Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
DULCOTEST
DT1B
®
Fotómetro
ES
A0943
Lea primero las instrucciones de servicio completas. · No las tire.
En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo, será responsable el propio usuario.
Puede descargar la versión más actualizada de las instrucciones de servicio de nuestra página
web.
Número de pieza 985628
Destinatarios: personal instruido
BA DT 032 03/17 ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProMinent DULCOTEST DT1B

  • Página 1 Instrucciones de manejo DULCOTEST DT1B ® Fotómetro A0943 Lea primero las instrucciones de servicio completas. · No las tire. En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo, será responsable el propio usuario. Puede descargar la versión más actualizada de las instrucciones de servicio de nuestra página web.
  • Página 2 Instrucciones complementarias Igualdad general de trato Este documento emplea la forma gra‐ matical masculina en sentido neutro para facilitar la lectura del texto. Esta forma engloba siempre por igual a mujeres y hombres. Pedimos a las lectoras que comprendan esta simpli‐ ficación del texto.
  • Página 3 Instrucciones complementarias Señalización Descripción [Pulsador] Elementos indicadores (p. ej. pilotos de aviso). Elementos de mando (p. ej. pulsadores, interruptores). “Indicador / Elementos de pantalla (p. ej., botones, ocupación de las teclas GUI” de función). Representación de elementos o textos de software. CODE...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Índice de contenido Indicaciones generales................5 1.1 Volumen de suministro..............6 1.2 Indicaciones sobre la técnica de trabajo..........8 1.3 Adaptador para cubetas de 16 mm..........11 1.4 Actividades en el dispositivo............12 Puesta en marcha del DT 1B..............13 2.1 Puesta en marcha................
  • Página 5: Indicaciones Generales

    Indicaciones generales Indicaciones generales ¡ADVERTENCIA! peligro por sustancias peli‐ grosas. Consecuencia posible: muerte o lesiones muy graves. Al manipular sustancias peli‐ grosas, compruebe que tiene a su disposición las fichas de seguridad del fabricante. En dichas fichas de seguridad podrá encontrar las medidas necesarias.
  • Página 6: Volumen De Suministro

    En la entrega estándar se incluyen las siguientes piezas: Denominación Can‐ tidad Maletín azul con cierres azules – con etiquetas de ProMinent, Fotómetro Dulcotest DT1B, código 1039315 – y símbolo de peligro Acolchado de espuma interior para el maletín Espuma protectora de recubrimiento para el maletín Fotómetro DT1B...
  • Página 7 Indicaciones generales Denominación Can‐ tidad Pastillas DPD 3 Pastillas PHENOLRED FOTOMETER Pastillsa CyA TEST Pastillas CHLORINE HR (KI) Pastillas ACIDIFYING GP Pastillas de glicina...
  • Página 8: Indicaciones Sobre La Técnica De Trabajo

    Indicaciones generales Indicaciones sobre la técnica de trabajo Solicite las fichas de datos seguridad. – Los reactivos están determinados para el análisis químico y no deben – llegar a manos de personal no autorizado. Las soluciones reactivas se deben eliminar de la forma debida. –...
  • Página 9 Indicaciones generales A0937 Fig. 1: Posicionamiento de la cubeta (Ø 24 mm): Anillo obturador II. Marca con el triángulo blanco Para la compensación de punto cero y la prueba debe colocar la cubeta en el canal de medición de forma que la marca del triángulo blanco (II.) señale hacia la marca de la carcasa.
  • Página 10 Indicaciones generales Debe evitar que penetre agua en el canal de medición, ya que podría pro‐ ducir errores en los resultados de medición. Cualquier resto de suciedad en el canal de medición transparente puede falsear las mediciones. Debe revisar a intervalos regulares las superficies de entrada de luz del canal de medición transparente y limpiarlas, si fuera necesario.
  • Página 11: Adaptador Para Cubetas De 16 Mm

    Indicaciones generales Adaptador para cubetas de 16 mm A0941 Fig. 3: Coloque el adaptador para cubetas de 16 mm en el canal de medición. Coloque el adaptador para la cubeta de 16 mm como se muestra en Fig. 3. Este adaptador es necesario para todos los métodos de análisis que precisan obligatoriamente de una cubeta de 16 mm.
  • Página 12: Actividades En El Dispositivo

    Indicaciones generales Actividades en el dispositivo Cambio de la batería: Para poder garantizar una estanqueidad completa del fotómetro, debe colocar el anillo obturador (2) y atornillar la tapa para el compartimento de las baterías (1). Si extrae las baterías del dispositivo durante más de un minuto, al volver a encenderlo una vez insertadas las baterías aparecerá...
  • Página 13: Puesta En Marcha Del Dt 1B

    Puesta en marcha del DT 1B Puesta en marcha del DT 1B Puesta en marcha ð Compruebe que la cubeta está en la posición correcta. Encendido y compensación a punto [ZERO/TEST] cero Pulse la tecla [METHODE] parpadea ð durante aprox. 8 segundos. Scroll Memory (SM) En el indicador aparece En los dispositivos con pará‐...
  • Página 14 Puesta en marcha del DT 1B Activación de la función de cuenta atrás El resultado se memoriza automáti‐ ¡AVISO! camente. Si no se aplican los tiempos de reacción, se pueden falsear los resultados de la medición. Repetición del análisis [ZERO/TEST] de Pulse la tecla nuevo La cuenta atrás solo se puede...
  • Página 15 Puesta en marcha del DT 1B Visualización de datos guardados El dispositivo dispone de una memoria circular para 16 conjuntos de datos. Fig. 5: Visualización de datos guardados 1. Conjunto de datos (n01 ... n16) 2. Año 3. Mes/día 4. Hora 5.
  • Página 16 Puesta en marcha del DT 1B Iluminación de fondo del indicador Pulse el botón ð La iluminación de fondo del indicador se enciende o se apaga. Durante el proceso de medición la iluminación de fondo se apaga automáticamente.
  • Página 17: Menú De Operaciones

    Menú de operaciones Menú de operaciones Opciones del menú de ope‐ Ajuste de fecha y hora (formato 24 raciones horas) Selección del menú de operaciones El dispositivo está apagado. [MODE] y man‐ Pulse la tecla Para aumentar el valor ajus‐ téngala pulsada.
  • Página 18: Indicaciones Para El Usuario

    Menú de operaciones Indicaciones para el usuario Indicador Significado Se ha superado el rango de medición o la tur‐ bidez es demasiado grande. No se ha alcanzado el rango de medición. Cambie las baterías, no es posible seguir tra‐ bajando. btLo La tensión de la batería para la iluminación de fondo es demasiado baja, pero la medición es...
  • Página 19 Menú de operaciones Indicador Significado E 73 La calibración del usuario CI HR no es correcta o se ha borrado E 80 pH: La calibración de fábrica no es correcta o se ha borrado E 81 pH: La calibración del usuario no es correcta o se ha borrado E 82 CyA: La calibración de fábrica no es correcta o se ha borrado E 83...
  • Página 20: Métodos De Análisis

    Métodos de análisis Métodos de análisis Indicaciones de procedi‐ miento con el uso de reac‐ tivos líquidos Identifique cada juego de cubetas en la tapa y en la parte inferior para no con‐ fundirse de cubetas. Al calcular parámetros que no se pueden determinar directa‐...
  • Página 21 Métodos de análisis solo proporcionan valores 7,6 mg/l de dióxido de cloro totales. Por este motivo, los en caso de uso de reactivos líquidos valores totales se deben des‐ glosar a través de pasos adicio‐ 2,7 mg/l de ozono en caso nales.
  • Página 22: Determinación Cuantitativa Con Reactivos Líquidos

    Métodos de análisis Determinación cuantitativa ð Estas interferencias también con reactivos líquidos son conocidas en estos sis‐ temas {cloro combinado ⇛ Cloro con reactivos líquidos 0,01 ... cloro libre} y {cloruro ⇛ dió‐ 4,0 mg/l xido de cloro}. [MODE] , seleccione [CI] . Con la tecla a) Cloro libre Coja el juego de cubetas 1...
  • Página 23 Métodos de análisis [METHODE] parpadea ð Compruebe que la cubeta ð durante aprox. 3 segundos. está en la posición correcta. En el indicador aparece el Active la cuenta atrás, véase resultado en mg/l de cloro Ä “ Activación de la función de cuenta atrás”...
  • Página 24 Métodos de análisis Cierre la cubeta con la tapa de En el indicador aparece el [G] = cubeta y mezcle el contenido valor de visualización agitándola hasta que se diluya dióxido de cloro. la pastilla Extraiga la cubeta del canal de Introduzca en una segunda medición cubeta de 24 mm 10 ml de...
  • Página 25 Métodos de análisis Mantenga el frasco cuentagotas Cloro combinado (mg/l) = verticalmente y presionando valor de visualización lentamente vaya echando gotas menos valor de visualiza‐ del mismo tamaño en la cubeta: ción 3 gotas ➨ solución de reac‐ tivo DPD 3 Cierre la cubeta con una tapa de la cubeta Remueva para mezclar bien el...
  • Página 26 Métodos de análisis e) Cloro junto con ozono ð Espere durante los 2 minutos del tiempo de reac‐ Introduzca en una cubeta de 24 ción mm 10 ml de muestra de agua y realice una compensación de El símbolo de método parpadea Ä...
  • Página 27 Métodos de análisis Introduzca el contenido de la segunda cubeta (solución de [GLYCINE] ) en la primera Tolerancias de medición en la cubeta preparada determinación de cloro: Cierre la cubeta con la tapa de 0 ... 1 mg/l: ± 0,05 mg/l cubeta y remueva para mezclar –...
  • Página 28 Métodos de análisis Bromo con reactivos líquidos 0,02 ... Active la cuenta atrás, véase 9 mg/l Ä “ Activación de la función de cuenta atrás” en la página 14 . [MODE] , seleccione [br] . Con la tecla [!] y Pulse las teclas [ZERO/TEST] .
  • Página 29 Métodos de análisis Dióxido de cloro con reactivos En el indicador aparece el líquidos 0,02 ... 7,6 mg/l resultado en mg/l de dióxido de cloro. [MODE] , seleccione Con la tecla [CdO] . Introduzca en una cubeta de 24 mm 10 ml de muestra de agua y Tolerancias de medición realice una compensación de en la determinación de...
  • Página 30 Métodos de análisis Ozono con reactivos líquidos 0,01 ... En el indicador aparece el 2,7 mg/l resultado en mg/l de ozono. [MODE] , seleccione [O3] . Con la tecla Introduzca en una cubeta de 24 mm 10 ml de muestra de agua y Tolerancias de medición realice una compensación de en la determinación de...
  • Página 31: Indicaciones De Procedimiento Para El Uso De Pastillas

    Métodos de análisis Indicaciones de procedi‐ miento para el uso de pasti‐ llas Identifique cada juego de cubetas en la tapa y en la parte inferior para no con‐ fundirse de cubetas. Al calcular parámetros que no se pueden determinar directa‐ mente a partir de valores En la preparación de muestras medidos individuales, se debe...
  • Página 32 Métodos de análisis El método DPD usado reac‐ 6 mg/l de ozono con uso de ciona a muchos medios oxi‐ pastillas dantes, y por tanto, debe ase‐ ð pueden llevar a resultados gurarse de que solo esté dentro del alcance de medi‐ presente el medio oxidante ele‐...
  • Página 33: Determinación Cuantitativa Con Pastillas

    Métodos de análisis ð Estas interferencias también Cloro con pastillas 0,01 ... 6,0 mg/l son conocidas en estos sis‐ [MODE] , seleccione [CI] . Con la tecla temas {cloro combinado ⇛ cloro libre} y {cloruro ⇛ dió‐ a) Cloro libre xido de cloro}.
  • Página 34 Métodos de análisis En el indicador aparece el Active la cuenta atrás, véase resultado en mg/l de cloro Ä “ Activación de la función de cuenta atrás” en la página 14 . libre. [!] y Pulse las teclas [ZERO/TEST] b) Cloro total ð...
  • Página 35 Métodos de análisis Introduzca en una segunda Llene una cubeta con algunas cubeta de 24 mm 10 ml de gotas de muestra de agua muestra de agua y realice una [DPD nº 1] Eche una pastilla compensación de punto cero, directamente desde la lámina Ä...
  • Página 36 Métodos de análisis Mezcle el contenido de la e) Cloro junto con ozono cubeta agitándola hasta que la Introduzca en una cubeta de 24 pastilla se haya disuelto mm 10 ml de muestra de agua y Coloque la cubeta en el canal realice una compensación de Ä...
  • Página 37 Métodos de análisis El símbolo de método parpadea Active la cuenta atrás, véase durante aprox. 3 segundos Ä “ Activación de la función de cuenta atrás” en la página 14 . ð En el indicador aparece el [!] y Pulse las teclas resultado en mg/l cloro total [ZERO/TEST] + ozono = valor de visuali‐...
  • Página 38 Métodos de análisis Cloro HR con pastilla 5 ... 200 mg/l “Cloro HR Para el método de análisis con pastilla 5 ... 200 mg/l” se precisa Tolerancias de medi‐ el adaptador que contienen los artí‐ ción en la determina‐ culos incluidos en la entrega, véase ción de cloro HR: Ä...
  • Página 39 Métodos de análisis Bromo con pastilla 0,02 ... 13 mg/l En el indicador aparece el resultado en mg/l de bromo. [MODE] , seleccione [br] . Con la tecla Introduzca en una cubeta de 24 mm 10 ml de muestra de agua y realice una calibración del punto Tolerancias de medición Ä...
  • Página 40 Métodos de análisis Dióxido de cloro con pastilla 0,02 ... En el indicador aparece el 11 mg/l resultado en mg/l de dióxido de cloro. [MODE] Seleccione con la tecla [CdO] . Introduzca en una cubeta de 24 mm 10 ml de muestra de agua y Tolerancias de medición realice una compensación de en la determinación de...
  • Página 41 Métodos de análisis Ozono con pastilla 0,01 ... 4 mg/l [MODE] [O3] . Seleccione con la tecla Tolerancias de medición Introduzca en una cubeta de 24 en la determinación de mm 10 ml de muestra de agua y ozono: realice una compensación de Ä...
  • Página 42 Métodos de análisis Valor de pH con pastilla 6,5 ... 8,4 [MODE] , seleccione [PH] . Con la tecla Tolerancias de medición Introduzca en una cubeta de 24 en la determinación de mm 10 ml de muestra de agua y realice una compensación de Ä...
  • Página 43 Métodos de análisis ð La exactitud de – los valores de pH a través de la Observaciones: determinación Use para la deter‐ colorimétrica – minación fotomé‐ depende de dis‐ trica del valor de tintas condiciones pH solamente marco (capacidad pastillas de del tampón de la [PHENOL RED] muestra de agua,...
  • Página 44 Métodos de análisis Ácido cianúrico con pastilla de test CyA 1 ... 80 mg/l [MODE] , seleccione Con la tecla Tolerancias de medición [CyA] . en la determinación de ácido cianúrico: Introduzca en una cubeta de 24 mm 10 ml de muestra de agua y 0 ...
  • Página 45 Métodos de análisis ð Observaciones: El ácido cianúrico – provoca una tur‐ bidez de distribu‐ ción muy fina con aspecto lechoso en la muestra de agua. Las partí‐ culas individuales no se atribuyen a la existencia de ácido cianúrico, sino que son restos de suciedad en la muestra de agua.
  • Página 46: Calibración

    Calibración Calibración El dispositivo está apagado. Ajsute del rango de cloro (CI) [MODE] y man‐ Pulse la tecla Ajustes de usuario téngala pulsada. Conecte el dispositivo con la [ON/OFF] . ¡AVISO! tecla No es posible ajustar por sepa‐ ð En la pantalla aparecen 3 puntos decimales.
  • Página 47 Calibración [METHODE] parpadea Cuando el resultado coincide ð durante aprox. 8 segundos. con el valor del estándar usado (dentro de la tolerancia que se La confirmación de calibra‐ debe respetar), puede aban‐ [0.0.0] ción del punto cero donar el modo de ajuste pul‐ aparece de forma alternante [ON/OFF] .
  • Página 48 Calibración Volver a la calibración de fábrica ð El dispositivo funciona con un ajuste realizado por el usuario. Si desea conservar el ajuste de usuario, apague el dispositivo con la tecla Volver desde el ajuste de [ON/OFF] . usuario a la calibración de fábrica solo es posible conjun‐...
  • Página 49: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Dispositivo Dos longitudes de onda, selección automática de la longitud de onda, colorímetro con indicación directa de valores medidos Óptica LED, filtros de interferencia (IF) y fotosensor en el canal de medición transparente Especificaciones de las longitudes de onda de los fil‐ tros de interferencia: 530 nm Δλ...
  • Página 50 Datos técnicos Condiciones ambien‐ Temperatura: 5 ... 40 °C tales Humedad relativa: 30 ... 90 % (no condensante) Impermeabilidad Similar a IP 68 (1 hora a 0,1 m); dispositivo flotante *medida con soluciones estándar La exactitud especificada del dispositivo solo se cumple si se utilizan los sistemas de reactivos originales.
  • Página 51: Material Consumible Y Recambios

    Material consumible y recambios Material consumible y recambios Material consumible Material Número de pieza Pastillas DPD 1, (100 unidades) 1061892 Pastillas DPD 3, (100 unidades) 1061893 Pastillas de rojo fenol R 175, (100 unidades) 305532 Pastillas de ácido cianúrico R 263, (100 unidades) 1039744 Pastillas CHLORINE HR (KI), (100 unidades) 1075056...
  • Página 52: Normas Aplicadas Y Declaración De Conformidad

    Normas aplicadas y declaración de conformidad Normas aplicadas y declaración de conformidad Declaración de conformidad Puede descargar la Declaración de conformidad CE de nuestra página web. Normas aplicadas Directiva CE de compatibilidad elec‐ tromagnética (2004/108/CE) EN 61326 - 1...
  • Página 53: Índice

    Índice Índice Compensación a punto cero . . . 8, 13 Cuenta atrás ....14 Acción paso a paso ... . . 2 Ácido cianúrico con pastilla de test CyA 1 ...
  • Página 54 Índice Pregunta: ¿Dónde puedo encon‐ trar la declaración de confor‐ Normas aplicadas ... . . 52 midad? ..... 52 Pregunta: ¿Para qué...
  • Página 56 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D-69123 Heidelberg Teléfono: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 Correo electrónico: info@prominent.com Internet: www.prominent.com 985628, 3, es_ES © 2017...

Tabla de contenido