Istruzioni per l'uso
1. Conservare le istruzioni con cura.
2. L'uso improprio oppure il montaggio sbagliato è vietato e solleva il fabbricante di ogni responsibilità.
Questo prodotto deve essere montato e testato da un adulto prima dell'uso.
3. Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente sotto la costante supervisione di un adulto. Il prodotto
è adatto a persone con un peso fino a 70 kg. Il prodotto non è adatto ai bimbi di età inferiore a 36 mesi per
mancanza di misure di sicurezza supplementari ed a causa delle capacità limitate dei bimbi.
4. Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti descritti nelle Norme Europee EN71-1, EN71-2, EN71-3, e
EN71-8 relative alla sicurezza, conviene soltanto per uso residenziale sia in casa, sia all'aperto
5. Quando installate il prodotto, assicuratevi che il gioco o la costruzione possa sostenere il peso (almeno
200 kg) e che non ci siano rischi di intrappolamento.
6. Il prodotto deve essere ad una distanza di almeno 2 m da tutte le altre installazioni, ad esempio recinzio-
ni, rami, stendibiancheria, ... La zona di sicurezza (antiurto, superficie morbida) dovrebbe essere almeno 2
m in più della lunghezza dell accessorio.
7. All'interno dello spazio di sicurezza non devono trovarsi oggetti solidi o con angoli non smussati. Il terre-
no deve essere livellato e fungere da ammortizzatore. Quindi il prodotto non deve essere montato sopra un
terreno asfaltato, cementato o indurito in qualsiasi altro modo. Si consiglia di rimuovere tutti gli accessori
durante i mesi invernali e di conservarli in un luogo protetto poichè il terreno (in caso di gelate) non ne
consente un utilizzo sicuro.
8. La distanza tra i due punti di attacco alla trave deve essere uguale o superiore alla distanza tra le catene
alla fine del seggiolino, più un 4% della lunghezza delle catene. Vedere fig.I.
9. La distanza tra i seggiolini e il terreno non deve essere inferiore a 35 cm e non più di 55 cm.
10. La distanza minima tra i seggiolini è tra il seggiolino e la struttura a canto è almeno pari al 45 cm.
11. Istruzioni specifiche per la regolazione della lunghezza delle corde: vedere disegno 5. Regolare le corde
in modo che il prodotto penda sempre parallelamente al terreno.
12. Vi preghiamo di assicurarvi che il seggiolino non siano mai ad un'altezza superiore a 2,5 m. Per cortesia
controllare che i bambini non si arrampichino sul seggiolino per raggiungere la trave di sostegno.
13. Tutti i pezzi devono essere controllati regolarmente. Per il materiale di sostituzione e l'ampliamento delle
attrezzature parco giochi, si prega di contattare il fornitore. Di conseguenza, la sicurezza sarà garantita.
Preavvisi
- Non apportare al prodotto delle modifiche che possono intaccare l'integrità strutturale; i costi eventuali
di ricambio sono a carico dell'acquirente.
- Per la sicurezza di vostri bambini consigliamo di effettuare un controllo di routine bisettimanale.
- Serrare le vite che possibilmente si sono sbloccati.
Strumenti da lavoro
(8) chiave esagonale 5 mm
(1) chiave a cricchetto con attacco da 10
(1)
(2)
5
10
Metalldoppelsitz 'flo'- asiento doble metálico 'flo' - barchetta metallica 'flo'
Chasse
Pêche
Installatie
Zie tekeningen achteraan voor:
- assemblage instructies
- specifieke aanwijzigingen voor het verstellen van de touwlengte
Onderdelen
Verwijder alle onderdelen uit de verpakking en kijk of er beschadigde of ontbrekende delen zijn.
A
leuning (2x)
D
frame (1x)
Inspectie en onderhoud
De frequentie van controle en onderhoud hangt af van het type artikel of het materiaal of andere factoren
(vb. intensiteit van gebruik, vandalisme, ouderdom van het materiaal, omgeving, ...). Speciale aandacht
verdienen de ophanghaken, ringen, stelachten, kunststofverbindingen en touwen. Bewegende metalen
delen moeten regelmatig gesmeerd worden.
Routinekeuring (wekelijks tot maandelijks)
- Controleer of alle bouten, moeren nog voldoende vastzitten.
- Controleer de bodemafwerking op vreemde voorwerpen.
- Controleer op ontbrekende onderdelen.
- Controleer of de veiligheidszone ontruimd is.
Werkingskeuring (1 tot 3 maandelijks)
- Controleer de stabiliteit van de constructie.
- Controleer op extreme slijtage, vervang indien nodig.
Periodieke controle (1 tot 2x per jaar)
- Controleer op roest en corrosie.
- Controleer elk onderdeel op extreme slijtage en vervang wanneer nodig.
metal duoseat 'flo' - metalen dubbelzit 'flo' - balancoire double 'flo'
Loisir et nature
Jardin
B
C
zitje (2x)
bumper (2x)
E
touw (4x)
www.ducatillon.com
Instructions for use - M164.04 - metal dual seat - flo
Élevage