Modo De Empleo; Liste Des Pièces; Contrôle Et Entretien - Ducatillon flo Modo De Empleo

Tabla de contenido

Publicidad

Modo de empleo

1. Por favor reserve cuidadoso este modo de empleo.
2. Uso inexacto o mal montaje de este producto esta expresamente prohibido y libra el fabricante de cada
responsabilidad. Este Producto debe ser instalado por un adulto, o, ante uso, ser inspectado rigurosamente
por un adulto.
3. El uso de este producto esta solo permitido con vigilancia de un adulto. El producto es conveniente para
las personas con un peso hasta 70 kilogramos. El producto es inadecuado para los niños más joven de 36
meses, por carencia de las fuentes adicionales de la seguridad y las posibilidades mentales restrictas de
niños pequeños.
4. Este producto corresponde a todas los aspectos de seguridad según las Normas Europeas EN71-1, EN71-
2, EN71-3 y EN71-8, es solamente conveniente para el uso doméstico, esto en el interior y el exterior.
5. Al montar este producto hay que asegurarse de que el aparato o otra construcción pueda soportar la
carga (al menos 200 kg) y que se elimine cualquier riesgo de quedarse atrapado.
6. Los productos deben estar al menos a una distancia de 2 m de otras instalaciones, como por ejemplo
vallas, ramas, tendederos, ... La zona de seguridad (absorve-impactos, superficie blanda) debe de estar
dos metros a continuación de la cuerda.
7. En esta área de seguridad no pueden haber objetos duros o angulosos. El suelo tiene que ser plano y
amortiguar choques. El producto no se puede colocar por lo tanto sobre el asfalto, el concreto o otro super-
ficie duro. Aconsejamos para quitar y guardar todos los accesorios durante el invierno porque las caracte-
rísticas del suelo (al congelar) no se satisfacen para jugar con seguridad.
8. La distancia entre los puntos de suspensión por arriba es igual o mayor a la distancia entre los puntos de
suspensión al asiento, mas 4% de la distancia entre la tierra y la barra. Vea fig.I.
9. La distancia mínima entre la parte inferior de los reposapiés y el suelo debe ser de al menos 35 cm, y
no puede ser superior a 55 cm.
10. La distancia minima entre los asientos así como el asiento y la structura es de 45 cm.
11. Instrucciones específicas para ajustar la longitud de las cuerdas: vea el dibujo 5. Compruebe que el
producto cuelga horizontal después de la fijación de las cuerdas.
12. Asegúrese de que el trapecio, asiento o bola nunca se encuentre a una altura superior a 2,5 m. Deberá
vigilar que mediante el trapecio el niño no suba más arriba de la viga superior con la escalera, cuerda o
red.
13. Todas las piezas deben ser comprobadas regularmente. Para materiales de recambio o de expansión
del equipamiento de juego, por favor contacte con el proveedor. La seguridad estará asegurada en conse-
cuencia.
Precauciones
- no modifique por favor al producto o a detalles de ninguna manera. Las modificaciones afectarán la inte-
gridad estructural y las piezas de recambio estarán a expensas del consumidor.
- para la seguridad de sus niños, recomendamos que ocurre una inspección rutinaria cada dos semanas
durante la temporada de uso.
- apriete cualquier tornillo, tuerca y perno que se puede aflojar debido al uso normal del producto.
Herramientas
(1) llave hexagonal 5 mm
(2) Ilave de trinquete con boca del 10
(1)
(2)
5
10
Metalldoppelsitz 'flo'- asiento doble metálico 'flo' - barchetta metallica 'flo'
Chasse
Pêche
Montage
Voyez les illustrations à l'arrière pour:
- les intructions d'assemblage
- des indications spécifiques pour ajuster les cordes
Liste des pièces
Sortez toutes les pièces de l'emballage et vérifiez qu'il n'y aient pas d'éléments manquants.
A
dos (2x)
D
cadre (1x)
Contrôle et entretien
La fréquence des inspections et entretiens dépend du matériel utilisé ou d'autres éléménts (utilisation
intensive, niveau de vandalisme, situation littorale, pollution d'air, âge de l'équipement,...). Une attention
spéciale est requise pour les éléments suivants : crochets, anneaux, huits réglables, surmoulages plastic et
cordes. Les pièces métalliques mobiles doivent être huilées régulièrement.
Inspection visuelle de routine (hebdomadaire ou mensuelle)
- Vérifiez que les boulons et les écrous soient bien serrés.
- Vérifiez que la surface amortissante soit libre.
- Vérifiez qu'il n'y aient des pièces manquantes.
- Contrôlez que la piste soit dégagée.
Inspection opérationelle (1 à 3 mois)
- Contrôlez la stabilité de la construction.
- Contrôlez chaque pièce sur usure excessive et remplacez si nécessaire.
Inspection annuelle (1 à 2 fois par an)
- Inspectez sur présence de rouille et corrosion.
- Contrôlez chaque pièce sur usure excessive et remplacez si nécessaire.
metal duoseat 'flo' - metalen dubbelzit 'flo' - balancoire double 'flo'
Loisir et nature
Jardin
B
C
siège (2x)
pare-chocs (2x)
E
corde (4x)
www.ducatillon.com
Instructions for use - M164.04 - metal dual seat - flo
Élevage

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

164

Tabla de contenido