтобы переносить малыша.
• Не присоединяйте А-образные крючки перекладины с игрушками к петлям на поверхности коврика.
• Не соединяйте звенья-крепления поверх детской кроватки, манежа или игрового комплекса. Никогда не
соединяйте звенья-крепления в цепочку длиннее 30,5 см (12 дюймов).
• Когда музыкальную игрушку Использовать детского сиденья игрушку:
– НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не Использовать музыкальную игрушку держась за панель.
– Не использовать в транспортных средствах.
– НИКОГДА не привязывайте дополнительных веревок или ремней
– Возможные запутывания или удушения травмы при подключении к кроватке/детскую кроватку или
манеж/воспроизведения дворе.
– Не подключайте к кроватке / детскую кроватку или манеж / воспроизведения дворе.
– 3 –