Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso
Convertidor local de medida
DULCOMETER
®
DMT
Magnitud de medición cloro
sólo para medidores DMT
¡Adhiera aquí la placa de características!
¡Con anterioridad a la primera utilización, lea detenidamente íntegro el manual de uso!
¡No tirar! ¡En caso de daños causados por una manipulación incorrecta,
la garantía se extinguirá!
Art. núm. 987294
ProMinent Dosiertechnik GmbH · 69123 Heidelberg · Germany
BA DM 028 04/02 E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProMinent DULCOMETER DMT Serie

  • Página 1 ¡Con anterioridad a la primera utilización, lea detenidamente íntegro el manual de uso! ¡No tirar! ¡En caso de daños causados por una manipulación incorrecta, la garantía se extinguirá! Art. núm. 987294 ProMinent Dosiertechnik GmbH · 69123 Heidelberg · Germany BA DM 028 04/02 E...
  • Página 2: Pie De Imprenta

    Pie de imprenta Pie de imprenta: Manual de uso ® Convertidor local de medida DULCOMETER Magnitud de medición cloro © ProMinent Dosiertechnik GmbH, 2002 Dirección: ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 69123 Heidelberg · Germany Postfach 101760 69007 Heidelberg · Germany Teléfono: +49 (6221) 842-0...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Menú de control, Esquema ................. Cómo moverse a través del menú de control ........6.4.1 Menú de calibración ..................6.4.2 Displays informativos ..................6.4.3 Opciones del menú ..................6.4.4 Movimientos en la opción de menú ............® ProMinent Página 3...
  • Página 4 Declaración de Conformidad ................... Esquema de conexión de bornes cloro ............. Ejemplo de conexión en sistema de dos conductores ......® Conexión de bornes en la placa PROFIBUS ..........Índice ............................. Plantilla para taladrar para DMT ................ProMinent ® Página 4...
  • Página 5: Identificación Del Equipo/Código De Identificación Magnitud Cloro

    DULCOMETER Convertidor de medida Serie DMT Tipo de montaje Montaje mural Montaje sobre cuadro (no PROFIBUS ® -DMT) Modelo Con logotipo ProMinent Conexión eléctrica 4-20 mA bifilar PROFIBUS ® -DP, 24 V DC (16...30 V DC) Interfaz de comunicación Ninguna ®...
  • Página 6: Notas Generales Para El Usuario

    Este aviso indica una situación que podría ser peligrosa. Al no observarlo, se pueden producir daños personales y/o materiales. ATENCIÓN Este aviso indica una situación que podría ser perjudicial. Al no observarlo, se pueden producir daños materiales. ® ProMinent Página 6...
  • Página 7: Seguridad

    • Proteja el DMT contra la humedad y la acción de las sustancias químicas incluso cuando está embalado. Las condiciones ambientales para el almacenaje y el transporte son: -20 °C a 70 °C Temperatura: Humedad del aire: 95 % máx. de humedad relativa, sin condensación ProMinent ® Página 7...
  • Página 8: Montaje E Instalación

    (Fig. 3, ). Después, pulse en dirección ascendente hasta que el DMT se enclave de forma perceptible (Fig. 3, A continuación, enrosque el tornillo de seguridad (con la carcasa abierta). ProMinent ® Página 8...
  • Página 9: Montaje Sobre Tubo

    1 x soporte mural/para tubo 2 x sujetacables 1 x caperuza obturadora 1 x tornillo de seguridad (PT) El montaje sobre tubo se puede realizar en el caso de los tubos con diámetros de entre 25 mm y 60 mm. ProMinent ® Página 9...
  • Página 10: Montaje Sobre Cuadro

    Sólo de esta forma se podrá alcanzar el grado de protección IP 54. OBSERVACIÓN Tras el montaje, el DMT sobresaldrá en unos 30 mm del cuadro de distribución. Fig. 4 3463_4 ® ProMinent Página 10...
  • Página 11: Instalación (Eléctrica)

    • La charnela ubicada entre las partes frontal y posterior de la carcasa resiste sólo las cargas mecánicas pequeñas. Durante la realización de trabajos en la parte frontal, deberá ejercer una presión desde el lado opuesto. ProMinent ® Página 11...
  • Página 12: Montaje / Instalación

    Los demás pasos se indican en los apartados 4.2.4 Conectar los bornes. A continuación, realice las siguientes operaciones: Fije los tornillos de apriete (Fig. 6, ) de las juntas con tanta fuerza que sirvan de obturación. Coloque la parte frontal sobre la parte posterior. ProMinent ® Página 12...
  • Página 13: En Caso Del Montaje Sobre Tubo

    A fin de disminuir la carga de tracción, los cables se deberán colocar en una canaleta para cables. Conecte los cables desde la parte posterior del cuadro de distribución, pasándolos por la entalladura: Los pasos necesarios se indican en los apartados 4.2.4 Conectar los bornes. ProMinent ® Página 13...
  • Página 14: Conexión De Los Bornes

    Abajo Fig. 7 Fig. 8 pH/ORP Cl/ClO /O liquid pot. (blk)-U (bl) +U ref.el. glass el. (br) meas.sig. 4to20mA Pt100 + (wth) Pt1000 + Pt100 - (gr) Pt1000 - /sig.gnd. ProMinent ® Página 14...
  • Página 15: Plano De Conjunto Y Elementos De Control

    Plano de conjunto y elementos de control Plano de conjunto y elementos de control Fig. 9 Indicación de la magnitud medida Display LC Tecla "CAL" Tecla "Cambiar" Tecla "Intro" Tecla "Volver" Tecla "Arriba" Tecla "Abajo" 3456_4 ProMinent ® Página 15...
  • Página 16: Funciones

    FlashROM µP Temperatura (Memoria de programa) Salida de señales 4 ... 20 mA Fuente de alimentación Control por corriente 12 ... 40 V DC o 30 V DC (variante ® PROFIBUS Teclado Display LC ProMinent ® Página 16...
  • Página 17: Funciones De Las Teclas

    • los displays informativos (nivel de información) para la indicación de los parámetros ajustados o selecciónes básicas • las opciones del menú (nivel de ajuste) para la modificación de los parámetros o selecciónes básicas ProMinent ® Página 17...
  • Página 18: Cómo Moverse A Través Del Menú De Control

    éste mediante la tecla Intro Cuando el DMT haya vuelto al display permanente, este "Desbloqueo" queda anulado. • El código de acceso ajustado en fábrica es 5000, lo cual permite el acceso a todas las opciones. ProMinent ® Página 18...
  • Página 19: Menú De Calibración

    Los datos introducidos son confirmados y almacenados al presionar la tecla Intro Si no desea almacenar las magnitudes ajustadas, abandone la opción del menú con la tecla Volver . De este modo, volverá al display informativo correspondiente. ProMinent ® Página 19...
  • Página 20: Ajustar El Dmt

    Magnitud de medida a 20 mA • Manual (introducción del valor) Configuración básica Magnitud de medición: Configuración de ajuste Código de • Cl acceso = Introducción del código de acceso (sólo si ha sido activado por el usuario) ProMinent ® Página 20...
  • Página 21: Magnitud De Medición Cloro

    4 mA: 0.00 ppm 20 mA: 5.00 ppm 20 mA: 5.00 ppm selecciones básicas camb. tipo instrum. selecciones básicas DMTaW090C10S0220 !!sonda adecuada?? idioma tipo: Cl DMTaW090C10S0220 2.0.01 DMTaW090C10S0220 español selecciones básicas modificar código acceso = 5000 accéso libre ProMinent ® Página 21...
  • Página 22: 7.1.2 El Parámetro Medición

    (= 1 en el código de identificación) parám. medición temp T = 22.6 ˚C unidad: °C entrada: manual unidad: °C En "T", introduzca la temperatura de proceso. ° ° En "unidad", seleccione la unidad de temperatura ProMinent ® Página 22...
  • Página 23: Selección Básica: Medición De Temperatura = Automático O Manual

    Lea el valor del instrumento de medición de referencia cuando la temperatura indicada se haya estabilizado. Ajuste el valor de corrección en "offset" hasta que el valor de la temperatura sea idéntico al valor de referencia. ProMinent ® Página 23...
  • Página 24: 7.1.4 El Parámetro Salida

    (= 1 en el código de identificación) parámetros salida I = 10.2 mA salida: constante I = 10.2 mA En "I", introduzca una corriente de salida entre 4 y 20 mA. Este ajuste sirve para comprobar el funcionamiento del equipo. ProMinent ® Página 24...
  • Página 25: Selección Básica: Corriente De Salida = Valor De Medición O Ajustable

    última medida. El valor HOLD de la corriente de salida se mantiene hasta que se ha terminado la calibración. También es posible ajustar un valor HOLD determinado en la primera opción del menú de calibración (ver 8.2.1). ProMinent ® Página 25...
  • Página 26: Selección Básica: Salida = 4 Ma (= 4 En El Código De Identificación)

    (El orden, de izquierda a derecha, corresponde a la posición del código de identificación). ATENCIÓN ¡Al conmutar el tipo de medidor se pierden todos los valores numéricos y los valores de calibración ajustados en el menú operativo! ProMinent ® Página 26...
  • Página 27: Modificar El Código De Acceso

    • Usted podrá desactivar el código de acceso, ajustando el código al 5000 en la opción del menú "modificar código acceso". • No están permitidos como código de acceso: 0000, 1111, 2222, .., 9999 y 1234. ProMinent ® Página 27...
  • Página 28: Manipulación Del Dmt

    último valor medido (HOLD) o en 23 mA, dependiendo de la configuración básica (ver Capítulo 7.1.5 Selección básica). • Los valores no admisibles hacen que la calibración en curso sea nula. En el Capítulo 9.2 se explican los mensajes de error. ProMinent ® Página 28...
  • Página 29 Compruebe el contenido de cloro del agua de medición con un instrumento de medición DPD. Entre el contenido de cloro medido con las teclas de flechas. Oprima la tecla Intro para cambiar a la última opción de menú. Continuación como se describe en “Concluir la calibración”. ProMinent ® Página 29...
  • Página 30 Volver para descartarlos. A continuación, aparece el display permanente, quedando finalizada la calibración. OBSERVACIÓN Los valores no admisibles hacen que la calibración en curso sea nula. En el Capítulo 9.2 se explican los mensajes de error. ProMinent ® Página 30...
  • Página 31: Solución De Problemas

    -99,9 ° error entrada Cortocircuito Compruebe la conexión del temp.! sensor (en su caso, ajuste la medición manual de la temperatura) Una vez eliminada la causa del problema, el mensaje de error desaparecerá automáticamente. ProMinent ® Página 31...
  • Página 32: Mensajes De Error Durante La Calibración

    Pendiente es incorporada calibración inválid pendiente > 400 % S > 1000 % Pendiente no es incorporada < 60 s para una variación del valor de ∆ U < 2 mV/s. *El tiempo de respuesta admisible es: t ProMinent ® Página 32...
  • Página 33: Mantenimiento Y Reparación

    En ningún caso haga uso de disolventes, pues de esta forma se podrían dañar las superficies. Reparación Si el DMT requiere de una reparación, envíelo al fabricante. Eliminación ATENCIÓN Los residuos electrónicos se consideran basura especial. Observe las disposiciones legales vigentes en el lugar de utilización. ProMinent ® Página 33...
  • Página 34: Especificaciones Técnicas

    0,1 °C Resolución: Display Método: LCD (display de cristal líquido) Condiciones ambiente -5 … 55 °C Temperatura de servicio: Temperatura -20 … 70 °C de almacenamiento: Humedad del aire: 95 % humedad relativa máx., sin condensación ProMinent ® Página 34...
  • Página 35: Especificaciones Técnicas / Repuestos Y Accesorios

    Kit de montaje para montaje mural y sobre poste: art. núm. 1003205 Abrazadera para montaje sobre tubo: art. núm. 1002777 Medidores de cloro, PT 100/PT 1000 ver catálogo Cables de medición ver catálogo OBSERVACIÓN Para pedir un módulo electrónico se requiere el código de identificación. ProMinent ® Página 35...
  • Página 36: Declaración De Conformidad

    Declaración de Conformidad ProMinent ® Página 36...
  • Página 37: Esquema De Conexión De Bornes Cloro

    Esquema de conexión de bornes cloro Entradas Salida (no variante PROFIBUS ® Medidor DMT Interno Externo Cable universal ProMinent Bucle de corriente 4-20 mA Tensión de alimentación 16-40 V DC Medidor DMT ProMinent ® Página 37...
  • Página 38: Ejemplo De Conexión En Sistema De Dos Conductores

    (sin aparato de alimentación). La tensión de alimentación del convertidor de medición no debe descender nunca por debajo de 16 V durante el funcionamiento. En caso contrario se adultera el valor de medición. ProMinent ® Página 38...
  • Página 39: Conexión De Bornes En La Placa Profibus

    (poner el conector en el lado de la placa PROFIBUS ® con el borde rojo del cable de cinta plana hacia arriba (ver figura)). Interrumpir brevemente la alimentación de tensión. ProMinent ® Página 39...
  • Página 40: Índice

    31 durante la calibración 32 Menú de calibración 29 Menú de control 21 Esquema 17 Menús Menú de calibración 29 Magnitud de medición 21 Tabla 20 Minimizar el consumo de corriente 26 Montaje 8 ProMinent ® Página 40...
  • Página 41: Plantilla Para Taladrar Para Dmt

    Plantilla para taladrar para DMT 4 taladros Ø 3,5 3460-4.1 ATENCIÓN: Al fotocopiar pueden producirse diferencias en las medidas! Page 41 ProMinent ®...
  • Página 42 Información sobre direcciones y suministradores a través del fabricante: ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 69123 Heidelberg · Germany Postfach 101760 69007 Heidelberg · Germany Teléfono: +49 (6221) 842-0 Fax: +49 (6221) 842-419 info@prominent.de www.prominent.de ProMinent ® Página 42...

Tabla de contenido