Lexmark Optra W810 Manual De Referencia Del Usuario
Lexmark Optra W810 Manual De Referencia Del Usuario

Lexmark Optra W810 Manual De Referencia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Optra W810:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Optra
W810
TM
Manual de referencia
del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexmark Optra W810

  • Página 1 Optra W810 Manual de referencia del usuario...
  • Página 2 Lexmark International, Inc., Department F95/035-3, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. En el Reino Unido y Eire, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir la información que proporcione de cualquier forma que considere adecuada sin...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CD de Controladores, MarkVision y utilidades ... .xiii sitio Web de Lexmark .......xiii Referencia completa de la impresora .
  • Página 4 Área del fotoconductor ......70 Área del fusor ........73 Eliminación de atascos de la opción de buzón .
  • Página 5 Capítulo 7: Alineación de la opción de buzón ..193 Ajuste de la posición de reposo del buzón ....194 Ajuste de la altura del buzón .
  • Página 7: Prólogo

    Prólogo Introducción a la impresora Optra W810 de Lexmark Modelo estándar La ilustración siguiente muestra la impresora Optra™ W810 estándar. Si ha instalado opciones de manejo del papel en la impresora, puede parecerse más a uno de los modelos totalmente configurados de la página viii.
  • Página 8: Modelo Totalmente Configurado

    Modelo totalmente configurado La ilustración siguiente muestra la impresora Optra W810 configurada con todas las opciones de manejo del papel, incluido un clasificador . Es posible que esté instalado un buzón de 10 bandejas en lugar de un clasificador. Cubierta de la...
  • Página 9: Panel Del Operador De La Impresora

    Panel del operador de la impresora Varios procedimientos descritos en este libro requieren que utilice el panel del operador de la impresora para borrar un mensaje o seleccionar un elemento de un menú. La información siguiente puede ayudarle a familiarizarse con el panel del operador. El panel del operador tiene seis botones y una luz que parpadea cuando la impresora procesa un trabajo.
  • Página 10: Menús Desactivados

    Consulte la página 239 para obtener un resumen breve de los menús de la impresora disponibles en el panel del operador. Para obtener información más detallada sobre cada uno de los elementos de menú, consulte la Referencia completa de la impresora en el sitio Web de Lexmark (www.lexmark.com).
  • Página 11: Acerca De Este Libro

    Acerca de este libro Consulte este libro siempre que tenga alguna duda sobre la impresora Optra W810 o algún problema al utilizarla. Se incluye información sobre cómo cargar el papel, sustituir consumibles, eliminar atascos de papel y solucionar otros problemas de la impresora. Consulte la Referencia completa de la impresora si necesita información más detallada sobre la...
  • Página 12: Convenciones

    PRECAUCIÓN: Una precaución identifica algo que podría causarle daño. Otras fuentes de información Para obtener más información sobre la impresora Optra W810, consulte los demás documentos suministrados con la impresora o visite el sitio Web de Lexmark. Guía de instalación La Guía de instalación proporciona instrucciones detalladas para...
  • Página 13: Cd De Controladores, Markvision Y Utilidades

    Además de los controladores y las utilidades de la impresora, el CD de Controladores, MarkVision y utilidades también incluye información adicional sobre las impresoras de Lexmark. Después de iniciar el CD, haga clic en y, a continuación, haga clic en una de las Ver documentación...
  • Página 15: Capítulo 1: Explicación De Los Mensajes De La Impresora

    239 para obtener un breve resumen. Para obtener información más detallada sobre cada uno de los elementos de menú, consulte la Referencia completa de la impresora en el sitio Web de Lexmark (www.lexmark.com). Mensajes de la impresora Mensaje Acción...
  • Página 16 Mensajes de la impresora (continuación) Mensaje Acción Ocupada La impresora está recibiendo, procesando o imprimiendo datos. La luz del panel del operador de la impresora parpadea mientras ésta procesa los datos. Cuando la impresora está ocupada, puede pulsar para abrir el menú Trabajo. En el Menú>...
  • Página 17 Mensajes de la impresora (continuación) Mensaje Acción Borrando estadísticas La impresora está borrando todas las estadísticas info del trabajo de trabajos guardadas en la opción de disco duro. La cubierta especificada está abierta. Cierre la Cerrar cubierta cubierta para borrar el mensaje. Utilice los mapas de mensajes de la parte superior de la impresora para localizar la cubierta.
  • Página 18 Mensajes de la impresora (continuación) Mensaje Acción Vaciar caja K La caja del taladro del clasificador opcional está llena. Para borrar el mensaje, debe vaciar la caja del taladro y restaurar su contador. Consulte el apartado “Vaciado de la caja del taladro” en la página 180 para obtener instrucciones detalladas.
  • Página 19 Mensajes de la impresora (continuación) Mensaje Acción Insertar El cartucho del fotoconductor no está instalado o lo cartucho FC está incorrectamente. Instale el cartucho del fotoconductor de forma correcta para borrar el mensaje. Para obtener instrucciones de instalación, consulte la página 131. Insertar grapadora La grapadora no está...
  • Página 20 Mensajes de la impresora (continuación) Mensaje Acción Cargar manual Ha enviado una solicitud de trabajo de alimentación manual a la impresora y ésta espera que introduzca una hoja en la bandeja de alimentación manual. (La impresora dispone de una bandeja de alimentación manual sólo si hay instalada una unidad dúplex).
  • Página 21 Mensajes de la impresora (continuación) Mensaje Acción La impresora intenta cargar papel de un origen que Cargar bandeja detecta vacío. Examine la segunda línea de la pantalla para averiguar el nombre del material de impresión definido con la utilidad MarkVision, el tamaño o el tipo y el tamaño que busca la impresora ( Carta , por ejemplo).
  • Página 22 Mensajes de la impresora (continuación) Mensaje Acción Salida excedente llena La bandeja de excedente designada del buzón está llena. Extraiga la pila de papel de la bandeja para borrar el mensaje. Paralelo La interfaz paralelo estándar es el enlace de comunicación activo.
  • Página 23 Mensajes de la impresora (continuación) Mensaje Acción Preparando grapadora La impresora está preparando la grapadora para grapar los trabajos de impresión. Después de que la impresora coja una hoja de papel de la bandeja especificada en el menú Fte inic grapado, la grapadora intenta grapar la página hasta que lo haga correctamente.
  • Página 24 Mensajes de la impresora (continuación) Mensaje Acción Trabajos en cola La impresora está enviando a imprimir uno o varios trabajos retenidos en la cola de impresión. Para obtener más información sobre los trabajos retenidos, consulte el apartado “Carga del papel” en la página 93.
  • Página 25 Mensajes de la impresora (continuación) Mensaje Acción Reemplazar kit de FC Se debe reemplazar el cartucho del fotoconductor Cuando reemplace el fotoconductor, sustituya también el extractor de polvo de papel suministrado con el kit del fotoconductor. Para borrar este mensaje: •...
  • Página 26 Restaurando valores La impresora está restaurando los valores predeterminados de predeterminados de fábrica. fábrica Consulte la Referencia completa de la impresora en el sitio Web de Lexmark (www.lexmark.com) para obtener más información sobre los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 27 Mensajes de la impresora (continuación) Mensaje Acción Una interfaz serie opcional es el vínculo de Serie comunicación activo. No hay grapas La grapadora se ha quedado sin grapas o no se ha instalado. Si es necesario, instale un cartucho de grapas nuevo y vuelva a insertar la grapadora para borrar el mensaje.
  • Página 28 Mensajes de la impresora (continuación) Mensaje Acción En espera La impresora ha recibido una página de datos para imprimir, pero está esperando un comando de fin de trabajo o de avance página, o bien más datos. Cuando se muestra el mensaje En espera , puede: •...
  • Página 29 Mensajes de la impresora (continuación) Mensaje Acción El tamaño de papel que la impresora detecta en el 34 Error tamaño trayecto del papel es distinto del que esperaba papel en bandeja obtener de la bandeja especificada. 34 Error tamaño papel en alimentador Si el mensaje indica que el problema está...
  • Página 30 Mensajes de la impresora (continuación) Mensaje Acción 37 Insuficiente área La memoria de la impresora (o el disco opcional, si de clasificación está instalado) no tiene el espacio necesario para clasificar el trabajo de impresión. • Pulse Continuar para imprimir la parte del trabajo que ya está...
  • Página 31 Mensajes de la impresora (continuación) Mensaje Acción 38 Memoria llena La impresora está procesando datos, pero la memoria utilizada para guardar las páginas está llena. • Pulse Continuar para borrar el mensaje y seguir imprimiendo el trabajo. Es posible que algunos datos no se impriman o lo hagan incorrectamente.
  • Página 32 Mensajes de la impresora (continuación) Mensaje Acción 51 Flash La impresora detecta una opción de memoria flash defectuosa defectuosa. Pulse para borrar el mensaje y seguir Continuar imprimiendo. Debe instalar otra opción de memoria flash para cargar recursos en la memoria flash. 52 Flash llena No hay suficiente espacio libre en la opción de memoria flash para guardar los datos que intenta...
  • Página 33 Mensajes de la impresora (continuación) Mensaje Acción La impresora ha perdido la conexión con un servidor 54 ENA paralelo de impresión externo (también denominado estándar no conectado adaptador de red externo o ENA). 54 ENA paralelo no conectado • Asegúrese de que el cable que conecta el servidor de impresión externo y la impresora está...
  • Página 34 Mensajes de la impresora (continuación) Mensaje Acción Se han enviado datos a la impresora por el puerto 56 Puerto serie, pero éste está desactivado. serie desactivado Pulse para borrar el mensaje. La Continuar impresora anula los datos recibidos a través del puerto serie.
  • Página 35 Mensajes de la impresora (continuación) Mensaje Acción 63 Disco no La impresora detecta una opción de disco sin formateado formato. Pulse para borrar el mensaje y seguir Continuar imprimiendo. Debe formatear el disco para realizar cualquier operación de disco. Para formatear el disco, seleccione Formatear disco en el menú...
  • Página 37: Capítulo 2: Solución De Problemas

    Solución de problemas Los problemas que presenta la impresora suelen ser, por lo general, bastante fáciles de resolver. Si la impresora no responde, en primer lugar asegúrese de que: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra.
  • Página 38: Seleccione Un Tema

    En la Referencia completa de la impresora del sitio Web de Lexmark (www.lexmark.com) puede encontrar información adicional para solucionar problemas. Si no puede resolver el problema, llame al servicio técnico.
  • Página 39: Problemas De Calidad De Impresión

    Problemas de calidad de impresión Puede corregir muchos problemas de calidad de impresión si reemplaza un suministro o un elemento de mantenimiento que se haya agotado. Consulte en el panel del operador el mensaje sobre un consumible de la impresora. Para obtener más información sobre otras formas de identificar los consumibles que es necesario reemplazar, consulte el apartado “Determinación del estado de los suministros”...
  • Página 40 Consulte la Referencia completa de la especificaciones de la impresora en el sitio Web de impresora. Lexmark para obtener especificaciones detalladas. • Cargue material de un paquete nuevo. • Evite el papel con textura que tenga acabados rugosos.
  • Página 41 Problemas de calidad de impresión (continuación) Síntoma Causa Solución La impresión es El valor Intensidad Seleccione un valor distinto de demasiado oscura impresión es Intensidad impresión en el demasiado oscuro. controlador de la impresora antes de enviar el trabajo a imprimir.
  • Página 42 Consulte la especificaciones de la Referencia completa de la impresora. impresora en el sitio Web de Lexmark para obtener especificaciones detalladas. • Evite el papel con textura que tenga acabados rugosos. El rodillo de Sustituya el rodillo de transferencia está...
  • Página 43 Problemas de calidad de impresión (continuación) Síntoma Causa Solución Manchas de tóner El cartucho de tóner Sustituya el cartucho de tóner. está defectuoso. Consulte el apartado “Instalación de un cartucho de tóner” en la página 126. El cartucho del Sustituya el cartucho del fotoconductor está...
  • Página 44 Problemas de calidad de impresión (continuación) Síntoma Causa Solución Impresión con Las guías del papel de Extraiga el papel de la bandeja arrugas la bandeja del papel y mueva las guías del papel a seleccionada no se las posiciones correctas. encuentran en la Consulte el apartado “Carga de posición correcta para...
  • Página 45 Registro. bandeja seleccionada. Consulte la Referencia completa de la impresora en el sitio Web de Lexmark para obtener información sobre cómo acceder a este menú. Los rodillos de Solicite asistencia técnica. alimentación del papel...
  • Página 46 Problemas de calidad de impresión (continuación) Síntoma Causa Solución Imágenes La bandeja del papel Empuje firmemente la bandeja recortadas no está introducida por en la impresora para completo en la asegurarse de que está impresora. completamente instalada. A B C D E F A B C D E F La guía izquierda del Inserte la guía del papel en la...
  • Página 47: Problemas De Alimentación Del Papel

    Problemas de alimentación del papel Si el papel tiene problemas al pasar por la impresora, se pueden producir atascos u otros problemas relativos a la alimentación mecánica del papel. Utilice la tabla siguiente para buscar soluciones a los problemas de alimentación del papel.
  • Página 48 Consulte la Referencia completa de la impresora frecuentemente impresión que no en la impresora. cumple las en el sitio Web de Lexmark para especificaciones de obtener especificaciones detalladas. la impresora. Ha cargado Asegúrese de que la pila de papel que...
  • Página 49 Automático o Activado. vuelve a atascos en el menú Consulte la Referencia completa de la imprimir Configuración. impresora en el sitio Web de Lexmark después de para obtener más información sobre eliminar el cómo cambiar el valor. atasco.
  • Página 50: Otros Problemas De Impresión

    Otros problemas de impresión Utilice la tabla siguiente para buscar soluciones a otros problemas de impresión. Otros problemas de impresión Síntoma Causa Solución La pantalla del La prueba Apague la impresora, espere unos 10 panel del automática de la segundos y vuelva a encenderla. operador está...
  • Página 51 Está utilizando el Verifique que ha seleccionado el controlador de controlador asociado a la impresora impresora incorrecto Optra W810. o está imprimiendo Nota: Si utiliza un puerto USB, en un archivo. asegúrese de que ejecuta Windows 98 y de que utiliza un controlador de...
  • Página 52 MarkNet, consulte la Guía de instalación . Consulte la Referencia completa de la impresora en el sitio Web de Lexmark para obtener información sobre los valores de los puertos paralelo, serie, fax o LocalTalk.
  • Página 53 IEEE 1284. Es recomendable que utilice el número de referencia 1329605 (3 metros) o 1427498 (6 metros) de Lexmark para el puerto paralelo estándar. La impresora está Si en la pantalla del panel del en modo Rastreo...
  • Página 54 Otros problemas de impresión (continuación) Síntoma Causa Solución No funciona el El enlace de Para configurar las bandejas enlace de bandejas no está enlazadas: bandejas. configurado • Asegúrese de que el valor Tipo del correctamente. papel del menú Papel es el mismo para todas las bandejas enlazadas.
  • Página 55 Añada memoria de impresora o una opción de disco duro. Consulte la Referencia completa de la impresora en el sitio Web de Lexmark para obtener información sobre cómo administrar la memoria de la impresora y seleccionar las opciones de memoria para instalar.
  • Página 56 Otros problemas de impresión (continuación) Síntoma Causa Solución Una opción no Ha fallado la Apague la impresora, espere unos 10 funciona comunicación entre segundos y vuelva a encenderla. correctamente la impresora y la tras instalarla o opción. deja de La opción no está Apague la impresora y revise la funcionar.
  • Página 57 Otros problemas de impresión (continuación) Síntoma Causa Solución No se puede El puerto LocalTalk Asegúrese de que en el menú imprimir no está configurado LocalTalk no están desactivadas las mediante el correctamente. opciones Puerto LocalTalk ni Mem. int. puerto LTalk. LocalTalk.
  • Página 58: Problemas Del Clasificador

    Consulte la Referencia completa de la impresora en el sitio Web de Lexmark para obtener más información. No se puede La unidad de Verifique que ha instalado borrar el transporte no está...
  • Página 59 Problemas del clasificador (continuación) Síntoma Causa Solución El clasificador Ha seleccionado El clasificador no puede grapar y no desplaza el desplazar y grapar desplazar un trabajo de impresión. Si trabajo de el trabajo. se seleccionan ambas funciones, la impresión impresora grapa el trabajo, pero no lo según se ha desplaza.
  • Página 60 Problemas del clasificador (continuación) Síntoma Causa Solución Falla la La grapadora se ha Introduzca un cartucho de grapas preparación de quedado sin grapas. nuevo. grapas. Consulte el apartado “Instalación de un cartucho de grapas” en la página 164. El origen de Cargue papel en la bandeja de preparación de preparación de grapas especificada en...
  • Página 61 Problemas del clasificador (continuación) Síntoma Causa Solución Un mensaje de La bandeja 2 (la El clasificador apila los trabajos la impresora bandeja grapados y desplazados en la indica que predeterminada bandeja 2. Si las bandejas 1 y 2 están todas las para todos los enlazadas y se llena la bandeja 2, la bandejas...
  • Página 62: Problemas Del Buzón

    Problemas del buzón Utilice la tabla siguiente para buscar soluciones a los problemas con la opción de buzón. Problemas del buzón Síntoma Causa Solución El papel se El buzón y la Alinee el buzón con la impresora atasca impresora no están Consulte el apartado “Alineación de la frecuentemente alineados.
  • Página 63: Solicitud De Asistencia Técnica

    Solicitud de asistencia técnica Cuando solicite asistencia técnica para la impresora, tenga preparada la descripción del problema que se produce o del mensaje de error del panel del operador. También necesitará saber el tipo de modelo y el número de serie de la impresora.
  • Página 65: Capítulo 3: Eliminación De Atascos De Papel

    Eliminación de atascos de papel Si selecciona adecuadamente los materiales de impresión y los carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. Consulte la página 93 para obtener instrucciones sobre la carga de materiales de impresión. En la página 119 encontrará otros consejos para evitar los atascos de papel.
  • Página 66: Trayecto Del Papel

    Trayecto del papel El trayecto del papel es el camino que sigue el papel desde el origen del papel seleccionado a través de la impresora hasta la bandeja de salida seleccionada. Para extraer el papel del trayecto, empiece a partir del origen del papel que la impresora utiliza para el trabajo actual y abra todas las puertas y cubiertas que hay entre el origen y la bandeja de salida seleccionada.
  • Página 67: Mapas De Mensajes

    Mapas de mensajes Puede utilizar el mapa de mensajes que hay en la parte superior de la impresora (o en la unidad de transporte si se ha instalado un buzón o un clasificador opcional) para localizar las puertas y las cubiertas que debe abrir para despejar el trayecto del papel.
  • Página 68: Eliminación De Atascos De La Impresora

    Consulte la Referencia completa de la impresora en el sitio Web de Lexmark (www.lexmark.com) para obtener más información. Si el origen del papel del trabajo es ... Vaya a la página ...
  • Página 69 Abra la puerta de acceso a atascos en la parte derecha de la impresora (puerta F). Si no puede coger el borde del papel, gire la rueda de liberación del papel para sacarlo de la impresora.
  • Página 70 Tire hacia fuera del papel atascado. Cierre la puerta de acceso a atascos.
  • Página 71 Si no llega al papel desde la puerta de acceso a atascos, abra la bandeja 4 y extraiga el papel atascado. Si el papel se encuentra detrás de la bandeja del DVERTENCIA papel y no llega hasta él, deje de usar la bandeja 4 y llame al servicio técnico.
  • Página 72: Bandejas 2 Y 3

    Bandejas 2 y 3 Si la impresora carga papel de las bandejas 2 o 3, o desde un alimentador opcional para 500 hojas (bandeja 4), siga las instrucciones que empiezan en este apartado para eliminar el atasco de papel. Abra las puertas de acceso a atascos en la parte derecha de la impresora (puertas D y E).
  • Página 73 Si el papel se encuentra muy en el interior de la impresora, tire del borde superior del papel atascado y, a continuación, saque el papel. Si el papel está atascado tal como se muestra en la ilustración, libere el borde superior del papel atascado y, a continuación, saque el papel.
  • Página 74 Cierre las puertas de acceso a atascos. Si no llega al papel desde la puerta de acceso a atascos, abra la bandeja del papel y extraiga el papel atascado. Presione la placa de presión que hay dentro de la bandeja hasta que encaje.
  • Página 75 Si el papel se encuentra detrás de la bandeja del papel, saque por completo la bandeja para extraer el papel: Libere las lengüetas que hay a ambos lados de la bandeja, tal como se muestra en la ilustración, y saque la bandeja de la impresora.
  • Página 76 Vuelva a insertar la bandeja. Asegúrese de que la placa de presión está presionada dentro de la bandeja y que la pila de papel está debajo de los broches de las esquinas. Alinee la bandeja del papel con la abertura e insértela por completo en la impresora.
  • Página 77: Bandeja 1

    Bandeja 1 Si la impresora carga papel de la bandeja 1, siga las instrucciones que empiezan en este apartado para eliminar el atasco de papel del alimentador. Abra la bandeja 1. Presione la placa de presión hasta que encaje. Extraiga el papel atascado tirando de él, tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 78 Si el papel se encuentra detrás de la bandeja del papel, saque por completo la bandeja para extraer el papel: Utilice un lápiz u objeto similar para presionar la lengüeta que hay en la parte derecha de la bandeja, tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 79 Gire la bandeja hacia la izquierda y, a continuación, mueva la bandeja firmemente hacia adelante y hacia atrás para sacar la bandeja de la impresora. Es posible que tenga que hacer fuerza para extraer la bandeja. Extraiga el papel que haya dentro de la abertura de la bandeja.
  • Página 80 Vuelva a insertar la bandeja. Asegúrese de que la placa de presión está presionada dentro de la bandeja. Alinee la parte izquierda de la bandeja con las guías que hay dentro de la abertura.
  • Página 81 Inserte los raíles de la parte derecha de la bandeja en la abrazadera de metal que viene del interior de la impresora, tal como se muestra en la ilustración. NOTA: Si la abrazadera de metal se desliza dentro de la impresora mientras inserta los raíles, vuelva a extender la abrazadera.
  • Página 82: Unidad De Alimentación Manual

    Unidad de alimentación manual NOTA: La unidad de alimentación manual sólo está disponible si hay instalada una unidad dúplex en la impresora. Siga estas instrucciones si carga una sola hoja de papel en la bandeja de alimentación manual. Vaya al apartado “Área del fotoconductor” en la página 70 si no hay instalada una unidad de alimentación manual.
  • Página 83: Unidad Dúplex

    Unidad dúplex Siga estos pasos si la impresora está realizando la impresión dúplex del trabajo. Vaya al apartado “Área del fotoconductor” en la página 70 si no está instalada la opción dúplex o no está realizando impresión dúplex del trabajo. Abra la puerta del dúplex (puerta G).
  • Página 84: Área Del Fotoconductor

    Tire hacia arriba del papel atascado para sacarlo de la unidad dúplex. Cierre la puerta del dúplex. Vaya al apartado “Área del fotoconductor” para seguir despejando el trayecto del papel. Área del fotoconductor Levante el pestillo de la puerta lateral y baje la puerta (puerta C).
  • Página 85 Según la ubicación de la hoja atascada: Extraiga el papel atascado de debajo del cartucho del fotoconductor, tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 86 Extraiga el papel atascado de debajo del rodillo de transferencia, tal como se muestra en la ilustración. No toque el rodillo de transferencia. Si lo toca, se DVERTENCIA pueden producir problemas de calidad de impresión. Si ha instalado una opción de salida en la impresora, vaya al apartado: –...
  • Página 87: Área Del Fusor

    Área del fusor PRECAUCIÓN: El área del fusor se calienta mucho durante el funcionamiento de la impresora. Evite tocar las piezas de esta área de la impresora hasta que no se hayan enfriado. Con la puerta lateral abierta, baje la cubierta del fusor (cubierta B).
  • Página 88 Extraiga el papel atascado, tal como se muestra en la ilustración. Cierre la cubierta del fusor. Cierre la puerta lateral. Pulse en el panel del operador para continuar la Continuar impresión. La impresora borra el mensaje y sigue 2 xx Atasco papel imprimiendo.
  • Página 89: Eliminación De Atascos De La Opción De Buzón

    Eliminación de atascos de la opción de buzón Asegúrese de extraer el papel de todo el trayecto, no sólo del área indicada en el mensaje de atasco de papel. Consulte la página 51 para obtener más información. Las instrucciones para eliminar atascos del buzón empiezan a partir de la página 76.
  • Página 90 Extraiga el buzón de la impresora. Levante el pestillo de la puerta lateral y baje la puerta (puerta C).
  • Página 91 Baje la cubierta del fusor (cubierta B). PRECAUCIÓN: El área del fusor se calienta mucho durante el funcionamiento de la impresora. Evite tocar las piezas de esta área de la impresora hasta que no se hayan enfriado. Si el papel se ha atascado en el fusor, tire de las palancas de liberación del papel en la dirección de las flechas.
  • Página 92 Extraiga el papel atascado, tal como se muestra en la ilustración. Cierre la cubierta del fusor. Cierre la puerta lateral. Levante la cubierta de la unidad de transporte (cubierta H).
  • Página 93 Extraiga el papel del buzón. Cierre la cubierta de la unidad de transporte. Si se muestra con frecuencia el mensaje 280 Atasco papel / Abrir , asegúrese de que ha instalado correctamente la cubierta H unidad de transporte. Para obtener instrucciones completas de la instalación, consulte la Guía de instalación .
  • Página 94 Abra la puerta de acceso superior del buzón (puerta I). Tire hacia abajo del papel atascado para sacarlo del buzón. Cierre la puerta de acceso superior. Abra la puerta de acceso inferior (puerta J). Tire hacia abajo del papel atascado para sacarlo del buzón.
  • Página 95 Cierre la puerta de acceso inferior. Empuje el buzón hacia la impresora. Extraiga el papel atascado de las bandejas. Pulse en el panel del operador para continuar la Continuar impresión. La impresora borra el mensaje y sigue Atasco papel imprimiendo. Si no se borra el mensaje, significa que aún hay papel en el trayecto.
  • Página 96: Eliminación De Atascos De La Opción De Clasificador

    Eliminación de atascos de la opción de clasificador Asegúrese de extraer el papel de todo el trayecto, no sólo del área indicada en el mensaje de atasco de papel. Consulte la página 51 para obtener más información. Las instrucciones para eliminar atascos del clasificador empiezan a partir de la página 83.
  • Página 97 Extraiga el clasificador de la impresora. Levante el pestillo de la puerta lateral y baje la puerta (puerta C).
  • Página 98 Baje la cubierta del fusor (cubierta B). PRECAUCIÓN: El área del fusor se calienta mucho durante el funcionamiento de la impresora. Evite tocar las piezas de esta área de la impresora hasta que no se hayan enfriado. Si el papel se ha atascado en el fusor, tire de las palancas de liberación del papel en la dirección de las flechas.
  • Página 99 Extraiga el papel atascado, tal como se muestra en la ilustración. Cierre la puerta lateral. Cierre la cubierta del fusor. Levante la cubierta de la unidad de transporte (cubierta H).
  • Página 100 Extraiga el papel atascado del clasificador. Cierre la cubierta de la unidad de transporte. Si se muestra con frecuencia el mensaje 280 Atasco papel / Abrir , asegúrese de que ha instalado correctamente la cubierta H unidad de transporte. Para obtener instrucciones completas de la instalación, consulte la Guía de instalación .
  • Página 101 Abra la cubierta superior del clasificador (cubierta M).
  • Página 102 Si el clasificador estaba taladrando cuando se ha atascado el papel, gire la rueda verde de liberación del papel 10 veces hasta extraer el papel atascado. Examine la caja del taladro para comprobar si hubiera alguna hoja de papel enrollada. Para obtener instrucciones sobre cómo extraer la caja del taladro, consulte la página 180.
  • Página 103 Levante la palanca verde de liberación del papel para extraer el papel atascado. Cierre la cubierta superior del clasificador.
  • Página 104 Abra la cubierta de la bandeja del clasificador (cubierta N). NOTA: Los mensajes Dejar trabajo para grapado en clasificador Extraer trabajo para grapado de clasificador Retirar pueden alternarse con el mensaje trabajo del clasificador . Si ve Atasco papel Dejar trabajo para grapado en , no extraiga la pila de papel que hay debajo de clasificador la cubierta N.
  • Página 105 Cierre la cubierta de la bandeja del clasificador. Si cree que puede haber un atasco en la grapadora, consulte el apartado “Eliminación de atascos de grapas” en la página 172. Empuje el clasificador hacia la impresora. Pulse en el panel del operador para continuar la Continuar impresión.
  • Página 107: Capítulo 4: Carga Del Papel

    Carga del papel La impresora Optra W810 tiene tres bandejas estándar que, combinadas, ofrecen una capacidad de papel de 1250 páginas. También puede instalar un alimentador opcional para 500 hojas o para 2500 hojas en la impresora para incrementar la capacidad de alimentación del papel hasta un máximo de 3750 páginas.
  • Página 108: Carga De La Bandeja 1

    Carga de la bandeja 1 La bandeja 1 tiene capacidad para 250 hojas de tamaño de papel A3, A4, A5, B4, B5, carta, ejecutivo, legal y 11x17. También puede cargar transparencias, etiquetas y tarjetas en la bandeja 1. Si tiene instalado un clasificador opcional en la impresora, tenga en cuenta que no podrá...
  • Página 109 Presione la placa de presión hasta que encaje. Presione la guía izquierda del papel y deslícela por completo hacia la izquierda.
  • Página 110 Presione la lengüeta verde y deslice las guías ajustables hasta que se abran por completo. Antes de cargar el papel, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. Alinee los bordes sobre una superficie nivelada.
  • Página 111 Cargue el papel con la cara de impresión recomendada boca arriba, tal como se muestra en las ilustraciones de las páginas 98 y 99. No sobrepase la altura de pila máxima que está indicada en la guía ajustable. Si carga otro tipo de material de impresión que no sea papel, no cargue más de 50 hojas.
  • Página 112 La orientación del papel en la bandeja depende del tamaño de papel que cargue: – Para papel de tamaño A4, A5, B5, ejecutivo y carta, coloque el borde largo del papel en la parte derecha de la bandeja. Si carga papel con cabecera preimpresa, coloque la parte superior de la página en la parte posterior de la bandeja.
  • Página 113 – Para papel de tamaño A3, B4, legal y 11x17, coloque el borde corto del papel en la parte derecha de la bandeja. Si carga papel con cabecera preimpresa, coloque la parte superior de la página en la parte izquierda de la bandeja. Papel de tamaño A3, B4, legal y 11x17...
  • Página 114 Presione la guía izquierda del papel y deslícela hacia el papel hasta que la guía encaje con la pila. Presione la lengüeta verde y deslice las guías ajustables hacia el papel hasta que las guías encajen con la pila.
  • Página 115 Asegúrese de que la placa de presión está presionada dentro de la bandeja. Siempre que saque la bandeja, asegúrese de que la placa de presión está presionada antes de volverla a introducir en la impresora. Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora. Si la bandeja no se introduce por completo en la impresora, es posible que el texto y las imágenes se impriman en una posición equivocada en la página y que los márgenes sean incorrectos.
  • Página 116: Carga De Las Bandejas 2 Y 3

    Carga de las bandejas 2 y 3 Las bandejas 2 y 3 tienen capacidad para 500 hojas de tamaño de papel A3, A4, B4, 11x17, carta o legal. Cargue sólo papel en las bandejas 2 y 3 . NOTA: Si ha instalado un alimentador opcional para 500 hojas, las instrucciones son las mismas que para cargar papel en dicha bandeja (bandeja 4).
  • Página 117 Presione la placa de presión hasta que encaje.
  • Página 118 Compruebe que la guía izquierda del papel se encuentra en la posición correspondiente al tamaño de papel que va a cargar. La posición de la guía izquierda del papel indica a la impresora el tamaño del papel cargado en la bandeja. Desde el panel del operador no se puede seleccionar el tamaño del papel de las bandejas 2 y 3.
  • Página 119 Si es necesario, mueva la guía izquierda del papel. NOTA: La placa de presión en la parte inferior de la bandeja se debe presionar para poder quitar la guía izquierda del papel. Si hay papel en la bandeja, retire el papel antes de intentar ajustar la guía.
  • Página 120 Levante la guía del papel y sáquela de la bandeja.
  • Página 121 Inserte la guía del papel en la ranura identificativa de color correspondiente al tamaño de papel que va a cargar. Empuje la guía del papel en la ranura correcta en la parte posterior de la bandeja. Deslice la guía del papel en la ranura correcta en la parte frontal de la bandeja.
  • Página 122 Presione la lengüeta verde y deslice las guías ajustables hasta que se abran. Antes de cargar el papel, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. Alinee los bordes sobre una superficie nivelada.
  • Página 123 Cargue el papel con la cara de impresión recomendada boca arriba, tal como se muestra en las ilustraciones de las páginas 110 y 111. No sobrepase la altura de pila máxima que está indicada en la guía ajustable. Altura de pila máxima...
  • Página 124 La orientación del papel en la bandeja depende del tamaño de papel que cargue: – Para papel de tamaño A4, y carta, coloque el borde largo del papel en la parte derecha de la bandeja. Si carga papel con cabecera preimpresa, coloque la parte superior de la página en la parte posterior de la bandeja.
  • Página 125 – Para papel de tamaño A3, B4, legal y 11x17, coloque el borde corto del papel en la parte derecha de la bandeja. Si carga papel con cabecera preimpresa, coloque la parte superior de la página en la parte izquierda de la bandeja. Papel de tamaño A3, B4, legal y 11x17...
  • Página 126 Presione la lengüeta verde y deslice las guías ajustables hacia el papel hasta que las guías encajen con la pila.
  • Página 127 Asegúrese de que el papel encaja debajo de los dos broches de las esquinas que hay en la parte derecha de la bandeja. El borde la pila de papel está metido por completo debajo de los broches de las esquinas o es posible que se produzcan atascos de papel.
  • Página 128 Asegúrese de que la placa de presión está presionada dentro de la bandeja. Siempre que saque la bandeja, asegúrese de que la placa de presión está presionada antes de volverla a introducir en la impresora. Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora. Si la bandeja no se introduce por completo en la impresora, es posible que el texto y las imágenes se impriman en una posición equivocada en la página y que los márgenes sean incorrectos.
  • Página 129: Carga De La Bandeja Para 2500 Hojas (Bandeja 4)

    Carga de la bandeja para 2500 hojas (bandeja 4) Si ha instalado un alimentador opcional para 2500 hojas en la impresora, puede cargar hasta 2500 hojas de papel de tamaño A4 o carta, según se haya configurado la bandeja en fábrica para su región geográfica. Extraiga la bandeja del papel hasta que se detenga.
  • Página 130 Antes de cargar el papel, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. Alinee los bordes sobre una superficie nivelada.
  • Página 131 Cargue el papel en ambos lados de la bandeja con la cara de impresión recomendada boca arriba, tal como se muestra en la ilustración. Cargue siempre el mismo tipo de papel en ambos lados de la bandeja. No sobrepase la altura de pila máxima que está indicada en la parte posterior de la bandeja.
  • Página 132: Consejos Para Imprimir Correctamente

    Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora. Consejos para imprimir correctamente Siga las sugerencias que se ofrecen en este apartado para asegurar una impresión libre de problemas. Almacenamiento del papel El almacenamiento correcto evita los problemas de carga del papel y la calidad de impresión desigual.
  • Página 133: Cómo Evitar Atascos De Papel

    Cómo evitar atascos de papel Si selecciona el material de impresión adecuado (papel, transparencias, etiquetas y tarjetas) para la impresora, estará en condiciones de asegurar una impresión libre de problemas. Si se produce un atasco de papel, consulte el apartado “Eliminación de atascos de papel” en la página 51 para obtener instrucciones sobre cómo eliminar el atasco.
  • Página 134 • Si ha instalado un buzón o un clasificador opcional en la impresora, asegúrese de que la impresora y la opción están alineadas correctamente. Consulte las páginas 186 y 193 para obtener instrucciones sobre la alineación. • Asegúrese de que todos los cables que conectan el buzón o el clasificador opcional a la impresora están conectados correctamente.
  • Página 135: Capítulo 5: Sustitución De Suministros

    – Filtro de ozono Para obtener más información sobre el cálculo del rendimiento medio, consulte la Referencia completa de la impresora en el sitio Web de Lexmark (www.lexmark.com). En los demás países, póngase en contacto con su representante de Lexmark.
  • Página 136 (para el clasificador opcional) cartuchos) Para obtener más información sobre el cálculo del rendimiento medio, consulte la Referencia completa de la impresora en el sitio Web de Lexmark (www.lexmark.com). En los demás países, póngase en contacto con su representante de Lexmark.
  • Página 137: Determinación Del Estado De Los Suministros

    Determinación del estado de los suministros La impresora utiliza la segunda línea de la pantalla del panel del operador para avisar si algún suministro o elemento de mantenimiento necesita sustituirse. (Estos mensajes se describen con más detalle en los apartados de este capítulo dedicados a cada uno de los consumibles). Sin embargo, la impresora sólo puede mostrar información de un elemento cada vez.
  • Página 138: Solicitud De Alarmas Sonoras

    Consulte la Referencia completa de la impresora en el sitio Web de Lexmark (www.lexmark.com) para obtener más información sobre cómo cambiar los valores de alarma desde el menú Configuración. NOTA: Si en la pantalla aparece Reemplazar tóner para continuar...
  • Página 139: Almacenamiento De Suministros

    Sólo tiene que embalar los cartuchos de tóner y del fotoconductor usados en el embalaje del suministro de repuesto. Siga las instrucciones del embalaje para devolver el suministro usado a Lexmark. Si no dispone de una etiqueta de envío prepagado para su país, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió...
  • Página 140: Instalación De Un Cartucho De Tóner

    Instalación de un cartucho de tóner El cartucho de tóner contiene el suministro de tóner de la impresora, el material que se adhiere al papel para crear la página impresa. Cuando se vacía el cartucho de tóner, en la pantalla del operador aparece indicando que se debe sustituir el cartucho de Reemplazar tóner...
  • Página 141 Para instalar un cartucho de tóner nuevo: Abra la cubierta de la caja del tóner (cubierta A).
  • Página 142 Para obtener información sobre el reciclaje del cartucho de tóner usado, consulte el apartado “Reciclaje de los suministros usados” en la página 125. NOTA: Lexmark no recomienda rellenar cartuchos de tóner usados ni adquirir cartuchos rellenados de terceros. De hacerlo, la calidad de impresión y la fiabilidad de la impresora no se pueden garantizar.
  • Página 143 Saque del embalaje el cartucho de tóner nuevo. Gire el cartucho de tóner de forma que la palanca quede en la parte superior. Sacuda con fuerza el cartucho en todas las direcciones para distribuir el tóner.
  • Página 144 Quite la presilla amarilla de la ranura que hay en la parte inferior del cartucho de tóner. La ranura del cartucho de tóner debe estar en la posición adecuada para instalar correctamente el cartucho. La presilla asegura que la ranura está orientada correctamente hasta que esté...
  • Página 145: Instalación Del Kit Del Fotoconductor

    Cierre la cubierta de la caja del tóner. Asegúrese de que el mensaje está borrado Reemplazar tóner de la pantalla del panel del operador y de que aparece Lista Si no se ha borrado el mensaje de la pantalla, Reemplazar tóner vuelva a instalar el cartucho de tóner.
  • Página 146: Sustitución Del Cartucho Del Fotoconductor

    NOTA: Puede pulsar para seguir imprimiendo durante Continuar un breve período después de que aparezca el mensaje . Sin embargo, es muy recomendable Reemplazar kit de FC que reemplace los elementos del kit del fotoconductor inmediatamente. De no hacerlo, la impresora dejaría de funcionar cuando apareciera el mensaje Reemplazar kit en la pantalla.
  • Página 147 Levante el pestillo de la puerta lateral y baje la puerta (puerta C). Utilice los asideros verdes para sacar parcialmente el antiguo cartucho del fotoconductor de la impresora.
  • Página 148 Utilice la palanca para sacar el cartucho de la impresora. Para obtener información sobre el reciclaje del cartucho del fotoconductor antiguo, consulte el apartado “Reciclaje de los suministros usados” en la página 125.
  • Página 149 Saque del embalaje el cartucho nuevo. Asegúrese de sujetar el cartucho por la palanca. DVERTENCIA Si toca el protector del cartucho, podría afectar a la calidad de los documentos impresos. No toque el tambor del fotoconductor. Tambor Si no puede instalar el cartucho del fotoconductor DVERTENCIA inmediatamente, protéjalo de la luz envolviéndolo con un tejido grueso.
  • Página 150 Coloque el cartucho del fotoconductor en una superficie estable. Sujete el cartucho con firmeza y despegue la espuma protectora de la parte lateral del cartucho del fotoconductor. Espuma Extraiga la cinta adhesiva y las lengüetas de plástico, tal como se muestra en la ilustración. Lengüetas...
  • Página 151 Despegue con cuidado las dos etiquetas y extraiga los imanes como se muestra en la ilustración. Deseche las etiquetas y los imanes. Imanes Sacuda suavemente el cartucho nuevo.
  • Página 152 Quite la cinta adhesiva y el tope de espuma naranja de la parte posterior del cartucho, tal como se muestra en la ilustración. Deseche la cinta adhesiva y el tope de espuma. Tope Gire el cartucho del fotoconductor de forma que pueda ver los asideros verdes.
  • Página 153 Empuje el cartucho en la impresora tanto como sea posible.
  • Página 154: Sustitución Del Extractor De Polvo De Papel

    Sustitución del extractor de polvo de papel PRECAUCIÓN: El interior de la impresora puede estar caliente. Evite tocar las piezas del interior de la impresora hasta que no se hayan enfriado. Localice el extractor de polvo de papel antiguo.
  • Página 155 Presione la lengüeta verde que se encuentra en el extremo izquierdo del extractor de polvo de papel y levante el extremo.
  • Página 156 Deslice el extractor de polvo de papel hacia la izquierda y sáquelo de la impresora. Deseche el extractor de polvo de papel antiguo.
  • Página 157 Saque del embalaje el extractor de polvo de papel nuevo. Inserte los vástagos del extremo derecho del extractor de polvo de papel en los orificios de la impresora.
  • Página 158 Presione la lengüeta verde y encaje el extractor de polvo de papel en su sitio.
  • Página 159 Cierre la puerta lateral. Asegúrese de que el pestillo de la puerta lateral encaja en su sitio. Si le cuesta cerrar la puerta lateral, extraiga el cartucho del fotoconductor y asegúrese de que ha quitado la cinta adhesiva y el tope de espuma según se indica en el paso 10 en la página 138.
  • Página 160: Instalación Del Kit De Transferencia

    Instalación del kit de transferencia El mensaje indica que se deben sustituir los Reemplazar transferencia elementos del kit de transferencia. • El rodillo de transferencia transfiere la imagen desde el tambor del fotoconductor al papel. • El filtro de ozono recoge las cantidades pequeñas de ozono que se pueden acumular durante el proceso de impresión.
  • Página 161: Sustitución Del Rodillo De Transferencia

    Sustitución del rodillo de transferencia PRECAUCIÓN: El interior de la impresora puede estar caliente. Evite tocar las piezas del interior de la impresora hasta que no se hayan enfriado. Levante el pestillo de la puerta lateral y baje la puerta (puerta C).
  • Página 162 Libere el rodillo de transferencia antiguo girando los dos asideros verdes hasta que oiga un clic. Extraiga y deseche el rodillo de transferencia antiguo.
  • Página 163 Saque del embalaje el rodillo de transferencia nuevo. Sujete el rodillo de transferencia por los extremos, tal como se muestra en la ilustración. No toque el rodillo. Si lo toca, se pueden producir DVERTENCIA problemas de calidad de impresión. Introduzca los extremos del rodillo de transferencia nuevo en las abrazaderas de la impresora.
  • Página 164 Gire los dos asideros verdes hacia la impresora hasta que encajen. Cierre la puerta lateral. Asegúrese de que el pestillo de la puerta lateral encaja en su sitio.
  • Página 165: Sustitución Del Filtro De Ozono

    Acuérdese de restaurar el contador interno de la impresora después de sustituir el rodillo de transferencia y el filtro de ozono. Consulte la página 155 para obtener instrucciones. Sustitución del filtro de ozono Vaya a la parte posterior de la impresora y busque la cubierta del filtro de ozono.
  • Página 166 Extraiga la cubierta. Tire del filtro de ozono antiguo y sáquelo de la impresora. Deseche el filtro.
  • Página 167 Saque del embalaje el filtro de ozono nuevo. Inserte el filtro de ozono nuevo, tal como se muestra en la ilustración. Vuelva a instalar la cubierta del filtro de ozono. Inserte las lengüetas de la cubierta en las ranuras de la impresora.
  • Página 168 Mueva la cubierta hacia arriba y hacia la impresora hasta que encaje .
  • Página 169: Restauración Del Contador Interno De La Impresora

    Restauración del contador interno de la impresora Después de sustituir los elementos del kit de transferencia, restaure el contador interno de la impresora para borrar el mensaje Reemplazar de la pantalla del panel del operador. La restauración del transferencia contador evita llamar al servicio técnico ya que asegura que la impresora volverá...
  • Página 170: Instalación Del Fusor

    Cuando llame al representante de Lexmark para solicitar un fusor nuevo, se le ofrecerá la posibilidad de pagar un precio reducido si está de acuerdo en devolver el fusor antiguo a Lexmark en un plazo de 30 días. El representante le informará sobre este programa de devolución.
  • Página 171 Para sustituir el fusor: Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. PRECAUCIÓN: El interior de la impresora puede estar caliente. Deje que la impresora se enfríe durante 20 minutos antes de sustituir el fusor. Levante el pestillo de la puerta lateral y baje la puerta (puerta C).
  • Página 172 Afloje los dos tornillos que sujetan el fusor.
  • Página 173 Coja el fusor antiguo con ambas manos y sáquelo de la impresora. Si ha estado de acuerdo en devolver el fusor antiguo a Lexmark a cambio de pagar un precio reducido por el nuevo, coloque el fusor antiguo en el embalaje del nuevo y envíelo a Lexmark.
  • Página 174 Saque del embalaje el fusor nuevo. Extraiga con cuidado la cinta adhesiva. Alinee el borde superior del fusor nuevo con el raíl de la impresora. Sujete el nivel del fusor e insértelo en la impresora hasta que encaje por completo.
  • Página 175 Apriete los dos tornillos que sujetan el fusor.
  • Página 176 Si ha instalado una unidad dúplex en la impresora, extraiga la cubierta del engranaje del fusor. El engranaje de la unidad dúplex encaja con el del fusor cuando se cierra la puerta lateral. Engranaje Cierre la puerta lateral. Asegúrese de que el pestillo de la puerta lateral encaja en su sitio.
  • Página 177: Restauración Del Contador Interno De La Impresora

    Restauración del contador interno de la impresora Después de sustituir el fusor, restaure el contador interno de la impresora para borrar el mensaje de la pantalla del panel del Reemplazar fusor operador. La restauración del contador evita llamar al servicio técnico ya que asegura que la impresora volverá...
  • Página 178: Instalación De Un Cartucho De Grapas

    Instalación de un cartucho de grapas Cuando aparezca en la pantalla del panel del operador, No hay grapas siga los pasos siguientes para insertar un cartucho de grapas nuevo en el clasificador opcional. Para obtener información sobre cómo solicitar cartuchos de grapas, consulte la página 121. NOTA: Si Alarma grapas del menú...
  • Página 179 Gire el mando de la cubierta de la grapadora hasta la posición de desbloqueo y abra la cubierta. Extraiga la grapadora, tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 180 Coloque la grapadora en una superficie estable. Presione la palanca verde para liberar el soporte del cartucho de grapas. Saque el soporte del cartucho de grapas de la grapadora.
  • Página 181 Gire el soporte del cartucho de forma que quede orientado tal como se muestra en la ilustración del paso 8. Extraiga y deseche el cartucho de grapas vacío. Inserte el cartucho de grapas nuevo en la grapadora.
  • Página 182 Despegue la cinta adhesiva protectora del cartucho de grapas. Dele la vuelta al soporte del cartucho y empújelo con firmeza en la grapadora, tal como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palanca verde vuelve a encajar en su sitio.
  • Página 183 Alinee las flechas que hay en la grapadora y en el clasificador, tal como se muestra, e inserte la grapadora en el clasificador. Cierre la cubierta de la grapadora y gire el mando hasta la posición de bloqueo. En la pantalla aparece mientras la Preparando grapadora impresora prueba la grapadora en una hoja de papel.
  • Página 185: Capítulo 6: Mantenimiento De La Opción De Clasificador

    Mantenimiento de la opción de clasificador Cubierta superior Cubierta de la Cubierta de la grapadora bandeja Cubierta de transporte Armario de soporte Bandejas de salida Caja del taladro Utilice la tabla siguiente para obtener información sobre el mantenimiento del clasificador. Seleccione un tema Para obtener información sobre ...
  • Página 186: Eliminación De Atascos De Grapas

    Seleccione un tema (continuación) Para obtener información sobre ... Consulte la página … Alineación del clasificador con la impresora Desconexión del clasificador de la impresora Eliminación de atascos de grapas Si el clasificador no grapa los trabajos de impresión de forma satisfactoria, es posible que necesite eliminar el atasco de grapas: Abra la cubierta de la bandeja del clasificador (cubierta N).
  • Página 187 Extraiga la pila de papel que el clasificador estaba intentando grapar cuando se produjo el atasco. Cierre la cubierta de la bandeja del clasificador. Gire el mando de la cubierta de la grapadora hasta la posición de desbloqueo y abra la cubierta.
  • Página 188 Extraiga la grapadora, tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 189 Coloque la grapadora en una superficie estable. Presione la palanca verde para liberar el soporte del cartucho de grapas. Saque el soporte del cartucho de grapas de la grapadora.
  • Página 190 Gire el soporte del cartucho de forma que quede orientado tal como se muestra en la ilustración del paso 10. Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas y saque la hoja de las grapas. Deseche toda la hoja. Lengüeta metálica Presione la protección de grapas hasta que encaje de forma segura.
  • Página 191 Dele la vuelta al soporte del cartucho y empújelo con firmeza en la grapadora, tal como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palanca verde vuelve a encajar en su sitio. Alinee las flechas que hay en la grapadora y en el clasificador, tal como se muestra, e inserte la grapadora en el clasificador.
  • Página 192 Cierre la cubierta de la grapadora y gire el mando hasta la posición de bloqueo. Siga los pasos del apartado “Preparación de la grapadora” en la página 179.
  • Página 193: Preparación De La Grapadora

    Preparación de la grapadora Después de eliminar un atasco de grapas, prepare la grapadora a fin de asegurar que las grapas se encuentran en la posición adecuada cuando se solicite el siguiente trabajo de grapas. Para preparar la grapadora: En la pantalla , pulse hasta que aparezca Lista...
  • Página 194: Vaciado De La Caja Del Taladro

    Vaciado de la caja del taladro La caja de cartón del clasificador, que se muestra en la ilustración siguiente, recoge los trozos de papel que descarta el clasificador a medida que realiza taladros. La impresora hace un seguimiento del número de páginas que ha taladrado el clasificador.
  • Página 195 Levante la caja del taladro recta y deslícela hacia la izquierda. La parte inferior de la caja está conectada a la impresora con broches de gancho y de bucle. Es posible que haya que hacer fuerza para levantar la caja. Quite la parte inferior de la caja y sáquela por debajo del clasificador.
  • Página 196 Deseche el contenido de la caja del taladro. No tire la caja . Incline la caja en el clasificador de modo que los distribuidores blancos del taladro se inserten dentro de la caja. Distribuidores...
  • Página 197 Mientras aún están cubiertos los distribuidores, coloque la parte inferior de la caja en el clasificador y deslice la caja hacia la derecha. Baje la caja hasta que encaje entre las abrazaderas del clasificador. Abrazadera Abrazadera...
  • Página 198 Empuje el clasificador hacia la impresora. Continúe con el apartado “Restauración del contador interno de la impresora” en la página 185. De esta forma se borra el mensaje de la pantalla del Vaciar caja K panel del operador y se asegura de que la impresora le vuelve a avisar cuando sea el momento de vaciar la caja del taladro.
  • Página 199: Restauración Del Contador Interno De La Impresora

    Restauración del contador interno de la impresora Después de vaciar la caja del taladro, restaure el contador interno para borrar el mensaje . La restauración del contador evita llamar Vaciar caja K al servicio técnico ya que asegura que la impresora le volverá a avisar cuando se llene la caja del taladro.
  • Página 200: Alineación Del Clasificador Con La Impresora

    Alineación del clasificador con la impresora Los problemas frecuentes en la alimentación del papel pueden indicar que el clasificador no está alineado correctamente con la impresora. Lleve a cabo las instrucciones de los apartados siguientes para ajustar la alineación del clasificador con la impresora. Ajuste de la posición de reposo del clasificador Mire al clasificador y a la impresora atentamente desde la parte frontal.
  • Página 201 Si el clasificador y la impresora no están paralelos, tal como se muestra en la ilustración siguiente, siga los pasos de este apartado para corregir la posición de reposo del clasificador. Para ajustar la posición de reposo del clasificador: Saque las cubiertas de las patas del clasificador.
  • Página 202 Afloje los dos tornillos de mariposa que hay en cada una de las patas del clasificador. Gire los mandos de las patas hacia la izquierda para ajustar la posición de reposo del clasificador, tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 203 La posición del clasificador se ajusta en la dirección que se muestra en la ilustración siguiente. Cuando la posición de reposo del clasificador sea correcta, apriete los tornillos de mariposa que ha aflojado en el paso 2 en la página 188. Coloque las dos cubiertas en las patas del clasificador, tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 204: Ajuste De La Altura Del Clasificador

    Ajuste de la altura del clasificador Si la altura del clasificador no es igual que la de la impresora, es posible que se produzcan problemas de alimentación del papel en el clasificador. Saque el clasificador de la impresora y examine la posición de la unidad de transporte para determinar si el clasificador se encuentra a la altura correcta.
  • Página 205 Para ajustar la altura del clasificador: Busque los cuatro tornillos de mariposa que hay debajo del borde de la base del clasificador en la cara que está enfrente de la impresora. Gire los tornillos hacia la derecha para aflojarlos. Gire los mandos del borde de la base para ajustar la altura del clasificador.
  • Página 206 Cuando la unidad de transporte esté nivelada, apriete los tornillos de mariposa que ha aflojado en el paso 2 en la página 191. Empuje el clasificador hacia la impresora.
  • Página 207: Capítulo 7: Alineación De La Opción De Buzón

    Alineación de la opción de buzón Unidad de transporte Bandejas de salida Los problemas frecuentes en la alimentación del papel en el buzón opcional pueden indicar que el buzón no está alineado correctamente con la impresora. Utilice los procedimientos de este capítulo para asegurar una alineación correcta.
  • Página 208: Ajuste De La Posición De Reposo Del Buzón

    Ajuste de la posición de reposo del buzón Mire al buzón y a la impresora atentamente desde la parte frontal. Si están paralelos, como se muestra en la ilustración siguiente, vaya al apartado “Ajuste de la altura del buzón” en la página 199.
  • Página 209 Si el buzón y la impresora no están paralelos, tal como se muestra en la ilustración siguiente, siga los pasos de este apartado para corregir la posición de reposo del buzón. Para ajustar la posición de reposo del buzón: Saque las cubiertas de las patas del buzón.
  • Página 210 Afloje los dos tornillos de mariposa que hay en cada una de las patas del buzón. Gire los mandos de las patas hacia la izquierda para ajustar la posición de reposo del buzón.
  • Página 211 La posición del buzón se ajusta en la dirección que se muestra en la ilustración siguiente. Cuando la posición de reposo del buzón sea correcta, apriete los tornillos de mariposa que ha aflojado en el paso 2 en la página 196.
  • Página 212 Coloque las dos cubiertas en las patas del buzón, tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 213: Ajuste De La Altura Del Buzón

    Ajuste de la altura del buzón Si la altura del buzón no es igual que la de la impresora, es posible que se produzcan problemas de alimentación del papel en el buzón. Saque el buzón de la impresora y examine la posición de la unidad de transporte para determinar si el buzón se encuentra a la altura correcta.
  • Página 214 Para ajustar la altura del buzón: Extraiga los dos tornillos de la placa inferior del buzón.
  • Página 215 Abra la puerta inferior. Quite la placa inferior. Extraiga los cuatro tornillos de la parte posterior de las patas, tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 216 Gire los tornillos largos que hay encima de las ruedas para ajustar la altura del buzón. Gire los tornillos hacia la derecha para levantar el buzón y hacia la izquierda para bajarlo. Cuando la unidad de transporte esté nivelada, vuelva a colocar los cuatro tornillos que ha quitado en el paso 4 en la página 201.
  • Página 217 Vuelva a colocar la placa inferior.
  • Página 218 Cierre la puerta inferior. Fije la placa inferior con los dos tornillos que ha quitado en el paso 1 en la página 200. Empuje el buzón hacia la impresora.
  • Página 219: Capítulo 8: Extracción De Opciones

    Consulte este capítulo para extraer opciones de la impresora Optra W810 de modo que pueda moverla de forma segura a otra ubicación, enviar una opción a Lexmark para su reparación o acceder a una parte de la impresora que normalmente tapa una opción. Para obtener instrucciones completas de la instalación de todas las opciones, consulte la Guía de...
  • Página 220: Extracción De La Unidad De Transporte

    Extracción de la unidad de transporte Debe extraer la unidad de transporte de la parte superior de la impresora para desconectar por completo el clasificador o el buzón, o acceder a la placa del sistema de la impresora. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. Desconecte el cable de la parte trasera de la unidad de transporte.
  • Página 221 Abra la cubierta de la unidad de transporte. Afloje el tornillo de mariposa que se encuentra en la parte frontal de la unidad de transporte.
  • Página 222 Separe la unidad de transporte de la impresora. Utilice ambas manos para sujetar la unidad de DVERTENCIA transporte. Extraiga el armario de soporte que está debajo de la unidad de transporte.
  • Página 223: Desconexión De Un Buzón O Un Clasificador

    Desconexión de un buzón o un clasificador Siga las instrucciones de este apartado para desconectar un buzón o un clasificador de la impresora. Aunque las ilustraciones muestran la desconexión de un buzón, las instrucciones se aplican a ambas opciones. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. Extraiga la unidad de transporte de la parte superior de la impresora.
  • Página 224 Presione las lengüetas verdes para liberar el raíl guía. Lengüetas verdes Separe la opción de la impresora hasta que se libere el raíl guía.
  • Página 225 Deslice el raíl guía por completo debajo de la impresora y sáquelo por el otro lado.
  • Página 226 Si necesita extraer las bandejas del buzón: Libere la lengüeta de la parte izquierda de una bandeja. Extraiga la bandeja del buzón. Repita estos pasos para las demás bandejas.
  • Página 227: Extracción De Las Tarjetas De Memoria Y De Opción

    Extracción de las tarjetas de memoria y de opción NOTA: Necesita un destornillador Phillips pequeño para extraer estas opciones. Acceso a la placa del sistema Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. Desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora.
  • Página 228 Afloje los dos tornillos del blindaje metálico. No los extraiga. Extraiga el blindaje metálico y déjelo a un lado. Busque la opción que desee extraer en la tabla siguiente. A continuación, vaya a la página indicada para obtener instrucciones. Seleccione un tema Para extraer ...
  • Página 229: Extracción De Una Tarjeta De Memoria

    Extracción de una tarjeta de memoria Las tarjetas de memoria de impresora y de DVERTENCIA memoria flash se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora antes de tocar la tarjeta de memoria. Busque la tarjeta de memoria que desea extraer. Empuje los pestillos en ambos extremos del conector para liberar la tarjeta.
  • Página 230: Extracción De Una Tarjeta De Opción

    Extracción de una tarjeta de opción Los servidores internos de impresión y las DVERTENCIA tarjetas de interfaz se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora antes de tocar la tarjeta de opción. Busque la tarjeta de opción que desea extraer. Extraiga los tornillos que fijan la tarjeta en la placa del sistema.
  • Página 231 Saque la tarjeta de opción del conector de la placa del sistema. Si ha guardado la placa metálica que cubre la ranura del conector y no piensa insertar otra tarjeta, coloque la placa con los dos tornillos. Vista posterior...
  • Página 232: Extracción De Un Disco Duro

    Extracción de un disco duro El disco duro se daña fácilmente con la DVERTENCIA electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora antes de tocar el disco. Busque la abrazadera de metal que contiene el disco. Extraiga el cable de cinta con cuidado del conector de la placa del sistema.
  • Página 233 Saque el disco duro de la abrazadera.
  • Página 234: Extracción De La Opción Dúplex

    Extracción de la opción dúplex La unidad dúplex consta de dos componentes: la unidad dúplex (que se debe extraer en primer lugar) y la unidad de alimentación manual . Algunos pasos de este apartado indican que se deben colocar cubiertas y tornillos extraídos durante la instalación inicial de la opción dúplex.
  • Página 235 Desenchufe los conectores de cable de los zócalos de la impresora. Utilice un destornillador Phillips largo para aflojar los tornillos hundidos que sujetan la unidad dúplex a la impresora.
  • Página 236 Extraiga la unidad dúplex de la impresora. Si dispone de ella, coloque la cubierta pequeña en la abertura del engranaje por encima de la puerta lateral.
  • Página 237 Coloque los dos tornillos que sujetan la puerta lateral. NOTA: Asegúrese de llevar a cabo los pasos del apartado “Ajuste de la tensión de la puerta lateral” en la página 227 después de extraer la opción dúplex.
  • Página 238: Extracción De La Unidad De Alimentación Manual

    Extracción de la unidad de alimentación manual Asegúrese de que la impresora está apagada y de que el cable de alimentación está desenchufado. Extraiga los tres tornillos que sujetan la unidad de alimentación manual a la impresora.
  • Página 239 Extraiga la unidad de alimentación manual de la impresora. Si dispone de él, coloque el panel lateral de la impresora.
  • Página 240 Coloque la cubierta del conector que ha extraído en el paso 2 en la página 220. NOTA: Asegúrese de llevar a cabo los pasos del apartado “Ajuste de la tensión de la puerta lateral” en la página 227 después de extraer la opción dúplex.
  • Página 241: Ajuste De La Tensión De La Puerta Lateral

    Ajuste de la tensión de la puerta lateral Después de desconectar la opción dúplex, debe ajustar la tensión del hilo que aguanta la puerta lateral. Al extraer la unidad dúplex se reduce el peso de la puerta, por lo tanto, cambia la tensión necesaria para aguantar la puerta cuando se abre.
  • Página 242 Presione el ajustador de tensión verde y deslícelo hacia la caja del tóner hasta que se detenga. Caja del tóner Vuelva a colocar la cubierta pequeña en la parte superior de la impresora.
  • Página 243: Extracción De Un Alimentador Opcional

    Extracción de un alimentador opcional Para extraer un alimentador opcional, debe quitar las presillas de bloqueo que lo sujetan a la impresora. Necesitará un destornillador Phillips para este procedimiento. NOTA: Las ilustraciones de este apartado muestran cómo extraer un alimentador para 2500 hojas. El procedimiento es el mismo que para un alimentador para 500 hojas opcional.
  • Página 244 Vaya a la parte posterior de la impresora. Extraiga las dos presillas de bloqueo que hay entre las bandejas 3 y 4 en la parte posterior de la impresora, tal como se muestra en la ilustración. Vista posterior...
  • Página 245 PRECAUCIÓN: La impresora pesa 44 kg. cuando está configurada con los tres alimentadores estándar. Son necesarias dos personas para levantarla de forma segura. Pida ayuda para separar la impresora del alimentador. No sujete la impresora por debajo de las bandejas del papel. Utilice las agarraderas de la parte frontal y posterior de la impresora, tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 247: Capítulo 9: Uso De La Función De Imprimir

    Para obtener información sobre los requisitos de memoria para los trabajos retenidos, recomendaciones de hardware y configuración de los valores predeterminados del sistema para estos tipos de trabajos de impresión, consulte la Referencia completa de la impresora en el sitio Web de Lexmark (www.lexmark.com).
  • Página 248: Impresión Y Eliminación De Trabajos Retenidos

    Impresión y eliminación de trabajos retenidos Una vez los trabajos retenidos se han almacenado en la memoria de la impresora, puede utilizar el panel del operador para especificar qué desea hacer con uno o varios de los trabajos. En el menú Trabajo puede seleccionar Trabajo confidencial o Trabajos retenidos (trabajos Repetir impresión, Reservar impresión y Verificar impresión).
  • Página 249: Reconocimiento De Cuándo Se Producen Los Errores De Formato

    Pulse Seleccionar NOTA: Si busca un trabajo confidencial, se le pedirá que introduzca el PIN. Consulte el apartado “Trabajos confidenciales” en la página 237 para obtener más información. Pulse hasta que en la segunda línea de la Menú> <Menú pantalla aparezca la acción que desea llevar a cabo (imprimir un trabajo, eliminar un trabajo, etc.).
  • Página 250: Repetir Impresión

    Si los errores de formato se repiten en los trabajos retenidos, consulte la Referencia completa de la impresora para obtener información acerca de la administración de la memoria de la impresora. Repetir impresión Si envía un trabajo Repetir impresión, la impresora imprime todas las copias solicitadas del trabajo y lo almacena en la memoria para que pueda imprimir copias adicionales más adelante.
  • Página 251: Trabajos Confidenciales

    Consulte el apartado “Impresión y eliminación de trabajos retenidos” en la página 234 si necesita ayuda para imprimir las copias adicionales almacenadas en la memoria. NOTA: Una vez se han impreso todas las copias, el trabajo Verificar impresión se elimina de la memoria de la impresora.
  • Página 252: Introduzca Pin

    Utilice los botones del panel del operador para introducir el PIN de cuatro dígitos asociado al trabajo confidencial. Los números que hay al lado de los nombres de los botones identifican qué botón hay que pulsar para cada dígito (1–6). A medida que se introduce el PIN, aparecen asteriscos en la pantalla para asegurar la confidencialidad.
  • Página 253: Apéndice: Menús De La Impresora

    CD de Controladores, MarkVision y utilidades . La tabla siguiente ofrece un resumen de los menús disponibles para la impresora Optra W810. Para obtener una lista detallada de los valores de cada elemento de menú, consulte la Referencia completa de la impresora en el sitio Web de Lexmark (www.lexmark.com).
  • Página 254 Menús de la impresora (continuación) Menú Elemento de menú TRABAJO CONFIDENCIAL Imprimir todos Nota: Sólo está disponible IMPRIMIR TRABAJO cuando hay trabajos Eliminar todos confidenciales en la memoria ELIMINAR TRABAJO de la impresora. IMPRIMIR COPIAS MENÚ PAPEL Origen del papel TAMAÑO DEL PAPEL TIPO DEL PAPEL TIPOS PERSONALIZADOS...
  • Página 255 Menús de la impresora (continuación) Menú Elemento de menú MENÚ UTILIDADES Imprimir menús Imp Conf Red 1 Imp Conf Red 2 Imprimir fuentes Impr. directorio Predet. fábrica Formatear flash Defragmentar flash Formatear disco Estad. info tra. Rastreo hex. MENÚ TRABAJO Cancelar trabajo TRABAJO CONFIDENCIAL TRABAJOS RETENIDOS...
  • Página 256 Menús de la impresora (continuación) Menú Elemento de menú MENÚ CONFIGURACIÓN Lngje. impresora Ahorro energía Guardar recursos Destino de carga Espera impresión Tiempo de espera Continuar autom. Recup. atasco Protección pág. Idioma Control alarma Alarma de tóner Alarma grapas Tamaño mem. int. Info trabajos Límite info tra.
  • Página 257 Menús de la impresora (continuación) Menú Elemento de menú MENÚ PPDS Orientación Líneas por pág. Líneas por pulg. Formato página Juego caracteres Más aproximada Renumerar bja1 RC auto tras AL AL auto tras RC MENÚ PARALELO PCL SmartSwitch Nota: Para acceder a estos PS SmartSwitch elementos de menú, antes Modo NPA...
  • Página 258 Menús de la impresora (continuación) Menú Elemento de menú MENÚ RED PCL SmartSwitch Nota: Para acceder a estos PS SmartSwitch elementos de menú, antes Modo NPA debe seleccionar RED Mem. int. red OPCIÓN x . Mem. int. trabajo CONFIGURACIÓN DE RED X MENÚ...
  • Página 259 Menús de la impresora (continuación) Menú Elemento de menú MENÚ FAX Puerto de fax Vel. baud. fax Bits datos fax Paridad de fax Mem. int. fax Mem. int. trabajo Tamaño papel fax Tipo papel fax Bdja. salida fax CONFIGURACIÓN FAX REGISTROS DE FAX ENVÍO DE FAX RECEPCIÓN DE FAX...
  • Página 261: Índice

    Índice Números eliminación de atascos 51 extracción 64 900–999 mensajes de servicio 21 guía del papel 95, 100 materiales de impresión admitidos 93 modificación de los valores del papel 94 acceso a la placa del sistema 213 orientación del papel 98 agarraderas, impresora 231 tamaños de papel admitidos 93 Ahorro energía 8...
  • Página 262 altura de pila máxima 109 alimentador opcional broches de las esquinas 113 para 500 hojas 102 cara de impresión bandejas 2 y 3 102 recomendada 109 cabecera 97, 109, 117 carga 102 etiquetas 94 eliminación de atascos 51 papel 93 extracción 61 tarjetas 94 márgenes incorrectos 114...
  • Página 263 véase también kit de transferencia función de imprimir y mantener en elementos de mantenimiento espera véase suministros véase trabajos retenidos eliminación de atascos 51 fusor área del fusor 73 eliminación de atascos 51 bandeja 1 63 programa de devolución 156 bandeja 4 54 restauración del contador 163 bandejas 2 y 3 58...
  • Página 264 63 Disco no formateado 21 Activando cambios de menús 1 levantar la impresora 231 Activando menús 4 Ahorro energía 8 Bandeja x llena 1 Bandeja x vacía 13 Borrando estadísticas info del mantenimiento del clasificador 171 trabajo 3 mapas de mensajes 53 Borrando trabajos 3 márgenes Borrar todos los trabajos 3...
  • Página 265 No hay trabajos en impresión. ¿Reintentar? 7, 238 opción de interfaz triport No lista 7 extracción 216 Ocupada 2 opciones Paralelo 8 extracción 205 Paralelo x 8 Operation ReSource 125 Perderá archivos. ¿Continuar/Parar? 4 Pocas grapas 13 Preparación fallida 8, 179 Preparando grapadora 9 página de valores de menús Programando disco 9...
  • Página 266 216 MarkNet tarjetas de interfaz configuración xiii extracción 216 extracción 216 tarjetas de memoria sitio Internet de Lexmark xiii extracción 213, 215 sitio Web de Lexmark xiii tarjetas de opción solicitud de suministros 121 extracción 213, 216 solución de problemas...
  • Página 267 unidad de transporte alineación 190, 199 eliminación de atascos 51 extracción 206 unidad dúplex eliminación de atascos 51 extracción 220 valor Tamaño del papel modificación 94 valor Tipo de papel modificación 94 valores de menús Menú Acabado 240 Menú Calidad 241 Menú...

Tabla de contenido