Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C CROSSER 2008

  • Página 2: Cámara De Marcha Atrás

    EXTERIOR Cámara de marcha atrás Este equipamiento se activa automáti- Techo deslizante camente al meter la marcha atrás con un retorno visual en la pantalla color. Este techo le asegura una mejora de la aireación y de la luminosidad en el habitáculo.
  • Página 3: Mando Centralizado Manual

    ABRIR Llave con mando a distancia Mando centralizado manual Depósito de carburante A. Despliegue/pliegue de la llave. 1. Bloqueo del vehículo. A. Apertura de la tapa de carburante. B. Desbloqueo del vehículo. 2. Desbloqueo del vehículo. B. Apertura del tapón del depósito. C.
  • Página 4: Levante El Portón D , Empújelo Para Cerrarlo, Y Verifi Que Su Correcto

    APERTURAS Portón trasero Portón trasero inferior Rueda de repuesto y utillaje Apertura Apertura Acceso a la rueda de repuesto  Después  Empuje la empuñadura C hacia la  Retire el obturador de plástico E desbloqueo para acceder al sistema de fi jación vehículo con el mando a distancia o derecha y bascule suavemente el con la llave, pulse en la empuñadura...
  • Página 5: Configuraciones

    CONFIGURACIONES Asientos traseros (fila 2) Banqueta trasera (fila 3) Reglaje longitudinal Reglaje en altura de los La banqueta trasera se puede abatir. reposacabezas Se pliega en un alojamiento situado en el piso de su vehículo.  50 Acceso a la tercera fi la Reglaje de la inclinación del respaldo (versión 7 plazas) ...
  • Página 6: Estos Equipamientos Se Benefi Cian

    INTERIOR Aire acondicionado automático Sistemas audio y de comunicación Este sistema de aire acondicionado Estos equipamientos se benefi cian automático permite asegurar el con- fort y una circulación de aire sufi ciente de las últimas tecnologías : autorra- en el habitáculo. dio compatible MP3, teléfono manos libres Bluetooth, pantalla color, siste- ...
  • Página 7: Puesto De Conducción

    PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mandos del autorradio. 2. Mandos del teléfono. 3. Mando de reglaje del volante. 4. Mandos de luces e indicadores de dirección (intermitentes). Mando de lavafaros. 5. Combinado. 6. Airbag conductor. Bocina. 7. Mandos del regulador de velocidad.
  • Página 8 PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Antirrobo y contacto. 2. Mandos de los retrovisores exteriores. Mandos de los elevalunas y de neutralización de los elevalunas traseros. 3. Mando del limpiaparabrisas y del limpialuneta/lavaparabrisas/ lavaluneta. 4. Aireadores centrales orientables y obturables. 5. Sensor de luz. 6.
  • Página 9: Instalarse Cómodamente

    INSTALARSE CÓMODAMENTE Asientos delanteros Reglajes manuales Longitudinal. Altura e inclinación del cojín Inclinación del respaldo. del asiento conductor.  48 Reglajes eléctricos (asiento conductor únicamente) Longitudinal. Altura e inclinación del cojín Inclinación del respaldo. de asiento.  49...
  • Página 10 INSTALARSE CÓMODAMENTE Reglaje manual en altura del Reglaje de los retrovisores Cinturón de seguridad volante exteriores delantero A. Selección del retrovisor. B. Reglaje de la posición del espejo. 1. Desbloquee la palanca. C. Abatimiento / Despliegue. 2. Bloquee la palanca. ...
  • Página 11: Mandos De Los Elevalunas

    INSTALARSE CÓMODAMENTE Contactor Mandos de los elevalunas Mandos del techo deslizante 1. Posición 0 . 1. Mando de elevalunas eléctrico 1. Mando de apertura. conductor. 2. Posición ACCESORIOS . 2. Mando de cierre. 2. Mando de elevalunas eléctrico 3. Posición CONTACTO . 3.
  • Página 12: Limpiaparabrisas

    VER BIEN Luces Limpiaparabrisas Anillo A Limpiaparabrisas delantero Limpialuneta Parado. Luces apagadas. Por impulsos. Iluminación automática de las luces. Parado. Barrido intermitente. Luces de posición. Intermitente (velocidad Barrido con lavaluneta. regulable manualmente). Luces de cruce o de carretera. Lento. Anillo B Rápido.
  • Página 13 VENTILAR BIEN Aire acondicionado automático Programa automático (confort). Neutralización del aire acondicionado. Reglaje de la temperatura. Reglaje del reparto de aire. Entrada exterior. Mando visibilidad delantero. Recirculación del aire interior. Reglaje del caudal de aire. Desescarchado de la luneta.  44...
  • Página 14: Panel De Mandos

    VIGILAR BIEN Combinado Testigos Panel de mandos A. Indicador de velocidad. Contacto puesto, los testigos de alerta Testigo de neutralización naranja y rojo se encienden. del airbag pasajero. : B. Pantalla del combinado. Motor en marcha, estos mismos testi- C. Cuentarrevoluciones. ...
  • Página 15: Seguridad De Los Pasajeros

    SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS Airbag pasajero delantero Seguridad para niños Fijación Isofix 1. Introducir la llave. Prohíbe la apertura, desde el interior, Dos anillas A , situadas entre el respal- de la puerta correspondiente. do y el cojín del asiento del vehículo 2.
  • Página 16: Sistema De Cuatro Ruedas Motrices

    CONDUCIR BIEN Regulador de velocidad Sistema de cuatro ruedas Ayuda sonora al motrices estacionamiento trasero Hay disponibles tres modos de trans- Permite mantener, de manera constan- Detecta cualquier obstáculo (persona, misión y el conductor los puede selec- te, la velocidad del vehículo programa- vehículo, árbol, barrera, ...) situado de- cionar manualmente en función de sus da por el conductor.
  • Página 17: Combinado Diesel Caja De Cambios Manual

    C O N T R O L D E M A R C H A COMBINADO DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL Panel que reagrupa los indicadores y 8. Testigo de las luces antiniebla tra- 18. Pantalla del combinado : testigos. Éstos informan al conductor seras.
  • Página 18: Testigos Del Combinado

    C O N T R O L D E M A R C H A TESTIGOS DEL COMBINADO Está Testigos de indicación Causa Observaciones encendido Si este testigo parpadea anormalmente de Indicador Parpa- manera rápida, esto puede signifi car que la Parpadea cuando usted de dirección deando...
  • Página 19 C O N T R O L D E M A R C H A Está Testigos de indicación Causa Observaciones encendido Espere a la extinción antes de arrancar. Precalenta- Se enciende cuando el Fijamente La duración de la iluminación está determinada miento Diesel contacto está...
  • Página 20 C O N T R O L D E M A R C H A está Testigos de aviso Causa Resolución - acción encendido Va acompañado de un mensaje en la pantalla del No abrochado El conductor no se ha combinado.
  • Página 21: Señalizaciones En El Combinado

    C O N T R O L D E M A R C H A SEÑALIZACIONES EN EL COMBINADO En cada arranque : una serie de testigos y/o mensajes se encienden aplicando un auto-test de control. Se apagan al cabo de un momento.
  • Página 22: Mensaje De Aviso (Contacto En "On")

    C O N T R O L D E M A R C H A Mensaje de aviso (contacto en “ON”) Está Testigo Mensaje Causa Solución-acción Observaciones encendido asociado El vehículo conserva Anomalía del no obstante una frena- sistema de Consulte en la Red Fijamente da clásica sin asisten-...
  • Página 23 C O N T R O L D E M A R C H A está Testigo Mensaje Causa Solución-acción Observaciones encendido asociado Defecto a nivel de Consulte en la Red Airbags Fijamente los airbags o de CITROËN. los pretensores. Problema en Para identifi...
  • Página 24 C O N T R O L D E M A R C H A E stá Testigo Mensaje Causa Solución-acción Observaciones encendido asociado Sistema Anomalía del de control sistema de control Consulte en la Red dinámico de Fijamente dinámico de CITROËN.
  • Página 25 C O N T R O L D E M A R C H A Está Testigo Mensaje Causa Resolución-acción Observaciones encendido asociado En cuanto las condiciones de circulación lo Principio de Si el mensaje se queda Saturación permitan, regenere el del fi...
  • Página 26: Mensajes De Información (Contacto En "On")

    C O N T R O L D E M A R C H A Mensajes de información (contacto en “ON”) Está Mensaje Estado del dispositivo encendido Sistema de 2 ruedas Parpa- Cuando el modo “2WD” (2 ruedas motrices) ha sido seleccionado con motrices 2WD deando el selector del modo de transmisión.
  • Página 27: Datos En La Pantalla Del Combinado

    C O N T R O L D E M A R C H A Totalizador kilométrico (A y B) Autonomía DATOS EN LA PANTALLA DEL COMBINADO El kilometraje total sale Motor marcha, señalado en la zona 1 de indica número Señalización de los datos la pantalla y el kilometraje...
  • Página 28: Puesta A Cero

    C O N T R O L D E M A R C H A TOTALIZADORES TEMPERATURA DEL LÍQUIDO AUTONOMÍA KILOMÉTRICOS (A / B) DE REFRIGERACIÓN Motor en marcha , Sistema que mide la distancia total Motor en marcha, indica indica el número de recorrida por el vehículo durante su temperatura...
  • Página 29: Indicador De Mantenimiento

    C O N T R O L D E M A R C H A Ejemplo : la pantalla indica que le INDICADOR DE Puesta a cero del indicador de quedan 7 300 km por recorrer antes de mantenimiento MANTENIMIENTO realizar la próxima revisión.
  • Página 30: Ordenador De A Bordo

    C O N T R O L D E M A R C H A ORDENADOR DE A BORDO Consumo medio Puesta a cero de los datos (l/100km o km/l o Sistema que le proporciona los datos mpg) instantáneos sobre recorrido efectuado.
  • Página 31 C O N T R O L D E M A R C H A PARÁMETROS DE LAS Funcionamiento Pulse el botón INFO y manténgalo FUNCIONES  pulse el botón INFO y manténga- pulsado durante unos segundos Sistema que le da acceso a ciertos para volver a la pantalla anterior.
  • Página 32: En Caso De Desconexión De La Ba

    C O N T R O L D E M A R C H A Elección de las unidades del Elección de la unidad de consumo de carburante señalización de la temperatura Puede elegir entre diferentes Puede elegir entre diferentes unidades unidades para mostrar el consumo de para mostrar la temperatura.
  • Página 33 C O N T R O L D E M A R C H A Selección del idioma de Modificación del plazo de En caso de desconexión de la batería, señalización (IDIOMA) señalización del mensaje la memoria del parámetro se borra y “PAUSA ACONSEJADA”...
  • Página 34: Restablecer Los Parámetros

    C O N T R O L D E M A R C H A Restablecer los parámetros Los reglajes fabricante son : REOSTATO DE LUCES fabricante (REINICIAR) Sistema para adaptar manualmente la intensidad luminosa del puesto de Reglaje Puede restablecer todos los reglajes Funciones conducción en función de la luminosidad fabricante...
  • Página 35: Pantalla Monocromo

    C O N T R O L D E M A R C H A PANTALLA MONOCROMO Reglaje de la hora Elección del Reglaje Seleccione el modo automático o el modo manual de la manera siguiente : Permite obtener los datos siguientes : El reglaje del reloj digital se puede hacer en modo automático o en modo la hora,...
  • Página 36: Después Del Reglaje De La Hora, Pul

    C O N T R O L D E M A R C H A Modo manual  Después del reglaje de la hora, pul- se en el botón DISP ; la pantalla de la hora deja de parpadear. reloj digital muestra segundos.
  • Página 37: Pantalla Color

    C O N T R O L D E M A R C H A PANTALLA COLOR Menú “Reglajes” Menú “Navegación-guiado” Permite señalar los menús principales En el frontal, pulse en el botón, B (SET) En el frontal, pulse en el botón C siguientes : (MENÚ) para acceder a la pantalla para acceder a la pantalla “Reglajes”...
  • Página 38: En El Frontal, Pulse En El Botón A

    C O N T R O L D E M A R C H A Menú “Datos” Menú “Mapa” Reglaje de la hora En el frontal, pulse en el botón D (INFO) En el frontal, pulse en el botón E (NAVI) para acceder a la pantalla “Info”...
  • Página 39: Menú Vídeo

    C O N T R O L D E M A R C H A MENÚ VÍDEO Debe obligatoriamente desactivar el reglaje automático (Corrección Auto RDS) para poder modifi car el huso horario y la hora de verano. En cada pantalla, usted puede volver a la pantalla anterior pulsando en la tecla D “Retorno”...
  • Página 40: Regulación Automática Del Aire Acondicionado

    C O N F O R T Para obtener un reparto de aire homo- El agua que viene de la condensación REGULACIÓN AUTOMÁTICA del climatizador se evacúa por un orifi - géneo, procure no obstruir la rejilla de DEL AIRE ACONDICIONADO entrada de aire exterior situada en la cio previsto para este efecto.
  • Página 41 C O N F O R T...
  • Página 42: Aire Acondicionado Automático

    C O N F O R T AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO 1. Reglaje de la temperatura 2. Reglaje del caudal de aire 3. Reglaje del reparto de aire 4. Entrada de aire exterior / Recirculación del aire interior 5. Marcha / Parada del aire acondicionado 6.
  • Página 43 C O N F O R T Funcionamiento manual Reglaje del caudal de aire (2) Reglaje del reparto de aire (3) Es posible regular manualmente una o varias funciones, siempre y cuando  Gire el botón hacia la  Sitúe el botón en la mantenga las otras funciones en modo derecha para aumen- posición...
  • Página 44 C O N F O R T Personalización de la función Marcha / Parada del Aire Entrada de aire exterior / Recirculación del aire Entrada de aire exterior / acondicionado (5) interior (4) Recirculación del aire interior Esta función se controla automática- ...
  • Página 45 C O N F O R T Desescarchado de la luneta Desescarchado de las lunas y del parabrisas trasera (6) Motor en marcha, pulse en la tecla 6 para activar el desescarchado de la lu- neta trasera y de los retrovisores exte- riores.
  • Página 46: Asientos Delanteros Manuales

    C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS MANUALES Asiento compuesto por un cojín de asiento y un reposacabezas regulables para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y de con- fort. Modo manual Reglaje longitudinal Reglaje en altura y en inclinación Reglaje de la inclinación del del cojín del asiento conductor respaldo...
  • Página 47: Asientos Delanteros

    C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS Asiento compuesto por un cojín de asiento, un respaldo y un reposaca- bezas, regulables para adaptar su po- sición en las mejores condiciones de conducción y de confort. Modo eléctrico (asiento conductor únicamente) Reglaje longitudinal Reglaje en altura y en inclinación Reglaje de la inclinación del...
  • Página 48: Reposabrazos Delantero

    C O N F O R T Reglaje de los asientos térmicos Reglaje en altura del reposacabezas Nunca circule con los reposaca- bezas quitados, pueden convertir- se en proyectiles en caso de fre- nada brusca, éstos deben ir colocados y correctamente regulados.
  • Página 49: Asientos Traseros (Fila 2)

    C O N F O R T ASIENTOS TRASEROS (FILA 2) Los asientos traseros se pueden abatir en dos partes (1/3 - 2/3). Cuando maniobre los asien- tos, procure que no haya na- die, ni objetos cerca de los elementos móviles para evitar todo riesgo de heridas y daños.
  • Página 50: Reposabrazos Trasero

    C O N F O R T Reposabrazos trasero Acceso a la tercera fila Baje el reposabrazos para poder utili- El pasajero tiene acceso a la tercera fi la de asientos basculando un asiento zarlo. de la segunda fi la. Para volver a la confi...
  • Página 51: Abatimiento De La Segunda Fila

    C O N F O R T Abatimiento de la segunda fila Antes de abatir los asientos, baje a fondo los reposacabezas. Antes de abatir los respaldos hacia delante, meta los cajetines de bloqueo de los cinturones de seguridad en las ranuras previstas a este efecto en el interior del cojín de los asientos traseros.
  • Página 52 C O N F O R T Colocación de la segunda fila en posición normal 1. Baje el asiento tirando simultánea- 2. Presione el cojín de asiento para 3. Enderece en respaldo del asiento ti- mente de la correa de desbloqueo A volver a ponerlo en su sitio hasta rando simultáneamente de la correa situada en la parte de atrás del co-...
  • Página 53 C O N F O R T Configuración “asientos bajados” 1. Retire los reposacabezas de los asientos delanteros. 2. Levante el reposabrazos trasero, y retire el cubre-equipajes. 3. Recule al máximo los asientos traseros. 4. Avance al máximo los asientos delanteros e incline al máximo sus respaldos. 5.
  • Página 54 C O N F O R T BANQUETA TRASERA (FILA 3) Desplegar la banqueta La banqueta trasera es abatible. Se 1. Abra el portón trasero y el portón abate en un alojamiento situado en el trasero inferior (ver capítulo “aper- piso del vehículo.
  • Página 55 C O N F O R T 3. Tire de la correa negra C situada en el 4. Tire de la correa negra D para des- 5. Incline la banqueta hacia atrás. centro del respaldo para levantarlo. bloquear el cojín de asiento de la banqueta.
  • Página 56 C O N F O R T Plegar la banqueta 1. Abra el portón trasero y el portón 3. Desbloquee reposacabezas 4. Tire de la correa gris D y vuelva a trasero inferior (ver capítulo “aper- deslizando los mandos C y abátalos traer la banqueta hacia usted.
  • Página 57: Retrovisores Exteriores

    C O N F O R T RETROVISORES EXTERIORES Si ha abatido los retrovisores con el mando C , debe volver a utilizar este mando para des- plegarlos, si no, los retrovisores no están bloqueados correctamente. Si apaga y después vuelve a arran- car el motor con los retrovisores abatidos, éstos se desplegarán au- tomáticamente cuando el vehículo...
  • Página 58: Retrovisor Interior

    C O N F O R T RETROVISOR INTERIOR REGLAJE MANUAL EN ALTURA PARASOL DEL VOLANTE  Tire de la palanca de bloqueo ha- Ajuste el retrovisor moviéndolo hacia Los parasoles se despliegan hacia arriba, hacia abajo, y/o hacia la izquier- delante, y hacia el lado cuando están cia abajo (posición B ), sujetando en da, derecha.
  • Página 59: Acondicionamientos Interiores Delanteros

    C O N F O R T ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES DELANTEROS 1. Porta-gafas. 2. Guardaobjetos. 3. Guantera superior refrigerada. 4. Guantera inferior con llave. 5. Encendedor de cigarrillos o. Toma 12 voltios (120 W máximo). 6. Reposabrazos con compartimento guardaobjetos. Toma 12 voltios (120 W máximo). 7.
  • Página 60 C O N F O R T Porta-gafas Guardaobjetos Guantera superior refrigerada Pulse en la tapa para abrirlo. Pulse en la parte delantera de la tapa Pulse en el botón A de la tapa para para abrirla. abrirla. Para cerrarlo, empuje la tapa hasta que se bloquee.
  • Página 61 C O N F O R T Guantera inferior Encendedor de cigarrillos Reposabrazos con guardaobjetos Toma 12 voltios (120 W máximo) Toma accesorios 12 voltios (120 W máximo) Está provista de una cerradura. Cuando la llave de contacto está en po- Guardaobjetos superior sición “ON”...
  • Página 62 C O N F O R T Guardaobjetos inferior Toma 12 voltios (120 W máximo) Cenicero desmontable Tire de la palanca de la izquierda para Funciona cuando la llave de contac- Tire de la tapa para abrirlo. abrir la tapa. to está...
  • Página 63 C O N F O R T Guardaobjetos cerrado Porta-vasos Tire de la tapa del guardaobjetos para Hay un porta-vasos integrado en el pa- Hay otros dos porta-vasos disponibles abrirlo. nel de instrumentos lado conductor. delante del reposabrazos delantero. Pulse en el centro de la tapa para que salga.
  • Página 64: Guardaobjetos Interiores Traseros

    C O N F O R T GUARDAOBJETOS INTERIORES TRASEROS Reposabrazos trasero Porta-botellas Percha Tire hacia delante para bajarlo. Dispone de un porta-botella en cada La empuñadura trasera izquierda está puerta trasera. equipada con un gancho para poner el abrigo. Porta-vasos Empuñadura de sujeción Abra la tapa A situada en el extremo...
  • Página 65 C O N F O R T Reproductor DVD Este conjunto de vídeo permitirá a los pasajeros traseros pasar un agradable momento durante la difusión de su pelí- cula o de su juego preferido, ya que se puede conectar un reproductor DVD o una vídeo consola.
  • Página 66 C O N F O R T GUARDAOBJETOS DEL MALETERO 1. Toma 12 voltios (120 W máximo). 2. Guardaobjetos abierto. 3. Guardaobjetos cerrado lateral derecho. 4. Compartimento de colocación en el piso * . 5. Anilla de amarre. 6. Compartimento guardaobjetos lateral izquierdo o equipamiento audio.
  • Página 67 C O N F O R T Toma 12 voltios (120 W máximo) Anillas de amarre Compartimento guardaobjetos en el piso Funciona cuando la llave de contacto Hay cuatro anillas de amarre en el ma- Levante el piso del maletero para acce- está...
  • Página 68 C O N F O R T Cubre-equipajes Desenrolle el cubre-equipajes e instá- Segunda posición de instalación. Quitar el cubre-equipajes. lelo en la ranura de fi jación A . El cubre-equipajes se puede fi jar en 1. Enrolle el cubre-equipajes. Para guardarlo, sáquelo de la ranura dos lugares diferentes B , para poder 2.
  • Página 69: Llave Con Mando Adistancia

    A P E R T U R A S LLAVE CON MANDO A Apertura del vehículo Cierre del vehículo DISTANCIA Despliegue de la llave Bloqueo simple con el mando a distancia Sistema que permite la apertura o el  Pulse previamente en el botón A cierre centralizado del vehículo con el para desplegarla.
  • Página 70: Protección Antirrobo

    A P E R T U R A S Protección antirrobo Antiarranque electrónico La llave contiene un chip electrónico que posee un código particular. Al po- ner el contacto, este código debe ser reconocido para que el arranque sea posible. Este antiarranque electrónico bloquea el sistema de control del motor, durante unos minutos después de quitar el con-...
  • Página 71: Cuando El Motor Gira, Suelte La Lla

    A P E R T U R A S Cambio de la pila Arrancar el vehículo Parar el vehículo  Inmovilice el vehículo.  Pulsando siempre la llave, gírela hacia usted en posición 1 ( LOCK ).  Retire la llave del contactor. Olvido de la llave El olvido de la llave en el antirrobo de dirección está...
  • Página 72 A P E R T U R A S Llaves Anote cuidadosamente el número de cada llave. Este número está codifi cado en la etiqueta adjunta a la llave. En caso de pérdida, la red CITROËN podrá suministrarle un nuevo juego de llaves. Mando a distancia El telemando alta frecuencia es un sistema sensible ;...
  • Página 73: Elevalunas Eléctricos

    A P E R T U R A S Antipinzamiento ELEVALUNAS ELÉCTRICOS Funcionamiento En modo automático, cuando la luna Contacto puesto, usted dispone de dos sube y encuentra un obstáculo, ésta se Sistema destinado para abrir o cerrar posibilidades : detiene y vuelve a bajar.
  • Página 74: Por La Seguridad De Sus Hijos, Pul

    A P E R T U R A S Neutralización de los mandos de Reiniciación de los elevalunas Retire siempre la llave de con- elevalunas pasajero y traseros tacto cuando salga del vehículo, Después de volver a conectar la bate- incluso por un corto periodo.
  • Página 75: Tire Del Mando De Puerta Delantera

    A P E R T U R A S PUERTAS Mando centralizado manual Sistema para bloquear o desbloquear manual y completamente las puertas y Apertura Desde el interior el portón trasero desde el interior.  Tire del mando de puerta delantera Desde el exterior o trasera para abrir la puerta.
  • Página 76: Mueva Antes El Mando Interior B

    A P E R T U R A S Mando de socorro Bloqueo de la puerta pasajero Dispositivo para bloquear y desblo- delantera y de las puertas traseras quear mecánicamente las puertas en (desde el interior) caso de disfuncionamiento del bloqueo centralizado.
  • Página 77: Portón Trasero Inferior

    A P E R T U R A S Alerta “portón trasero abierto” PORTÓN TRASERO PORTÓN TRASERO INFERIOR Este testigo se enciende en la pantalla del combinado cuando el portón trasero está mal ce- rrado. Antes de abrir el portón trasero, ase- gúrese que nadie esté...
  • Página 78: Techo Deslizante

    A P E R T U R A S Cierre completo Mando de socorro TECHO DESLIZANTE  Contacto puesto, empuje el mando Permite, en caso de incidente de fun- hacia delante (en la dirección 2 ). Sistema que mejora la aireación y la cionamiento del cierre centralizado, el El defl...
  • Página 79: Persiana De Ocultación

    A P E R T U R A S Antipinzamiento y reiniciación PERSIANA DE OCULTACIÓN Retire siempre la llave de con- Cuando el techo encuentra un obstácu- tacto cuando salga del vehícu- lo, incluso por un corto periodo lo durante su cierre, se para y se abre de tiempo.
  • Página 80: Depósito De Carburante

    A P E R T U R A S DEPÓSITO DE CARBURANTE Dispositivo para efectuar el llenado de Para realizar el llenado con total segu- carburante, después de haber detecta- ridad : do el nivel mínimo asociado.  pare imperativamente el motor, Capacidad del depósito : 60 litros ...
  • Página 81: Mando De Luces

    V I S I B I L I D A D A. anilla de selección del modo de ilu- MANDO DE LUCES Ciertas funciones del mando de lu- minación principal, con : ces (iluminación automática, sensi- Dispositivo de selección y de mando de bilidad) se pueden confi...
  • Página 82: Para Encender Las Luces Antiniebla

    V I S I B I L I D A D Luces antiniebla delanteras y Con tiempo claro o de lluvia, Luces antiniebla delanteras y traseras tanto de día como de noche, los traseras faros antiniebla delanteros y las luces antiniebla traseras encendidos ...
  • Página 83 V I S I B I L I D A D Luces diurnas * Iluminación automática Extinción automática En los vehículos equipados con luces Cuando el mando de luces está en “lu- Las luces de posición y de cruce se en- diurnas, al arrancar el vehículo, las lu- ces de cruce o luces de carretera”, si el cienden automáticamente, sin acción...
  • Página 84: Reglaje Automático De Los Faros

    V I S I B I L I D A D REGLAJE MANUAL DE LOS Versión 7 plazas REGLAJE AUTOMÁTICO DE FAROS LOS FAROS 0. Conductor sólo o Conductor + 1 pasajero delante. 1 ó 2. Conductor + 1 pasajero delante + 2 pasajeros en la tercera banqueta.
  • Página 85: Mandos Manuales

    V I S I B I L I D A D Limpiaparabrisas delantero Lavaparabrisas MANDOS DE LIMPIAPARABRISAS A. mando de selección de la cadencia Tire del mando del limpiaparabrisas ha- de barrido : cia usted. El lavaparabrisas y después el limpiaparabrisas funcionan durante Dispositivo de selección y de mando de un periodo determinado.
  • Página 86 V I S I B I L I D A D Limpialunas trasero A . anilla de selección del limpialune- ta : parado barrido intermitente El limpialunas efectúa dos barridos y después pasa al modo intermitente du- rante un intervalo de unos segundos. barrido con lavalunas.
  • Página 87: Luces De Techo

    V I S I B I L I D A D LUCES DE TECHO Luz de techo delantera Posición 1 Dispositivo de selección y de mando de las diferentes luces del habitáculo. La luz de techo se enciende cuando una puerta o el portón trasero está abierto.
  • Página 88 V I S I B I L I D A D Cuando las puertas y el portón tra- Luz de techo trasera Extinción automática de las sero están cerrados y usted blo- luces de techo quea el vehículo desde el interior o con el mando a distancia.
  • Página 89: Seguridad De Los Niños

    S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S GENERALIDADES SOBRE LOS INSTALACIÓN DE UN ASIENTO PARA NIÑO CON UN CINTURÓN DE TRES PUNTOS ASIENTOS PARA NIÑOS Es una preocupación constante de “De espaldas al sentido de la “De cara al sentido de la circulación”...
  • Página 90: Asientos Para Niños Recomendados Por Citroën

    S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR CITROËN CITROËN le propone una gama completa de asientos para niños recomendados que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg.
  • Página 91: Emplazamiento De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Seguridad

    S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea (Directiva 2005/40), esta tabla indica las posibilidades de instalar los asientos para niños que se fi...
  • Página 92 S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S Este sistema de fi jación ISOFIX le ase- Se trata de tres anillas para cada asiento : FIJACIONES “ISOFIX” gura un montaje fi able, sólido y rápido, del asiento para niño en su vehículo.
  • Página 93 S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S ASIENTO PARA NIÑO ISOFIX RECOMENDADO POR CITROËN Y HOMOLOGADO EN SU VEHÍCULO El RÖMER Duo Plus ISOFIX (clase de talla B1 ) Grupo 1 : de 9 a 18 kg Se instala de cara al sentido de la circulación.
  • Página 94: Tabla Recaulativa Para El Emplazamiento De Los Asientos Para Niños Isofix

    S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S TABLA RECAULATIVA PARA EL EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea (ECE 16), esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo.
  • Página 95: Indicadores De Dirección

    S E G U R I D A D INDICADORES DE DIRECCIÓN Función “autopista” BOCINA (INTERMITENTES) Dispositivo para señalar el cambio de Sistema de alerta sonora para prevenir Dispositivo de selección de los indi- carril en autopista. a los otros usuarios de la carretera de cadores de dirección (intermitentes) un peligro inminente.
  • Página 96: Sistemas De Asistencia Ala Frenada

    S E G U R I D A D Anomalía de funcionamiento SISTEMAS DE ASISTENCIA A LA FRENADA Vehículo parado Conjunto de sistemas complementarios para ayudarle a frenar con total seguri- La iluminación de estos dos testigos, dad y de manera óptima en las situa- asociados a los mensajes de aviso en ciones de urgencia : la pantalla del combinado, indica un...
  • Página 97: Sistemas De Control De La Trayectoria

    S E G U R I D A D SISTEMAS DE CONTROL DE LA Neutralización Reactivación En condiciones excepcionales (arran- TRAYECTORIA Estos sistemas se reactivan automáti- que del vehículo enfangado, inmoviliza- camente a partir de 50 km/h. Sistemas asociados para asegurar la do en la nieve, sobre terreno blando...), ...
  • Página 98: Cinturones De Seguridad

    S E G U R I D A D Bloqueo Reglaje en altura CINTURONES DE SEGURIDAD Cinturones de seguridad delanteros Los cinturones de seguridad delante- ros están equipados con un sistema de pretensión pirotécnica y limitador de esfuerzo. Este sistema mejora la seguridad en las plazas delanteras durante los cho- ques frontales.
  • Página 99: Cinturones De Seguridad Traseros

    S E G U R I D A D Testigo de no abrochado / Cinturón pasajero delantero Colocación después de la desabrochado de cinturón delantero utilización Cinturones traseros laterales Cinturón conductor Al poner el contacto, este tes- tigo se enciende acompañado de una señal sonora durante unos segundos...
  • Página 100: Haga Verifi Car Periódicamente Sus

    S E G U R I D A D debe estar tensado lo más cerca Recomendaciones para los niños Sea cual fuere la plaza en el vehí- posible del cuerpo, culo, abróchese siempre su cintu- Utilice un asiento para niño adap- rón de seguridad, incluso para tra- debe sujetar a una sola persona tado, si el pasajero tiene menos de...
  • Página 101 S E G U R I D A D Zonas de detección de choque AIRBAGS Airbags frontales Sistema que protege, en caso de cho- Sistema concebido para optimizar la que frontal violento, al conductor y al seguridad de los ocupantes (excepto al pasajero delantero para limitar los ries- pasajero trasero central) en caso de co- gos de traumatismos en la cabeza y en...
  • Página 102 S E G U R I D A D Neutralización Anomalía de funcionamiento Para asegurar la seguridad de Se puede neutralizar únicamente el air- su hijo, neutralice imperativa- bag frontal pasajero : mente el airbag pasajero cuan-  contacto quitado , introduzca la do instale un asiento para niño “de espaldas al sentido de la circulación”...
  • Página 103: Airbags Laterales

    S E G U R I D A D Zonas de detección de choque Activación Airbags laterales Se activan simultáneamente con el air- Sistema que protege, en caso de cho- bag lateral correspondiente en caso de que lateral violento, al conductor y al choque lateral violento aplicado en toda pasajero delantero para limitar los ries- o parte de la zona de impacto lateral B ,...
  • Página 104 S E G U R I D A D Para que los airbags sean Airbags frontales plenamente efi caces, respete No conduzca agarrando el volante por sus radios o dejando las manos en la las siguientes reglas de almohadilla central del volante. seguridad : No apoye sus pies en el panel de instrumentos, lado pasajero.
  • Página 105: Freno De Estacionamiento

    C O N D U C C I Ó N FRENO DE ESTACIONAMIENTO CAJA MANUAL 6 CAJA DE CAMBIOS “CVT” VELOCIDADES La caja de cambios automática con 6 Dispositivo mecánico para mantener el velocidades ofrece, el confort del auto- vehículo parado. matismo o el placer del paso manual de las velocidades.
  • Página 106: Funciones De Los Mandos En El Volante

    C O N D U C C I Ó N Desplace la palanca hacia abajo, y ha- Pise fuertemente en el pedal cia la izquierda para seleccionar este de freno durante el arranque modo, y después : del motor. dé un impulso hacia delante para cambiar las marchas, Arranque el motor.
  • Página 107: Parada Del Vehículo

    C O N D U C C I Ó N Levante ligeramente el pie del pedal del Modo “auto secuencial” Anomalía de funcionamiento acelerador para introducir la velocidad. En modo automático, es posible en Contacto puesto, la iluminación del En el caso de velocidad reducida, al cualquier momento retomar el modo mensaje “Ralentizar”...
  • Página 108: Sistema Cuatro Ruedas Motrices Con Control Electrónico

    C O N D U C C I Ó N SISTEMA CUATRO RUEDAS Selección del modo de transmisión MOTRICES CON CONTROL ELECTRÓNICO 4WD AUTO (posición 1) 2WD (posición 3) Sistema que permite la selección de un El vehículo funciona con cuatro ruedas El vehículo funciona con dos ruedas modo de transmisión, en función de las motrices y permite una motricidad óp-...
  • Página 109 C O N D U C C I Ó N Anomalías de funcionamiento No someta al vehículo a límites ex- Utilice una grúa con plataforma para remolcar el vehículo. cesivos cuando esté conduciendo. El vehículo no debe ser remol- Al aplicar el par motor a las cuatro cado con las ruedas delanteras o tra- ruedas, el estado de los neumáticos infl...
  • Página 110: Regulador De Velocidad

    C O N D U C C I Ó N REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Señalización en el combinado Sistema que permite mantener auto- máticamente la velocidad del vehículo en el valor programado por el conduc- tor, sin acción alguna en el pedal del acelerador.
  • Página 111: Utilizando El Pedal Del Acelerador

    C O N D U C C I Ó N Aumento de la velocidad Aceleraciones / Reactivación de la función programada Desaceleraciones puntuales Cuando el regulador de velocidad ha Aceleración puntual  Utilizando la tecla 3 “ACC RES” : sido desactivado, usted puede volver a la velocidad memorizada pulsando Pise como siempre el pedal del acele- impulsos sucesivos permiten au-...
  • Página 112: Ayuda Sonora Al Estacionamiento Trasero

    C O N D U C C I Ó N Zonas de detección Activación AYUDA SONORA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO En función del equipamiento del vehí- La puesta en marcha de la ayuda al es- culo con o sin dispositivo de enganche tacionamiento se obtiene al introducir Sistema formado por unos sensores de de remolque, las zonas de detección...
  • Página 113: Marcha Atrás Metida, Pulse De Nue

    C O N D U C C I Ó N Modifi cación de las zonas de Neutralización CÁMARA DE MARCHA ATRÁS detección  Pulse la tecla A para desactivar el sistema.  Pulse de nuevo la tecla A durante unos segundos y súeltela. La información de modifi...
  • Página 114: Apertura Del Capó

    V E R I F I C A C I O N E S APERTURA DEL CAPÓ QUEDARSE SIN CARBURANTE Dispositivo de protección y de acceso Soporte de capó En caso de quedarse sin carburante, a los órganos del motor para la revisión complete el depósito y accione el arran- de los diferentes niveles.
  • Página 115: Motor Gasolina

    V E R I F I C A C I O N E S MOTOR GASOLINA Le da acceso a la comprobación del nivel de los diferentes líquidos, y al cambio de ciertos elementos. 1. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros.
  • Página 116: Motor Diesel

    V E R I F I C A C I O N E S MOTOR DIESEL Le da acceso a la comprobación del nivel de los diferentes líquidos, y al cambio de ciertos elementos. 1. Depósito del líquido de refrigeración. 2.
  • Página 117: Revisión De Los Niveles

    V E R I F I C A C I O N E S A fi n de evitar cualquier riesgo de que- REVISIÓN DE LOS NIVELES Nivel del líquido de frenos maduras, afl ojar el tapón de dos vuel- tas para dejar que caiga la presión.
  • Página 118: Un Fi Ltro Habitáculo Sucio Puede Dete

    V E R I F I C A C I O N E S Nivel de aditivo gasoil (Diesel CONTROLES Filtro de partículas (Diesel) con filtro de partículas) El mantenimiento del fi ltro de partículas Salvo indicación contraria, controle es- debe efectuarse imperativamente en la El nivel de este aditivo está...
  • Página 119: Caja De Cambios Manual

    V E R I F I C A C I O N E S Caja de cambios manual Estado de desgaste de los Para optimizar el funciona- discos de frenos miento de órganos tan im- portantes como el circuito de Para el mantenimiento de la Para más información relativa frenada, CITROËN selecciona y pro-...
  • Página 120: Cambio De Una Rueda

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Lista de los utillajes CAMBIO DE UNA RUEDA Otros accesorios Forma de operar para sustituir una rue- da defectuosa por la rueda de repuesto con los utillajes suministrados con el vehículo.
  • Página 121: Retire El Obturador De Plástico A

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Acceso a la rueda de repuesto con configuración 7 plazas Volver a poner la rueda en su sitio  Retire el obturador de plástico A ...
  • Página 122 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Acceso a la rueda de repuesto con configuración 5 plazas  Retire el obturador de plástico A Volver a poner la rueda en su sitio con la ayuda de la manivela 3 .
  • Página 123: Afl Oje Los Otros Tornillos Únicamente

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Lista de las operaciones Desmontaje de la rueda  Ponga la llave especial antirrobo 5 en la llave desmonta rueda 1 para afl...
  • Página 124 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Lista de las operaciones Montaje de la rueda  Ponga la rueda en su sitio en el nú-  Bloquee el tornillo antirrobo con la cleo.
  • Página 125: Cambio De Una Lámpara

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UNA LÁMPARA Modo operativo de sustitución de una lámpara defectuosa por una lámpara nueva. Luces delanteras ATENCIÓN : RIESGO DE ELECTROCUCIÓN La sustitución de una lámpara de xe- nón debe ser efectuada en la red...
  • Página 126: Retire La Grapa E Y Levante El Depó

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de los indicadores de Acceso a las lámparas del lado Acceso a las lámparas del lado dirección (1) izquierdo derecho ...
  • Página 127: Gire La Lámpara G Hacia La Izquierda

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de cruce (2) Cambio de las luces de posición (3) Cambio de las luces de carretera (4) ...
  • Página 128 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de los repetidores laterales Cambio de los faros antiniebla (5) de intermitente integrado  Empuje el repetidor A hacia atrás y ...
  • Página 129: Retire Con Un Destornillador, Los Tres

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A  Retire con un destornillador, los tres  Levante la tapa de acceso D situa-  Desconecte el conector E . clips C situados debajo del paragol- da en el paso de rueda y deslícela ...
  • Página 130: Luces Traseras

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de stop / de Luces traseras posición y de los indicadores de dirección (intermitentes) Estas dos lámparas se cambian desde el exterior con el portón trasero abierto : ...
  • Página 131 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de marcha atrás  Inserte un destornillador fi no en el  Abra el portón trasero (ver capítulo ...
  • Página 132: Retire Los Tornillos C Y Retire La Uni

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces antiniebla  Abra el portón trasero y el portón  Gire hacia la izquierda el conjunto trasero inferior (ver capítulo “Aper- casquillo y lámpara D , turas”) y abata la tapa A , ...
  • Página 133: Luces Interiores

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A LUCES INTERIORES Luz guantera Luces de techo delanteras y traseras  Inserte un destornillador para retirar la tapa de la luz de techo. ...
  • Página 134: Cambio De Un Fusible

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UN FUSIBLE Sustitución de un fusible El circuito eléctrico de su vehículo ha sido concebido para funcionar Antes de sustituir un fusible, es nece- con los equipamientos de serie u sario conocer la causa de la avería y Modo operativo para sustituir un fusible...
  • Página 135: Fusibles En Panel De Instrumentos

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles en panel de Fusible Nº Intensidad Funciones instrumentos 30 A Calefacción. Las cajas de fusibles están situadas en la parte inferior del panel de instrumen- Luces de stop, tercer piloto de stop, cajetín de 15 A tos detrás del compartimento de colo-...
  • Página 136 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Acceso a los fusibles Fusible Nº Intensidad Funciones  Abra la tapa A ,  Tire de ella hacia usted para quitarla, 10 A Calculador 4 ruedas motrices.
  • Página 137 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles en el compartimento motor Fusible Intensidad Funciones Nº La caja de fusibles está situada en el compartimento motor cerca de la batería (lado izquierdo). 15 A Luces antiniebla delanteras.
  • Página 138 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusible Nº Intensidad Funciones Calculador motor, detector agua en el gasoil, bomba de inyección (Diesel), 20 A caudalímetro de aire. 15 A Bomba de gasolina, indicador de carburante.
  • Página 139 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A BATERÍA Arrancar a partir de otra batería Modo operativo para recargar su bate- ría descargada o para arrancar el mo- Búsqueda de un punto de masa a tor a partir de otra batería.
  • Página 140: Recargar La Batería Con Un Cargador De Batería

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Antes de desconectar Recargar la batería con un Antes de proceder a la desconexión de cargador de batería A la hora de recargar la batería, es normal observar una subida en tem- la batería, debe esperar 2 minutos des- ...
  • Página 141: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UNA ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS Modo operativo de sustitución de una escobilla del limpiaparabrisas usada por una nueva sin ningún utillaje. Desmontaje de una escobilla delantera o trasera ...
  • Página 142: Remolcado Del Vehículo

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Remolcado de su vehículo en REMOLCADO DEL VEHÍCULO Remolcado de otro vehículo una grúa con plataforma Modo operativo para remolcar su vehí- culo en una grúa con plataforma o re- molcar a otro vehículo con un dispositi- vo mecánico desmontable.
  • Página 143: Verifi Que La Señalización Eléctrica

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A La carga máxima remolcable en pen- La conducción con remolque somete al ENGANCHE DE UN REMOLQUE, vehículo a circular con solicitudes más diente prolongada depende de la incli- DE UNA CARAVANA...
  • Página 144: Montaje De Las Barras De Techo

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A MONTAJE DE LAS BARRAS DE TECHO Para instalar unas barras de techo Utilice los accesorios recomendados Peso máximo autorizado en las ba- longitudinales, consulte por CITROËN respetando las consig-...
  • Página 145: Características Técnicas

    C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MOTORIZACIÓN Y CAJA DE CAMBIOS Tipo variante versión VUSFZC - VVSFZC VUSFZF - VVSFZF U4HNH - V4HNH Motor 2,4 litros 16V 2,2 litros HDI FAP 16V...
  • Página 146 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S CONSUMOS Según directiva 80/1268/CEE Circuito Circuito Circuito Tipos Emisión masa Cajas de urbano extra-urbano mixto Motor variantes Ruedas (g/km) cambios...
  • Página 147 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG.) Motores 2,4 litros 16V 2,2 litros HDI FAP 16V Manual Manual Caja de cambios (5 velocidades) (5 velocidades)
  • Página 148 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S DIMENSIONES (EN MM)
  • Página 149: Elementos De Identificación

    C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN A. Placa fabricante . E. Etiqueta neumáticos / pintura. El control de la presión de infl ado Este número está...
  • Página 150: Su Sistema Audio-Cd

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A SU SISTEMA AUDIO-CD Mandos audio en el volante Selección de la función Pulse en el mando 1 . La función cambia según el orden si- guiente : FM1 / FM2 / FM3 / MW / LW / CD / FM1...
  • Página 151: Frontal De Mando

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Frontal de mando Expulsión de uno o Alojamiento del CD. varios CD’s. Introducir uno o varios CD’s. Selección y reglaje de los modos audio (BASS, TREBLE, ...).
  • Página 152 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Retorno rápido. Señalización de los datos Pantalla multifunción. CD-Text / MP3 / Tag ID3. Búsqueda información de tráfi co TP. Desfi le de los datos por página.
  • Página 153: Funciones Generales

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A FUNCIONES GENERALES Ajuste de los modos audio Selección del ambiente musical “TYPE” Puesta en marcha Pulse sucesivamente en el Gire el mando “SOUND” ; mando “SOUND”...
  • Página 154 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Selección del efecto surround Ajuste de los graves “BASS” Ajuste del volumen del cajón de “FIELD” los bajos “SUB PUNCH” Gire el mando “SOUND” Gire el mando “SOUND”...
  • Página 155 A U D I O Y T E L E M Á T I C A RADIO Búsqueda manual de las Memorización automática de emisoras las emisoras Selección de la función radio Gire el mando “TUNE” res- La memorización automática de las pectivamente hacia la iz- emisoras de efectua únicamente en las Pulse en el mando “PWR”...
  • Página 156: Modo Regional De Seguimiento

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A SISTEMA “RDS” Frecuencias alternativas “AF” Información de Tráfico “TP” Su radio verifi ca y selecciona automá- La función “Traffic Program” (TP) per- La función “Radio Data System” (RDS) en la banda FM permite : ticamente la mejor frecuencia para la mite bascular automática y temporal-...
  • Página 157: Tipo De Programa Con Temas

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Búsqueda de una emisión “PTY” Emisión de urgencia “ALERTA” Una emisión de urgencia interrumpe Pulse en el mando “PTY”. automática y temporalmente la difusión Gire el mando “TUNE”...
  • Página 158 A U D I O Y T E L E M Á T I C A REPRODUCTOR CD Modo de reglaje de las CD audio funciones Selección de la función CD Búsqueda rápida Permite activar o desactivar las siguien- tes funciones. Mantenga el mando “...
  • Página 159: Señalización Cd-Text

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Reproducción del principio de cada CD MP3 / TAG ID3 SEÑALIZACIÓN CD-TEXT canción Pulse el mando “SCAN” El reproductor CD y el cargador CD son El reproductor CD y el cargador CD para iniciar la reproducción compatibles para la señalización de la...
  • Página 160 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Repetición de las canciones de una Reproducción del principio de cada Para desactivar esta información, pul- canción misma carpeta se de nuevo durante más de dos se- Pulse en el mando “SCAN”...
  • Página 161 A U D I O Y T E L E M Á T I C A CARGADOR CD Meter todos los CD Expulsión de todos los CD Ver también “Señalización CD-Text” y Pulse más de dos segun- Pulse más de dos segundos “CD MP3 / Tag ID3”.
  • Página 162 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Reproducción del principio de cada Repetición de un CD CD audio canción Pulse durante más de dos Pulse en el mando “SCAN” Búsqueda rápida segundos en el botón “RPT”...
  • Página 163: Mensajes De Error

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A MENSAJES DE ERROR En caso de que aparezca un mensaje de error en la pantalla, remítase a la siguiente tabla para conocer su signifi cado y la solución para su reparación.
  • Página 164: Tomas Auxiliares

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A TOMAS AUXILIARES A. Entrada audio izquierda Sistema audio-CD Sistema audio-telemática (RCA blanca) B. Entrada audio derecha (RCA roja) Selección de la función AUX Selección de la función AUX C.
  • Página 165: Su Sistema Audio-Telemática

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A SU SISTEMA AUDIO-TELEMÁTICA Antena GPS Está formado por los elementos siguientes : una pantalla táctil color LCD 7” que se mueve, una antena GPS situada en el interior del panel de instrumentos, una antena radio situada en la parte de atrás, en el techo del vehículo.
  • Página 166: Descripción De Los Mandos

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS Audio : selección de la señaliza- SCALE : cambio de la escala en ción Audio-vídeo (FM, CD, servi- el mapa. dor de música, ...) o Navegación (mapa).
  • Página 167: Descripción De Los Mandos - Menús

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS - MENÚS MODE : menú Audio-vídeo para : INFO : menú Información para consultar o ajustar ciertos paráme- la radio, tros de su vehículo.
  • Página 168: Navegación-Guiado

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A NAVEGACIÓN-GUIADO El sistema GPS ¿ Qué hay que hacer para utilizar el ¿ Qué es un centro de interés (POI) ? ¿ Qué es el sistema de navegación y el GPS ? sistema en buenas condiciones ? El centro de interés (POI)
  • Página 169: K1 - Modificar La Carretera Hacia Otra Que Rodee Una Región Específi

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Datos señalados en el mapa J. Informa sobre el destino/destino A. Icono de maniobra : señala si hay durante la navegación intermedio : indica la distancia y el que girar a la izquiera o a la dere- cha en la próxima intersección in- tiempo que quedan para alcanzar...
  • Página 170: Búsqueda De Un Destino Por Una Dirección O Por Centros De Interés (Poi)

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Búsqueda de un destino por - Elija un emplazamiento con la ayuda de una dirección o por centros de la dirección o con el nombre de la calle interés (POI) del destino.
  • Página 171 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Búsqueda por los destinos anteriores, una dirección memorizada o una vuelta a casa - Elija un emplazamiento con la ayu da de los 20 destinos anteriores. - Elija un emplazamiento con la ayuda de una dirección memori- zada en la agenda de direcciones.
  • Página 172: Reglajes E Información De Navegación

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A - Elija los reglajes de las funciones Reglajes e información de asociadas a la navegación para : navegación G1 - los parámetros de la señalización de la pantalla como : - mostrar 1 ó...
  • Página 173: Selección De Los Iconos De Centros De Interés (Poi) Señalados En El Mapa

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Selección de los iconos Generales Lugares públicos y de centros de interés (POI) urgencias (Marrón) señalados en el mapa Centro ciudad Ayuntamiento Lugar fi jado Comercios, fi...
  • Página 174: Capturar Una Dirección Y Activar El Guiado

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Capturar una dirección y activar el guiado (1/2) Explicaciones Impulso en Resultado Pulse en la tecla MENÚ. Pulse en [Address/Junction]. Pulse en [Country] y capture el nombre del país con la ayuda del teclado táctil.
  • Página 175 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Capturar una dirección y activar el guiado (2/2) Explicaciones Impulso en Resultado Pulse en [Street] y capture el nombre de una calle con la ayuda del teclado táctil.
  • Página 176 A U D I O Y T E L E M Á T I C A AUDIO-VÍDEO Radio, RDS, AF, REG, TP, PTY Función información de tráfi co ¿ Qué es el sistema RDS ? Seguimiento de las emisoras RDS Su radio verifi...
  • Página 177: Datos Señalados En Modo Radio

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Datos señalados en modo Radio G. Para encontrar la emisora memori- zada. Mantenga el icono pulsado para memorizar una emisora. H. Para modifi car la frecuencia paso a paso.
  • Página 178: Radio, Selección De Una Emisora Fm Y Memorización

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Radio, selección de una emisora FM y memorización Explicaciones Impulso en Resultado Pulse en la tecla MODE. Pulse en FM. Por defecto la pantalla señala las emisoras FM1. Pulse en [ ...
  • Página 179 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Radio, reglajes RDS Explicaciones Impulso en Resultado Pulse en la tecla MODE. Pulse en FM. Por defecto la pantalla señala las emisoras de radio en FM1.
  • Página 180 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Generalidades CD El corte del motor o la expulsión del CD Escucha de un CD audio ¿ Qué es la gracenote CDDB ? durante la grabación dañará las cancio- Una vez insertado el CD Los datos del título, del frag- nes.
  • Página 181: Datos Señalados En Modo Cd Y Grabación De Un Cd

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Datos señalados en modo CD y grabación de un CD H. Señala el número y el nombre de la canción. Durante la conducción, no están disponibles y no se pueden seleccionar.
  • Página 182 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Reproducción de un CD Explicaciones Impulso en Resultado Pulse en la tecla MODE y después en CD, si ya tiene un CD insertado en el reproductor.
  • Página 183: Grabar Un Cd En El Servidor De Música

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Grabar un CD en el servidor de música (1/3) Explicaciones Impulso en Resultado Grabación automática de todas las canciones Todas las canciones se graban automáticamente cuando tiene insertado un CD.
  • Página 184 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Grabar un CD en el servidor de música (2/3) Explicaciones Impulso en Resultado Grabación manual por unidad Puede grabar las canciones manualmente, una a una. Después de haber insertado un CD y durante su reproducción, pulse en [^] para acceder al menú...
  • Página 185: Grabación De Un Cd En El Servidor De Música

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Grabación de un CD en el servidor de música (3/3) Explicaciones Impulso en Resultado Grabación automática de la primera canción Puede programar la grabación automática de la primera canción cuando tiene un CD insertado.
  • Página 186 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Generalidades Servidor de Grupo “Original”, número 01 : Listas “Original Playlist” : Música Es el emplazamiento de Son unas listas de escu- ¿ Qué es el servidor de música ? la lista de escucha ori- cha originales creadas ginal creada automáticamente (no es...
  • Página 187: Datos Señalados En Modo Servidor De Música

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Datos señalados en modo Servidor de música G. Para que aparece indicada la lista de grupos, la lista de escucha y la lista de canciones. H.
  • Página 188 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Reproducción de una canción o de una lista de escucha en el Servidor de música Explicaciones Impulso en Resultado Pulse en la tecla MODE y después en Music Server. Las listas de escucha se reproducen en grupo.
  • Página 189: Creación De Un Grupo Y De Una Lista De Escucha En El Servidor De Música

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Creación de un grupo y de una lista de escucha en el Servidor de música Explicaciones Impulso en Resultado Creación de un grupo Pulse en [^] para acceder al menú secundario. Pulse en [New Group], capture el nombre del grupo y valide pulsando [SET].
  • Página 190: Generalidades Cd Mp3/Wma

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Generalidades CD MP3/WMA Escucha de un CD MP3/WMA ¿ Qué es el formato de archivo MP3/ Tener en cuenta los archivos WMA ? Una vez insertado el CD Ciertos CD grabados puede que no MP3/WMA en el aparato, la MP3 es la abreviación de MPEG-1...
  • Página 191: Datos Señalados En Modo Cd Mp3/Wma

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Datos señalados en modo CD MP3/WMA H. Señala el elemento actualmente se- leccionado. Para recorrer las canciones, mué- valo hacia arriba o hacia abajo. Manténgalo pulsado para un retor- no o un avance rápido a una can- ción.
  • Página 192: Reproducción De Un Cd Mp3/Wma

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Reproducción de un CD MP3/WMA (1/2) Explicaciones Impulso en Resultado Pulse el icono MODE y después en CD, si ya tiene un CD insertado en el reproductor.
  • Página 193 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Reproducción de un CD MP3/WMA (2/2) Explicaciones Impulso en Resultado Selección de una canción Pulse en [  Track] para seleccionar la canción anterior o para volver al principio de la canción en curso de reproducción.
  • Página 194: Información Señalada En Modo Dvd

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Información señalada en modo DVD K. Para que salga señalado el menú del título del DVD. L. Para mover los capítulos, hacia arriba o hacia abajo. Mantenga pulsado el icono para un retorno o un avance rápido.
  • Página 195: Reproducción De Un Dvd

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Reproducción de un DVD Explicaciones Impulso en Resultado Pulse en el mando MODE y después en DVD, si ya tiene insertado un DVD en el reproductor. Si no, inserte un DVD en el reproductor, las imágenes apa- recen automáticamente.
  • Página 196: Pantalla, Sonido, Imagen

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A REGLAJES Pantalla, sonido, imagen A - Elija apagar la pantalla. Para volver a encenderla, pulse la pantalla o cualquier tecla. B - Elija los reglajes del sonido en el vehículo, si una función audio está...
  • Página 197: Hora Y Fecha, Idioma, Unidad, Talla Imagen

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Hora y fecha, idioma, unidad, D - Elija los reglajes de base del sistema talla imagen para : D1 - el reglaje de la hora por la señal RDS, el huso horario, la hora de verano, D2 - el idioma (English, Français, Deuts- ch, Nederlands, Portuguese, Espa-...
  • Página 198 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Equipamientos, contraste, información de tráfico (TP) - Elija regular o confi gurar ciertos equipamientos propuestos en su vehículo (ej.: despliegue/abati- miento de los retrovisores, subida de las lunas en el bloqueo, tem- porización y sensibilidad de la ilu- minación automática, función au-...
  • Página 199: Información

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A INFORMACIÓN Versión sistema, satélite - Consulte la información del siste- ma : A1 - la versión del programa, A2 - la versión de los datos cartográ- fi...
  • Página 200: Calendario, Trip

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Calendario, trip - Anote en el calendario los días particulares, cumpleaños, ... Utilice las fl echas para encontrar una fecha y pulse directamente en el día deseado para grabar el evento.
  • Página 201: Entorno, Climatización, Teléfono

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Entorno, climatización, teléfono E - Consulte la información del entorno E1 - la altitud, E2 - la presión atmosférica, E3 - la temperatura exterior. El símbo- lo de hielo aparece si hay riesgo de hielo.
  • Página 202: Teléfono Manos Libres

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A TELÉFONO MANOS LIBRES Marcha/parada del sistema audio. Generalidades Aumento del volumen sonoro audio. ¿ Qué es el teléfono manos libres ® bluetooth con reconocimiento vocal ? El sistema utiliza una tecno- Disminución del volúmen sonoro...
  • Página 203: Cambiar El Idioma, Aprendizaje De La Voz

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Cambiar el idioma, aprendizaje de la voz Cambiar el idioma de las órdenes Aprendizaje de la voz del usuario 5 - El sistema anunacia la primera frase vocales de 45 frases tipo.
  • Página 204: Mandos De Aprendizaje

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Mandos de aprendizaje Domicilio, Trabajo, Móvil, Busca # 790 (para # = “Almohadilla”) 55 66 77 88 99 Personas * 671 (para * = “Asterisco”) 44 33 22 11 00 Lista de los nombres 212 - 4 903...
  • Página 205: Acuérdese De Este Código De Confi

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Configurar su teléfono móvil ® Bluetooth 7 - Diga un número de 4 cifras 12 - Después de la señal, asíg- que será grabado como códi- nele un nombre al teléfono go de confi...
  • Página 206: Llamar Con Un Número, Agenda Tiene Que Haber Confi Gurado Previa

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Llamar con un número, agenda Tiene que haber confi gurado previa- Grabar un número en la agenda del El sistema anuncia “DOMICILIO, mente su teléfono portátil compatible sistema TRABAJO, MÓVIL O BUSCA”.
  • Página 207: Llamar Con Un Nombre En La Agenda, Recibir Una Llamada

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Llamar con un nombre en la agenda, recibir una llamada Utilizar un nombre presente en la 8 - Responda “Si” o diga “No” Recibir una llamada agenda del sistema para volver a la etapa 4.
  • Página 208 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Órdenes vocales (1/2) Pulse este mando para iniciar el reconocimiento vocal. Confi gurar Desviar una llamada Casa, a casa Agenda Añadir un contacto Trabajo, al trabajo Confi...
  • Página 209 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Órdenes vocales (2/2) Pulse este mando para iniciar el reconocimiento vocal. Cero Francés Prueba del habla Agenda Nuevo registro Agenda Modifi car Volver hacer la prueba Tres Agenda Eliminar Activar...

Tabla de contenido