Publicidad

Enlaces rápidos

neva
3663602759874
3663602759881
V10918
V40821 BX220IM/B3
KNG2112679_ONLINE.indd 1
04/08/2021 11:13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GoodHome neva 3663602759874

  • Página 1 neva 3663602759874 3663602759881 V10918 V40821 BX220IM/B3 KNG2112679_ONLINE.indd 1 04/08/2021 11:13...
  • Página 2 KNG2112679_ONLINE.indd 2 04/08/2021 11:13...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Safety Maintenance Safety Maintenance Sécurité Maintenance Bezpieczeństwo Konserwacja Безопасность Обслуживание Siguranţa Întreținere Seguridad Mantenimiento Segurança Manutenção Güvenlik Onarım Preparation Preparation Préparation Przygotowanie Подготовка Pregătire Preparación Preparação Hazırlık Installation Installation Installation Instalacja Установка Instalare Instalación Instalação Montaj Care Care Entretien Pielęgnacja Уход...
  • Página 4 Safety Sécurité Bezpieczeństwo Начало работ Siguranţa Seguridad Segurança Güvenlik Safety Sécurité Bezpieczeństwo Начало работ Siguranţa Seguridad Segurança Güvenlik Safety Sécurité Bezpieczeństwo Начало работ Safety Sécurité Bezpieczeństwo Начало работ Safety Care & maintenance Siguranţa Seguridad Segurança Güvenlik Siguranţa Seguridad Segurança Güvenlik Safety Care &...
  • Página 5: Safety

    Safety Sécurité Bezpieczeństwo Начало работ Siguranţa Seguridad Segurança Güvenlik Bezpieczeństwo Pielęgnacja i konserwacja • Te zalecenia są ważne dla Twojego bezpieczeństwa. • Nigdy nie próbuj naprawiać bramki samemu. Przeczytaj je w całości przed użyciem artykułu i zachowaj, gdyż zawierają ważne informacje. •...
  • Página 6: Seguridad

    Safety Sécurité Bezpieczeństwo Начало работ Siguranţa Seguridad Segurança Güvenlik Siguranţa Îngrijire i întreinere • Aceste instrucţiuni sunt menite să garanteze siguranţa • Nu încercaţi să reparaţi poarta singur. dumneavoastră. Vă rugăm să le citiţi în întregime înainte de a utiliza produsul şi să le păstraţi pentru consultări •...
  • Página 7: G Segurança

    Safety Sécurité Bezpieczeństwo Начало работ Siguranţa Seguridad Segurança Güvenlik Segurança Cuidados e manutenção • Estas instruções foram concebidas a pensar na sua • Não tente reparar o portão sozinho segurança. Leia-as por completo antes de utilizar o artigo e guarde-as para futuras referências. •...
  • Página 8: Preparation

    Preparation Préparation Przygotowanie Подготовка Pregătire Preparación Preparação Hazırlık 35 x 35 x 1000 mm 40 x 65 x 1000 mm 10 mm 8 mm (M8 X 100 mm) (M8 X 100 mm) (Ø9 mm) [01] x 1 [02] x 1 [03] x 2 [04] x 2 [05] x 4...
  • Página 9 Preparation Préparation Przygotowanie Подготовка Pregătire Preparación Preparação Hazırlık [18] x 1 [19] x 1 [20] x 5 [21] x 1 [22] x 1 [23] x 1 [24] x 1 [25] x 1 [26] x 2 [27] x 2 [33] x 4 [28] x 2 [29] x 2 [30] x 4...
  • Página 10: A Installation

    Preparation Préparation Przygotowanie Подготовка Pregătire Preparación Preparação Hazırlık Points to check • Verify that you have all the necessary hardware and store it in a safe place until use. • Carefully read this instruction/installation manual and verify that the type of door is appropriate for the site where you want to install it.
  • Página 11: C Instalacja

    Preparation Préparation Przygotowanie Подготовка Pregătire Preparación Preparação Hazırlık Punkty do kontroli • Sprawdź, czy posiadasz wszystkie niezbędne artykuły metalowe i przechowuj je w bezpiecznym miejscu przed użyciem. • Uważnie przeczytaj instrukcję obsługi lub instalacji i sprawdź, czy rodzaj bramki jest odpowiedni do miejsca montażu. •...
  • Página 12: Puncte De Controlat

    Preparation Préparation Przygotowanie Подготовка Pregătire Preparación Preparação Hazırlık Puncte de controlat • Asiguraţi-vă că aveţi toate componentele necesare şi depozitaţi-le într-un loc sigur până la utilizare. • Citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni/de instalare şi verificaţi ca tipul de poartă să fie adaptat la locul în care doriţi să...
  • Página 13: Pontos A Controlar

    Preparation Préparation Przygotowanie Подготовка Pregătire Preparación Preparação Hazırlık Pontos a controlar • Certifique-se de que dispõe de todas as ferragens necessárias e guarde-as num local seguro até à utilização. • Leia cuidadosamente este manual de instruções/instalação e verifique se o tipo de portão é adaptado ao local onde deseja montálo.
  • Página 14 Installation Installation Instalacja Установка Instalare Instalación Instalação Montaj For manual gate Pour portail manuel Do bramy ze sterowaniem ręcznym Для ручных ворот Pentru poartă manuală Para puertas manuales Para portão manual Manuel kapı min. 5 mm 35 mm max. 8 mm 35 mm *3075 mm **3575 mm...
  • Página 15 Installation Installation Instalacja Установка Instalare Instalación Instalação Montaj For motorized gate Pour portail motorisé Do bramy z napędem silnikowym Для автоматических ворот Pentru poartă motorizată Para puertas motorizadas Para portão motorizado Motorlu kapı KNG2112679_ONLINE.indd 15 04/08/2021 11:13...
  • Página 16: H Montaj

    Installation Installation Instalacja Установка Instalare Instalación Instalação Montaj 180˚ 90˚ [05] [03] [08] [09] [03] x 2 [33] [25] [05] x 2 min. 20 mm [08] x 2 [09] x 2 min. [25] x 1 20 mm [33] x 2 KNG2112679_ONLINE.indd 16 04/08/2021 11:13...
  • Página 17 Installation Installation Instalacja Установка Instalare Instalación Instalação Montaj [04] x 2 [04] min. 1703 mm KNG2112679_ONLINE.indd 17 04/08/2021 11:13...
  • Página 18 Installation Installation Instalacja Установка Instalare Instalación Instalação Montaj For motorized gate Pour portail motorisé Do bramy z napędem silnikowym Для автоматических ворот Pentru poartă motorizată Para puertas motorizadas Para portão motorizado Motorlu kapı [01] [02] [01] x 1 [02] x 1 [29] x 2 [29] Not provided...
  • Página 19 Installation Installation Instalacja Установка Instalare Instalación Instalação Montaj 35 x 35 mm [06] x 4 [06] [33] [07] [25] [04] [04] x 1 [08] [05] [05] x 2 [07] x 2 [06] [08] x 2 35 x 35 mm [25] x 1 [33] x 2 KNG2112679_ONLINE.indd 19 04/08/2021 11:13...
  • Página 20 Installation Installation Instalacja Установка Instalare Instalación Instalação Montaj min. 5 mm [01] [02] max. 5 mm KNG2112679_ONLINE.indd 20 04/08/2021 11:13...
  • Página 21 Installation Installation Instalacja Установка Instalare Instalación Instalação Montaj [41] [37] [10a] x 2 [13] [10b] x 2 [35] [37] [11a] x 2 [10a] [11b] x 2 [12] [16] [10b] [41] [12] x 1 [11a] [15] [11b] [13] x 1 [22] [15] x 2 [16] x 2 [22] x 1...
  • Página 22 Installation Installation Instalacja Установка Instalare Instalación Instalação Montaj [14] x 1 [14] [14] [37] x 3 [37] [37] For motorized gate Para puertas motorizadas Para portão motorizado [32] x 1 [32] [32] KNG2112679_ONLINE.indd 22 04/08/2021 11:13...
  • Página 23 Installation Installation Instalacja Установка Instalare Instalación Instalação Montaj [26] [26] [27] [27] [34] [34] [24] x 1 [24] [24] [39] [39] [26] x 2 [27] x 2 [39] [39] [34] x 8 [38] [38] [38] x 8 [39] x 16 [26] [26] 30 mm...
  • Página 24 Installation Installation Instalacja Установка Instalare Instalación Instalação Montaj Ø8 mm [28] x 2 [43] x 4 [44] x 4 [44] [28] [43] KNG2112679_ONLINE.indd 24 04/08/2021 11:13...
  • Página 25 Installation Installation Instalacja Установка Instalare Instalación Instalação Montaj [20] [19] [36] [18] x 1 [19] x 1 [20] x 5 [21] x 1 [36] x 12 [20] [36] [21] [20] [18] KNG2112679_ONLINE.indd 25 04/08/2021 11:13...
  • Página 26 Installation Installation Instalacja Установка Instalare Instalación Instalação Montaj [23] x 1 [23] KNG2112679_ONLINE.indd 26 04/08/2021 11:13...
  • Página 27 Installation Installation Instalacja Установка Instalare Instalación Instalação Montaj [30] x 4 [31] x 4 [40] x 4 [01] / [02] [42] x 4 [42] [40] [29] [31] [30] KNG2112679_ONLINE.indd 27 04/08/2021 11:13...
  • Página 28 Installation Installation Instalacja Установка Instalare Instalación Instalação Montaj [19] [18] [28] [26] [27] • • • • • • • • • • • • • • • • KNG2112679_ONLINE.indd 28 04/08/2021 11:13...
  • Página 29 Installation Installation Instalacja Установка Instalare Instalación Instalação Montaj Ø8 mm [28] x 2 [43] x 4 [44] x 4 [44] [44] [28] [28] [43] [43] [01] / [02] [01] / [02] KNG2112679_ONLINE.indd 29 04/08/2021 11:13...
  • Página 30: Care

    Care Entretien Pielęgnacja Уход Îngrijire Advertancia Aviso Bakım înainte de utilizare. KNG2112679_ONLINE.indd 30 04/08/2021 11:13...
  • Página 31: B Maintenance

    Maintenance Maintenance Konserwacja Обслуживание Onarım Întreținere Mantenimiento Manutenção Product maintenance Maintenance 1. Regularly check and tighten bolts and fasteners. 2. Lubricate the hinges and oil the lock regularly and before using for the first time. 3. A damaged coating can rust. Repair any damage immediately. Consult a professional to get you the adequate repair equipment. 4.
  • Página 32: Dane Techniczne

    Maintenance Maintenance Konserwacja Обслуживание Onarım Întreținere Mantenimiento Manutenção Konserwacja produktu Konserwacja 1. Regularnie sprawdzaj i dokręcaj śruby i mocowania. 2. Nasmarować zawiasy i naoliwić zamek przed pierwszym użyciem. 3. Uszkodzona powłoka może pokryć się rdzą. Natychmiast napraw ewentualne uszkodzenia. Skontaktuj się z fachowcem, by uzyskać...
  • Página 33: Caracteristici Tehnice

    Maintenance Maintenance Konserwacja Обслуживание Onarım Întreținere Mantenimiento Manutenção Întreţinerea produsului Întreținere 1. Verificaţi şi strângeţi şuruburile şi elemente de fixare în mod regulat. 2. Lubrifiaţi balamalele şi zăvorul în mod regulat și înainte de prima utilizare. 3. O acoperire deteriorată poate rugini. Reparaţi imediat orice posibilă deteriorare. Consultaţi un profesionist pentru a vă oferi materialele de reparaţii adecvate.
  • Página 34: Manutenção

    Maintenance Maintenance Konserwacja Обслуживание Onarım Întreținere Mantenimiento Manutenção Manutenção do produto Manutenção 1. Verifique e aperte regularmente os parafusos e fixações. 2. Lubrifique as dobradiças e oleie a fechadura com regularidade, e antes da primeira utilização. 3. Um revestimento danificado pode enferrujar. Repare imediatamente eventuais danos. Consulte um profissional para obter o material de reparação adequado.
  • Página 35 (EN) DECLARATION OF PERFORMANCE (FR) DÉCLARATION DES PERFORMANCES (PL) DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH (RO) DECLARAȚIA DE PERFORMANȚĂ (DE) LEISTUNGSERKLÄRUNG (ES) DECLARACIÓN DE PRESTACIONES (PT) DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO (TR) PERFORMANS BEYANI N°DOP_W35583_3663602759881_1 N°DOP_W35583_3663602759874_1 EN - Unique identification code of the product-type : EAN 3663602759881;3663602759874 FR - Code d'identification unique du produit type : EAN 3663602759881;3663602759874 PL - Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu : EAN 3663602759881;3663602759874 RO - Cod unic de identificare al produsului-tip : EAN 3663602759881;3663602759874...
  • Página 36 EN - Notified body/ies: FR - Organisme(s) notifié(s): PL - Jednostka lub jednostki notyfikowane: RO - Organism (organisme) notificat(e): DE - Notifizierte Stelle(n): TR - Harmonize standart / Onaylanmş kuruluş(lar): ES - Organismos notificados: PT - Organismo(s) notificado(s): EN - Declared performance/s: FR - Performance(s) déclarée(s): PL - Deklarowane właściwości użytkowe: RO - Performanța (performanțe) declarată...
  • Página 37 (UK) DECLARATION OF PERFORMACE No’ DOP_UKCA_W35583_3663602759881_1 No’ DOP_UKCA_W35583_3663602759874_1 Unique Identification code of the product type – EAN 3663602759881 EAN 3663602759874 Product name – Aluminium driveway gate Product model – 3663 602759881 & 3663602759874 Intended use: Outdoor use Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom...
  • Página 38 Installation Installation Instalacja Установка Instalare Instalación Instalação Montaj Manufacturer • Fabricant • Producent Изготовитель для России: Producător • Fabricante: Фошань Джунченг Металл Продуктс Ко.,Лтд UK Manufacturer: Адрес: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, [26] [26] Данан Вейци, поселок Янхэ, район Гаоминг, United Kingdom город...

Este manual también es adecuado para:

Neva 3663602759881

Tabla de contenido