Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CITROEN C5 2010

  • Página 2 E X T E R I O R Faros direccionales de xen ón Techo panorámico acristalado Stop & Start bifunción (Tourer) Este sistema pone el motor momen- táneamente en vigilancia durante Este sistema de alumbrado propor- Este techo garantiza una perfecta las interrupciones de la circulación ciona automáticamente una visibilidad luminosidad en el habitáculo.
  • Página 3 A P E R T U R A Llave con mando a distancia Depósito de carburante Apertura del maletero A. Despliegue/Pliegue de la llave. Para abrir la tapa, presione en la parte superior izquierda y tire del borde. B. Bloqueo simple del vehículo (una sola pulsación) o superbloqueo del vehícu- lo (dos pulsaciones consecutivas).
  • Página 4 A P E R T U R A Rueda de repuesto Acceso a la rueda de repuesto Apertura del capó Para acceder a la rueda de repuesto:  Levante el suelo de maletero y pliéguelo en dos partes (Berlina) o engánchelo con el tirador retráctil (Tourer).
  • Página 5 I N T E R I O R Sistemas de audio y comunicación Aire acondicionado automático bizona Este sistema de aire acondicionado permi- Estos equipamientos cuentan con las últimas te elegir un nivel de confort diferente entre el tecnologías: autorradio compatible con MP3, conductor y el acompañante.
  • Página 6 P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N 1. Mandos de elevalunas/retrovisores/seguro para niños 2. Memoria de posición del asiento del conductor 3. Apertura del capó 4. Mandos en el volante: - Limitador de velocidad - Regulador de velocidad 5.
  • Página 7 P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N 1. Sensor solar 2. Mando de regulación de la climatización de difusión suave 3. Airbag del acompañante 4. Desempañado de la luna lateral 5.
  • Página 8 P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N Menú de la pantalla Menú de la pantalla del multifunción cuadro de a bordo Activación del comando MODE: selección del tipo de vocal o repetición de la información mostrada en la consigna de navegación...
  • Página 9 C O N F O R T Asientos delanteros Reglaje de la altura del cinturón Reglajes manuales Reglajes eléctricos La posición correcta del reenvío de la 1. Reglaje longitudinal, de la altura y de correa debe permitir que la correa pase la inclinación del cojín de asiento.
  • Página 10 C O N F O R T Retrovisores exteriores Retrovisor interior electrocromo Reglaje del volante eléctricos 1. Selección del retrovisor:  Desbloquee el volante empujando Modelo día/noche automático el mando A hacia delante. A. Izquierdo 1. Detección automática del modo día/ ...
  • Página 11 V I S I B I L I D A D Limpiaparabrisas Alumbrado Limpialuneta (Tourer) Anillo A Luces apagadas Posiciones del mando  Gire el mando C hasta la posición deseada. Barrido rápido Encendido automático de las luces Barrido normal Barrido intermitente Parado Luces de posición...
  • Página 12 V E N T I L A C I Ó N Aire acondicionado automático bizona Ajuste de la temperatura del lado del acompañante Regulación Desempañado-Deshelado del caudal de aire del parabrisas delantero Reglaje de la distribución de aire del lado del acompañante Activación/Desactivación Ajuste de la temperatura del aire acondicionado...
  • Página 13 V I G I L A N C I A Cuadro de a bordo A. Indicador de nivel de carburante y testigo de reserva G. Mando de puesta a cero del cuentakilómetros parcial de carburante H. Cuentarrevoluciones B. Información del limitador/regulador de velocidad Temperatura del aceite de motor C.
  • Página 14 V I G I L A N C I A Detección de subinflado de los Modo economía de energía neumáticos Después de apagar el motor, algunas funciones (autorradio, limpiaparabrisas y limpialuneta, elevalunas, techo co- rredizo, asientos eléctricos, teléfono, vídeo, iluminación interior, portón moto- El sistema de detección de subinfl...
  • Página 15 S E G U R I D A D D E L O S O C U P A N T E S Cinturones y airbag frontal del Seguro para niños Neutralización del airbag frontal acompañante del acompañante El estado abrochado/desabrochado de los cinturones de seguridad de cada ca- tegoría de asientos se indica mediante Para poder utilizar una silla infantil de...
  • Página 16 C O N D U C C I Ó N Freno de estacionamiento eléctrico Ayuda al arranque en pendiente Funcionamiento automático Funcionamiento manual Al iniciar la marcha, el freno de estacio- Siempre posible accionar/soltar namiento se suelta automáticamente MANUALMENTE el freno de estacio- Para facilitar el arranque en pendiente, de forma progresiva.
  • Página 17 C O N D U C C I Ó N Indicaciones en el cuadro Limitador de velocidad Regulador de velocidad de a bordo Este sistema permite no superar la velo- Este sistema permite mantener el ve- cidad máxima elegida por el conductor. hículo constantemente a la velocidad programada por el conductor.
  • Página 18 C O N D U C C I Ó N Indicadores de dirección - Contacto Función "autopista" ● S: Antirrobo  Impulse el mando hacia arriba o hacia abajo, sin rebasar el punto Para desbloquear la dirección, mani- de resistencia. Los indicadores de pule ligeramente el volante girando dirección correspondientes parpa- la llave al mismo tiempo sin forzarla.
  • Página 19 C O N D U C C I Ó N Caja de velocidades automática Caja manual pilotada de 6 velocidades La caja de velocidades automática dis- pone de diferentes modos: Funcionamiento con una adapta- ción automática al estilo de conduc- ción y al perfi...
  • Página 20 C O N D U C C I Ó N Stop & Start Neutralización/Reactivación Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START El testigo "ECO" se enciende El testigo "ECO" se apaga y el mo- en el cuadro de a bordo y el tor vuelve a ponerse en marcha: motor se pone en vigilancia: con caja manual pilotada de 6 velo-...
  • Página 21 C O N D U C C I Ó N Medición de plaza disponible Ayuda gráfica y sonora al Alerta de cambio involuntario estacionamiento de carril Para seleccionar la función "Medición La ayuda al estacionamiento se puede Se aconseja el uso de este dispositivo de plaza disponible", pulse el mando A activar/desactivar pulsando el mando B .
  • Página 22 C O N T R O L D E M A R C H A CUADROS DE A BORDO GASOLINA - DIÉSEL CON CAMBIO MANUAL O AUTOMÁTICO El cuadro de a bordo contiene los cuadrantes y los testigos de indicación del funcionamiento del vehículo. A.
  • Página 23 C O N T R O L D E M A R C H A El menú general permite confi gurar algunas funciones del vehículo y la pantalla del cuadro de a bordo: Menú "Elección del idioma" Permite elegir el idioma de la pantalla y de la síntesis vocal.
  • Página 24 C O N T R O L D E M A R C H A Menú "Alumbrado" Menú "Confort" Una vez seleccionado este menú, Una vez seleccionado este menú, se puede: se puede:  Activar/Desactivar el encendido  Activar/Desactivar la función de de las luces diurnas * .
  • Página 25 C O N T R O L D E M A R C H A Puesta a cero del recorrido ORDENADOR DE A BORDO La información del ordenador de a bordo se visualiza en la pantalla del Sistema que ofrece información a cuadro de a bordo.
  • Página 26 C O N T R O L D E M A R C H A Algunas definiciones… Consumo instantáneo Distancia recorrida (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas) Autonomía (km o millas) Es la cantidad media de carburante Indica la distancia recorrida desde la consumido en los últimos segundos.
  • Página 27 C O N T R O L D E M A R C H A Vuelta a la pantalla principal del cuadro de a bordo Girando la ruedecilla izquierda de los mandos del volante tantas veces como sea necesario, se vuelve a la pantalla principal del cuadro de a bordo (recordatorio de la velocidad del vehículo), pasando por la panta-...
  • Página 28 C O N T R O L D E M A R C H A Testigos Testigos de alerta Con el motor en marcha o el vehí- Señales visuales que informan al conductor de la aparición de una anomalía culo en circulación, el encendido de (testigos de alerta) o de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcio- uno de los siguientes testigos indica namiento o de neutralización).
  • Página 29 C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Causa Acciones/Observaciones Tipo de encendido Detenga el vehículo inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Complete el nivel con un líquido de frenos fi...
  • Página 30 C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Causa Acciones/Observaciones Tipo de encendido Active la función (según destino) desde el menú de confi guración del vehículo o consulte con la Red CITROËN o con un Desactivación taller cualifi...
  • Página 31 C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Causa Acciones/Observaciones Tipo de encendido Efectúe sin falta un repostaje para evitar la inmovilización por falta de carburante. El testigo se enciende cada vez que se La primera vez que se pone el contacto, hasta que se reposte enciende, el nivel de...
  • Página 32 C O N T R O L D E M A R C H A Testigos Testigos de alerta Con el motor en marcha o el vehí- Señales visuales que informan al conductor de la aparición de una anomalía culo en circulación, el encendido de (testigos de alerta) o de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcio- uno de los siguientes testigos indica namiento o de neutralización).
  • Página 33 C O N T R O L D E M A R C H A Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la puesta en marcha del sistema correspondiente. El testigo puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Testigo Causa Acciones/Observaciones...
  • Página 34 C O N T R O L D E M A R C H A Testigos Testigos de alerta Con el motor en marcha o el vehí- Señales visuales que informan al conductor de la aparición de una anomalía culo en circulación, el encendido de (testigos de alerta) o de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcio- uno de los siguientes testigos indica namiento o de neutralización).
  • Página 35 C O N T R O L D E M A R C H A Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje previsto para la Indicador de mantenimiento revisión inferior a 1.000 km revisión sobrepasado Esta información aparece durante Ejemplo: Faltan 900 km por reco- Cada vez que se pone el contacto, la llave unos segundos al poner el contac- rrer hasta la próxima revisión.
  • Página 36 C O N T R O L D E M A R C H A Puesta a cero del indicador de Indicador del nivel de aceite Defecto del indicador de nivel de mantenimiento aceite del motor Sistema que informa al conductor sobre la validez del nivel de aceite del motor.
  • Página 37 C O N T R O L D E M A R C H A Indicador de temperatura Indicador de temperatura del Indicador de nivel de del aceite de motor líquido de refrigeración carburante En condiciones normales, los seg- Cuando el funcionamiento es nor- En suelo horizontal, el encendido mentos deben permanecer en la mal, se encienden los segmentos...
  • Página 38 C O N T R O L D E M A R C H A Cuentakilómetros total Reóstato de iluminación Neutralización Cuando las luces están apagadas o Sistema que permite medir la dis- Sistema para adaptar manualmente en modo día para los vehículos equi- tancia total recorrida por el vehículo la intensidad luminosa del puesto de pados con luces diurnas, cualquier...
  • Página 39 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Mandos PANTALLA MONOCROMA C Menú general Presentación Pulse el mando A para ver el "Menú general" d e la pantalla multifunción. Desde este menú, se accede a las siguien- tes funciones: Personalización -...
  • Página 40 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Ajuste de la luminosidad y el Ajuste de la fecha y la hora Elección de las unidades contraste  Pulse A . ...
  • Página 41 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Mandos PANTALLA A COLOR 16/9 Menú "SETUP" (CON MYWAY) II II Indicaciones en pantalla  Pulse la tecla "SETUP" para Desde el frontal del MyWay, para elegir una de las aplicaciones: acceder al menú...
  • Página 42 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Unidades  Pulse el botón central para validar. Fecha y hora  Gire el botón central o utilice el Este menú...
  • Página 43 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N PANTALLA A COLOR 16/9 ALTA DEFINICIÓN Para más detalles sobre estas (CON NAVIDRIVE 3D) Mandos aplicaciones, consulte el capítulo "Audio y telemática"...
  • Página 44 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Menú "SETUP" Fecha y hora Este menú permite ajustar la fecha, Por motivos de seguridad, el con- la hora y el formato de ambas (ver ductor sólo debe confi...
  • Página 45 C O N F O R T VENTILACIÓN A. Sensor solar B. Rejilla de difusión suave El sistema de difusión suave, situado en el centro del salpica- dero, garantiza una distribución óptima del aire en las plazas delanteras. Este dispositivo elimina molestas corrientes de aire y mantiene una temperatura ópti-...
  • Página 46 C O N F O R T CONSEJOS RELATIVOS Para que el aire acondicionado re- Circulación de aire sulte efi caz, debe utilizarse con las A LA AIREACIÓN, LA A LA AIREACIÓN, LA A LA AIREACIÓN, LA Una buena distribución de aire permite ventanillas cerradas.
  • Página 47 C O N F O R T 2. Ajuste de la temperatura AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (MONOZONA) Gire el mando 2 para modifi car la tempera- tura: En el sentido de las agujas del reloj III III para aumentar la temperatura. En sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la temperatura.
  • Página 48 C O N F O R T Manejo con los mandos Desactivación de la ventilación 4. Aire acondicionado manuales El aire acondicionado sólo funciona Es posible regular manualmente con el motor en marcha. El mando  Gire el mando 5 ha- una o varias funciones manteniendo del impulsor de aire (regulación del cia la izquierda hasta...
  • Página 49 C O N F O R T El sistema gestiona la temperatura, No obstante, el desempañado se Al iniciar la marcha con el mo- el caudal y la entrada de aire, y dis- reanudará al volver a arrancar el tor frío, el caudal alcanzará tribuye la ventilación hacia el parabri- motor.
  • Página 50 C O N F O R T AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (BIZONA) 1a-1b. Funcionamiento automático Se trata del modo nor- mal de utilizar el sistema. Según el nivel de confort elegido, la pulsación de este mando, confi rma- III III da por el encendido del piloto A , permite la gestión automá- tica y simultánea de las siguientes funciones:...
  • Página 51 C O N F O R T 2a-2b. Ajuste de la temperatura Manejo con los mandos 3a-3b. Reglaje de la distribución manuales de aire  Pulse uno de los mandos, ex-  Pulse el man- cepto el de ajuste de la tempera- do 3a para tura 2 a y 2b .
  • Página 52 C O N F O R T 5. Regulación del caudal de aire 7. Reciclado de aire - Entrada de Cierre de la entrada de aire aire exterior  Pulse el mando:  Pulse el mando 7 para Entrada aire modo automático cerrar la entrada de - Para...
  • Página 53 C O N F O R T 8. Desempañado de la luneta 9. Desempañado del parabrisas Al iniciar la marcha con el motor frío, el caudal alcanzará progre- El funcionamiento de la En algunos casos, el sivamente su nivel óptimo para luneta térmica es inde- modo "AUTO"...
  • Página 54 C O N F O R T Mando a distancia de Indicación de las funciones CALEFACCIÓN PROGRAMABLE programación El mando de programación del sis- tema de calefacción consta de las siguientes teclas e indicaciones: 1. Teclas del menú de las funciones. III III 2.
  • Página 55 C O N F O R T Ajuste de la hora Puesta en marcha inmediata Ajuste de la duración de funcionamiento III III Después de ver la hora pulsando las Pulse la tecla 5 (ON) hasta que apa- Pulse las teclas 1 para mostrar la teclas 1 , pulse en los 10 segundos rezca el mensaje "OK"...
  • Página 56 C O N F O R T Activación-Desactivación Programación de la calefacción Interrupción de la calefacción Después de ver la hora de progra- Pulse la tecla 5 (ON). Es necesario programar una hora de mación con las teclas 1 , pulse la salida para que el sistema calcule tecla 5 (ON) hasta que aparezca el El símbolo "HTM"...
  • Página 57 C O N F O R T Cambio de la pila El mando a distancia está alimentado con una pila 6 V-28L, que viene incluida. Un mensaje de información en la pantalla indica cuándo es necesario cambiar la pila. Apague siempre la calefacción Abra el cajetín y sustituya la pila.
  • Página 58 C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS REGLAJES MANUALES Se componen de un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas regu- 1. Reglaje de la altura y la incli- nación del reposacabezas lables para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y confort.
  • Página 59 C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS 4. Reglaje del apoyo lumbar Este dispositivo permite regular de manera independiente la altura y la profundidad del apoyo lumbar. Presione el mando:  Por la zona delantera o por la zona III III trasera para aumentar o disminuir respectivamente la sujección lumbar.
  • Página 60 C O N F O R T Mando de los asientos Función masaje Función de acogida calefactados La función de acogida facilita el acceso y la salida del vehículo. Con el motor en funcionamiento, los asientos delanteros pueden funcionar Para ello, el asiento retrocede auto- por separado.
  • Página 61 C O N F O R T Memorización de las Memorización de una posición REPOSACABEZAS TRASEROS posiciones de conducción Con las teclas M/1/2  Ponga el contacto.  Regule su asiento.  Pulse la tecla M y, en los cua- tro segundos siguientes, pulse III III la tecla 1 ó...
  • Página 62 C O N F O R T Colocación del asiento ASIENTOS TRASEROS Colocación del cojín de asiento Para volver a instalar el asiento tra-  Ponga en vertical el cojín de sero: asiento 1 en sus fi jaciones.  Enderece el respaldo 2 y blo- ...
  • Página 63 C O N F O R T Retrovisor interior RETROVISORES Los objetos observados están en rea- lidad más cerca de lo que parece. Espejo regulable que permite la vi- Tenga esto en cuenta para apreciar sión trasera central. correctamente la distancia con los Cuenta con un dispositivo antides- vehículos que vienen por detrás.
  • Página 64 C O N F O R T Modelo día/noche automático REGLAJE DEL VOLANTE El volante es regulable en altura y en profundidad para adaptar la posi- ción de conducción en función de la altura del conductor. Gracias a un sensor que mide la En los vehículos equipados con retrovisores exteriores electrocro- luminosidad procedente de detrás...
  • Página 65 A P E R T U R A Y C I E R R E Desbloqueo total con el mando LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Cada desbloqueo se indica mediante a distancia el parpadeo rápido de los indicadores de dirección durante dos segundos Sistema que permite la apertura o el aproximadamente así...
  • Página 66 A P E R T U R A Y C I E R R E Cierre del vehículo Superbloqueo con la llave Si alguna de las puertas, la luneta  Gire la llave hacia la derecha trasera o el maletero se han que- Bloqueo simple con el mando dado abiertos, el cierre centraliza- en la cerradura de la puerta del...
  • Página 67 A P E R T U R A Y C I E R R E Alumbrado de acompañamiento Pliegue de la llave Protección antirrobo Pulsando una vez el man- Antiarranque electrónico do B se activa el alumbra- La llave contiene un chip electróni- acompañamiento co que tiene un código particular.
  • Página 68 A P E R T U R A Y C I E R R E CONTACTO Antirrobo de dirección PARADA 1. " S": Después de haber retirado la Vehículos equipados con llave, gire el volante hasta bloquear turbocompresor la dirección. La llave sólo podrá reti- rarse en posición S .
  • Página 69 A P E R T U R A Y C I E R R E Fallo de funcionamiento Cambio de la pila Después de desconectar la batería, de cambiar la pila o en caso de fallo del mando a distancia, ya no será posible abrir, cerrar o localizar el ve- hículo.
  • Página 70 A P E R T U R A Y C I E R R E Pérdida de las llaves Protección antirrobo No tire a la basura las pilas del mando a distancia: contie- No realice ninguna modifi cación en Acuda a la Red CITROËN con la do- nen metales nocivos para el cumentación del vehículo y su carnet el sistema de antiarranque electró-...
  • Página 71 A P E R T U R A Y C I E R R E ALARMA * Cierre del vehículo con el Neutralización sistema de alarma completo  Pulse el botón de desbloqueo Sistema de protección y de disua- del mando a distancia. sión contra el robo del vehículo.
  • Página 72 A P E R T U R A Y C I E R R E Disparo de la alarma Cierre del vehículo sin activar la alarma Consiste en la activación del sonido  Bloquee o superbloquee el vehí- de la sirena y del parpadeo de las culo con la llave en la cerradura luces indicadoras de dirección du- de la puerta del conductor.
  • Página 73 A P E R T U R A Y C I E R R E Elevalunas eléctricos ELEVALUNAS Antipinzamiento secuenciales Cuando la luna encuentra un obstá- culo al subir, se detiene y baja par- Disponen de dos posibilidades: cialmente. Modo manual ...
  • Página 74 A P E R T U R A Y C I E R R E Neutralización de los Reinicialización Este mando neutraliza también los mandos de las puertas y los mandos interiores de las puertas Si al accionar la subida de la luna elevalunas traseros traseras (ver capítulo "Seguridad de no se produce el movimiento auto-...
  • Página 75 A P E R T U R A Y C I E R R E Desde el interior PUERTAS Mando centralizado manual Sistema para bloquear o desblo- Apertura quear manualmente y por completo las puertas y el maletero desde el Desde el exterior interior.
  • Página 76 A P E R T U R A Y C I E R R E Desbloqueo Bloqueo Bloqueo de la puerta del conductor  Pulse de nuevo el botón A para Con una velocidad superior a 10 km/h,  Introduzca la llave en la cerradura y gí- desbloquear el vehículo.
  • Página 77 A P E R T U R A Y C I E R R E Bloqueo/Desbloqueo MALETERO (BERLINA) Mando de emergencia Dispositivo para desbloquear mecá- Apertura Se efectúa, con el vehículo parado, nicamente el maletero en caso de mediante: fallo de la batería o del cierre cen- El mando a distancia.
  • Página 78 A P E R T U R A Y C I E R R E MALETERO (TOURER) El maletero se bloquea automáti- camente durante la circulación, al No acompañe manualmente el alcanzar 10 km/h, aunque el cierre Apertura manual movimiento del portón al presionar automático centralizado esté...
  • Página 79 A P E R T U R A Y C I E R R E Anulación de la memorización La memorización puede anularse Para evitar lesiones, asegúrese de cuando el portón del maletero está que nadie se encuentre cerca del ma- en posición de apertura intermedia: letero durante la maniobra eléctrica de ...
  • Página 80 A P E R T U R A Y C I E R R E TECHO CORREDIZO Con el techo corredizo abierto Reinicialización PANORÁMICO (BERLINA) Presione B hasta la primera po- Después de desconectar la batería sición: cierre. o en caso de fallo de funcionamien- Funcionamiento Presione B a fondo: cierre total to, es necesario reinicializar la fun-...
  • Página 81 A P E R T U R A Y C I E R R E TECHO ACRISTALADO Apertura Después de volver a conectar la ba- tería tras su desconexión, en caso PANORÁMICO (TOURER)  Pulse el mando A . de fallo de funcionamiento durante Una pulsación hasta la primera posi- el movimiento de la persiana o in- mediatamente después de que se...
  • Página 82 A P E R T U R A Y C I E R R E DEPÓSITO DE CARBURANTE Llenado Capacidad del depósito: 71 litros aproximadamente. Los repostajes deben ser de al me- nos 5 litros para que el indicador Reserva de carburante de nivel de carburante los tenga en cuenta.
  • Página 83 A P E R T U R A Y C I E R R E SISTEMA ANTICONFUSIÓN Calidad del carburante utilizado Calidad del carburante utilizado para los motores gasolina para los motores diésel DE CARBURANTE Los motores gasolina son perfecta- Los motores diésel son perfectamen- Dispositivo mecánico que impide re- mente compatibles con los biocar-...
  • Página 84 V I S I B I L I D A D MANDOS DEL ALUMBRADO Programación A. Anillo de selección del modo de alumbrado principal: gírelo para EXTERIOR Existen también distintos modos de que el símbolo deseado quede mando automático del alumbrado, frente a la marca de referencia.
  • Página 85 V I S I B I L I D A D C. Anillo de selección de las luces antiniebla. Funcionan con las luces de posición, Con tiempo claro o con lluvia, tanto de cruce y de carretera. de día como de noche, está prohi- bido circular con los faros antinie- bla o las luces antiniebla traseras Modelo equipado sólo con...
  • Página 86 V I S I B I L I D A D Luces diurnas Alumbrado de Encendido automático acompañamiento manual Sistema que permite encender unas Las luces de posición y de cruce se en- luces específi cas en la parte delan- cienden automáticamente, sin que el El mantenimiento temporal de las tera, para ser visto de día.
  • Página 87 V I S I B I L I D A D Asociación con el alumbrado de REGLAJE MANUAL DE REGLAJE AUTOMÁTICO acompañamiento automático LOS FAROS DE LOS FAROS DIRECCIONALES La asociación con el encendido automático de las luces aporta al alumbrado de acompañamiento las siguientes posibilidades adicionales: Elección de la duración de man-...
  • Página 88 V I S I B I L I D A D Desactivación FAROS DIRECCIONALES Esta función se desactiva: Por debajo de un determinado Función "giro estático" ángulo de giro del volante. A velocidad muy reducida o nula. Con las luces de cruce o de carrete- Al introducir la marcha atrás.
  • Página 89 V I S I B I L I D A D Función "faros Programación direccionales" Esta función se puede activar o neu- tralizar desde el "Menú general" de Con las luces de cruce o de carre- la pantalla del cuadro de a bordo. tera encendidas, esta función, aso- ciada a la función de "giro estático"...
  • Página 90 V I S I B I L I D A D Mandos manuales MANDOS DE Limpialuneta (Tourer) LIMPIAPARABRISAS Y El conductor acciona directamente LIMPIALUNETA el limpiaparabrisas y el limpialuneta utilizando la palanca A y el anillo B . Dispositivo de selección y de mando de los distintos barridos que realizan la evacuación de la lluvia y la limpie- za del parabrisas y la luneta trasera.
  • Página 91 V I S I B I L I D A D Marcha atrás Barrido automático del Neutralización limpiaparabrisas Si, al introducir la marcha atrás, el El conductor puede neutralizar ma- limpiaparabrisas está funcionando, nualmente el barrido automático des- El barrido del limpiaparabrisas fun- el limpialuneta se pondrá...
  • Página 92 V I S I B I L I D A D Posición particular del LUCES DE TECHO En esta posición, la luz de limpiaparabrisas techo se enciende progresi- vamente: Luz de techo delantera Al desbloquear el vehículo. Al abrir una puerta. Al sacar la llave de contacto.
  • Página 93 V I S I B I L I D A D Luces de lectura traseras del techo acristalado panorámico (Tourer) En modo de encendido permanente, dis- pone de diferentes tiempos de encendido: Con el contacto cortado, aproxima- damente diez minutos. En modo economía de energía, aproximadamente treinta segundos.
  • Página 94 V I S I B I L I D A D Iluminación de la consola central Iluminación de los mandos ILUMINACIÓN AMBIENTAL de apertura de las puertas El vehículo dispone de una ilumina- Estas luces, situadas en la consola ción ambiental que alumbra la con- del techo cerca de la luz de techo de- sola central y los mandos de apertura lantera, alumbran la consola central.
  • Página 95 V I S I B I L I D A D ALUMBRADO DE ACOGIDA El alumbrado de acogida está com- puesto por el encendido de: las luces de techo; las luces de suelo; las luces bajo las puertas, al abrir una de ellas. Luces de suelo Luces bajo las puertas Al abrir alguna puerta, estas luces...
  • Página 96 A C O N D I C I O N A M I E N T O S PARASOL GUANTERA REFRIGERABLE TRAMPILLA PARA ESQUÍS  Con el contacto puesto, al abrir  Para abrir la guantera, tire de la Una trampilla situada en el respaldo, la tapa que oculta el espejo, éste empuñadura y baje la tapa.
  • Página 97 A C O N D I C I O N A M I E N T O S ALFOMBRILLAS Reglaje Para evitar que interfi era bajo los Para optimizar la posición de con- pedales: ducción: Utilice únicamente alfombrillas  Levante el mando A . adaptadas a las fi...
  • Página 98 A C O N D I C I O N A M I E N T O S Portaobjetos para el conductor Portabebidas ESTORES LATERALES El portalatas trasero A se encuentra en el reposabrazos central trasero.  Baje el reposabrazos trasero. ...
  • Página 99 A C O N D I C I O N A M I E N T O S Anillas de anclaje ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO (BERLINA)  Utilice las 4 anillas de anclaje del piso del maletero para sujetar la carga. Por motivos de seguridad, en caso de fuerte frenada, se recomienda colocar los objetos pesados en el...
  • Página 100 A C O N D I C I O N A M I E N T O S ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO (TOURER) 1. Oculta-equipajes 1. Gancho 1. Luz del maletero 2. Toma de accesorios de 12 V Permite colgar las bolsas de la (ver detalle en página siguiente) 2.
  • Página 101 A C O N D I C I O N A M I E N T O S OCULTA-EQUIPAJES (TOURER) Red de retención de carga alta (Tourer) Instalación Pliegue  Presione ligeramente la empuña-  Coloque el extremo izquierdo del dura (PRESS).
  • Página 102 A C O N D I C I O N A M I E N T O S Fila 1 Fila 2 Para utilizar Para utilizar la red red en la fi la 1: en la fi la 2:  Abata los res- ...
  • Página 103 S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S INFORMACIÓN GENERAL SOBRE ASIENTO INFANTIL EN LA LOS ASIENTOS PARA NIÑOS PLAZA DEL ACOMPAÑANTE "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha"...
  • Página 104 S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR CITROËN CITROËN propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: de 0 kg a 13 kg Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg Airbag del acompañante OFF...
  • Página 105 S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños fi...
  • Página 106 S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S Plazas traseras FIJACIONES "ISOFIX" El sistema de fi jación ISOFIX ga- El vehículo ha sido homologado rantiza un montaje fi able, sólido y según la nueva reglamentación rápido de la silla infantil en el ve- ISOFIX.
  • Página 107 S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S CONSEJOS RELATIVOS A LOS ASIENTOS INFANTILES Instalación de un cojín elevador La instalación incorrecta de una silla in- fantil en un vehículo compromete la pro- La parte torácica del cinturón debe pa- tección del niño en caso de colisión.
  • Página 108 S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR CITROËN Y HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO RÖMER Duo Plus ISOFIX (clase de talla B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala en el sentido de la marcha.
  • Página 109 S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S TABLA RESUMEN PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea (ECE 16), esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX.
  • Página 110 S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S SEGURO PARA NIÑOS Neutralización ELÉCTRICO  Pulse de nuevo el botón A . El piloto del botón A se apagará, Sistema de mando a distancia para acompañado de un mensaje en la impedir la apertura de las puertas pantalla del cuadro de a bordo.
  • Página 111 S E G U R I D A D INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON Dispositivo de selección de las luces Sistema de alerta visual a través de Sistema de alerta sonora para ad- indicadoras de dirección izquierdas los indicadores de dirección para vertir a los demás usuarios de la vía o derechas para señalizar el cambio prevenir a los demás usuarios de la...
  • Página 112 S E G U R I D A D Indicación de neumáticos en Neumático desinflado DETECCIÓN DE buen estado SUBINFLADO Sistema que controla automática- mente la presión de los neumáticos durante la circulación. Selección de la detección Esta función permite avisar al con- ductor en caso de presión insufi...
  • Página 113 S E G U R I D A D Neumático pinchado Neumático no vigilado  Si ha instalado ruedas no equi- padas con detector de subinfl a- do (neumáticos de nieve, etc.), consulte con la Red CITROËN o con un taller cualifi cado. Detección automática Detección automática El sistema de detección de subin-...
  • Página 114 S E G U R I D A D SISTEMAS DE ASISTENCIA Anomalía de funcionamiento Ayuda a la frenada de urgencia A LA FRENADA Sistema que permite, en caso de El encendido de este testi- emergencia, alcanzar más rápida- Conjunto de sistemas complementa- go, acompañado de una se- mente la presión óptima de frenos, rios destinados a ayudarle a frenar con...
  • Página 115 S E G U R I D A D SISTEMAS DE CONTROL En vehículos equipados con sus- Neutralización pensión Hidractiva III +, el ajuste En condiciones excepcionales (arran- DE LA TRAYECTORIA manual de la altura del vehículo en que del vehículo en fango, nieve, te- posición intermedia facilita aún más rreno poco consistente...), puede ser Antipatinado de ruedas...
  • Página 116 S E G U R I D A D Reactivación CINTURONES DE SEGURIDAD Los cinturones con pretensión pirotéc- nica están activos cuando el contacto Estos sistemas se reactivan automá- está puesto. ticamente después de haber corta- El limitador de esfuerzo atenúa la do el contacto o a partir de 50 km/h.
  • Página 117 S E G U R I D A D Cinturones de seguridad traseros Reglaje de la altura La posición correcta del reenvío de Las plazas traseras están equipa- correa es cuando éste se sitúa a la das con tres cinturones, dotados altura del hombro.
  • Página 118 S E G U R I D A D Para ser efi caz, un cinturón de segu- Recomendaciones para los niños El conductor debe asegurarse an- tes de iniciar la marcha de que los ridad: Utilice un asiento para niño adap- pasajeros utilizan correctamente los debe estar tensado lo más cerca tado si el pasajero tiene menos de...
  • Página 119 S E G U R I D A D AIRBAGS Sistema diseñado para optimizar la seguridad de los ocupantes (excep- to del pasajero trasero central) en caso de producirse una colisión vio- lenta. Complementa la acción de los cinturones de seguridad equipados con limitador de esfuerzo.
  • Página 120 S E G U R I D A D Airbags frontales Neutralización Activación En cuanto retire la silla infantil, gire Sistema que protege, en caso de el mando 1 hasta la posición "ON" choque frontal violento, al conduc- para activar de nuevo el airbag y tor y al acompañante para limitar los garantizar, de esta manera, la segu- riesgos de traumatismo en la cabe-...
  • Página 121 S E G U R I D A D Airbags laterales * Zonas de detección de choque Activación Se despliegan simultáneamente con Sistema que protege, en caso de el airbag lateral correspondiente en choque lateral violento, al conduc- caso de choque lateral violento en tor y al acompañante para limitar los toda o parte de la zona de impacto riesgos de traumatismo torácico.
  • Página 122 S E G U R I D A D Para que los airbags sean plenamente efi caces, respete las siguientes medidas de seguridad: Airbags frontales Airbags de cortina Adopte una posición sentada nor- No fi je ni pegue nada en el techo, ya No conduzca agarrando el volante mal y vertical.
  • Página 123 C O N D U C C I Ó N Destensado FRENO DE ESTACIONAMIENTO  Presione el extremo de la palan- MANUAL ca tirando de ella y bájela por completo. Este testigo se enciende si el freno de estacionamiento está accionado o mal destensado.
  • Página 124 C O N D U C C I Ó N FRENO DE ESTACIONAMIENTO Funcionamiento automático ELÉCTRICO Tensado al apagar el motor Tensado con el motor en marcha Con el vehículo parado, el freno de Para inmovilizar el vehículo parado es- estacionamiento se acciona auto- tando el motor en marcha, es necesario máticamente al parar el motor .
  • Página 125 C O N D U C C I Ó N Destensado Activación/Desactivación de las Funcionamiento manual funciones automáticas El freno de estacionamiento se El tensado/destensado manual del suelta progresivamente de forma Según el destino del vehículo, el ten- freno de estacionamiento está siem- automática al poner el vehículo sado automático al apagar el motor pre disponible.
  • Página 126 C O N D U C C I Ó N Tensado máximo Situaciones particulares Destensado Para soltar el freno de estaciona- Cuando sea necesario, es posible En algunas situaciones (arranque miento, con el contacto puesto o el efectuar un tensado máximo del del motor, etc.) el freno de estacio- motor en funcionamiento, pise el pe- freno de estacionamiento tirando...
  • Página 127 C O N D U C C I Ó N Desbloqueo de emergencia Frenado dinámico de Si este testigo se encien- de, revelando un fallo del emergencia sistema ESP, la estabilidad de la frenada no está garan- tizada. En ese caso, el conductor debe asegurar la estabilidad tirando y soltando el mando A varias veces seguidas.
  • Página 128 C O N D U C C I Ó N Esta correa no permite ac- cionar el freno de estaciona- miento. Para que el freno de estaciona- miento eléctrico vuelva a estar operativo (tras solucionar el fallo de funcionamiento o cargar la ba- tería), tire de forma prolongada del mando A hasta que el testigo del freno de estacionamiento (!) par-...
  • Página 129 C O N D U C C I Ó N Anomalías de funcionamiento Si se presenta uno de estos casos, consulte enseguida con la Red CITROËN o con un taller cualifi cado. SITUACIÓN CONSECUENCIAS Anomalía freno estacionamiento Si se encienden el testigo de anomalía del freno de estacionamiento eléctrico, indicación del mensaje "Freno de eléctrico y el testigo de servicio, ponga el vehículo en una situación parking defectuoso"...
  • Página 130 C O N D U C C I Ó N SITUACIÓN CONSECUENCIAS Indicación de los mensajes "Freno de parking Las funciones automáticas están desactivadas. defectuoso" y " Defecto de antirretroceso " y La ayuda al arranque en pendiente no está disponible. encendido de los siguientes testigos: Para accionar el freno de estacionamiento eléctrico: ...
  • Página 131 C O N D U C C I Ó N AYUDA AL ARRANQUE EN Funcionamiento PENDIENTE Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado un momento (aproxi- madamente 2 segundos) al arrancar en pendiente para darle tiempo a desplazar el pie del pedal del freno al pedal del acelerador.
  • Página 132 C O N D U C C I Ó N CAJA MANUAL DE CAJA MANUAL DE 5 VELOCIDADES 6 VELOCIDADES Introducción de la marcha atrás Introducción de la marcha atrás Arranque del vehículo  Compruebe que la palanca de  Empuje la palanca de cambios ...
  • Página 133 C O N D U C C I Ó N INDICADOR DE CAMBIO Ejemplo: La información aparece en la panta- lla del cuadro de a bordo, se muestra DE MARCHA * Usted circula en tercera marcha. una fl echa acompañada de la marcha recomendada.
  • Página 134 C O N D U C C I Ó N Mandos bajo el volante CAJA MANUAL PILOTADA Selección del modo DE 6 VELOCIDADES La caja manual pilotada de seis ve- locidades ofrece, a elección del con- ductor, el confort del automatismo o el cambio manual de las velocidades.
  • Página 135 C O N D U C C I Ó N Indicaciones en el cuadro de a bordo Marcha atrás Arranque del vehículo  Para arrancar el motor, la palanca  Pisando el pedal del freno, empuje debe estar en posición N . hacia delante la palanca de cambios.
  • Página 136 C O N D U C C I Ó N Cambio manual de las Funcionamiento automático Las solicitudes de cambio de mar- velocidades cha sólo se efectúan si el régimen del motor lo permite. Esta función permite, de forma pun- No es necesario soltar el pedal del tual, cambiar de marcha para, por acelerador durante el cambio de...
  • Página 137 C O N D U C C I Ó N Programa SPORT Parada del vehículo Anomalía de funcionamiento Antes de apagar el motor, puede: Con el contacto puesto, el parpadeo de AUTO , acompañado de una señal Introducir la posición N para de- sonora y un mensaje en la pantalla jar el vehículo en punto muerto.
  • Página 138 C O N D U C C I Ó N Casos particulares: modo STOP STOP & START Si su vehículo dispone no disponible de ello, un contador de El Stop & Start pone el motor, mo- tiempo acumula la dura- El modo STOP no se activa cuando: mentáneamente, en reposo - modo ción de puesta en modo...
  • Página 139 C O N D U C C I Ó N Paso del motor a modo START Casos particulares: activación Neutralización automática del modo START El testigo "ECO" se apaga y El modo START se activa automáti- el motor vuelve a arrancar con camente cuando: una caja manual pilotada : se abre la puerta del conductor,...
  • Página 140 C O N D U C C I Ó N Anomalía de funcionamiento Mantenimiento Antes de intervenir bajo el capó, neutralice el Stop & Start para evitar el riesgo de heridas debidas a la activación au- tomática del modo START. Este sistema requiere una batería de tecnología y características es- pecífi...
  • Página 141 C O N D U C C I Ó N Indicaciones en el cuadro de CAJA DE VELOCIDADES Selección del modo AUTOMÁTICA a bordo La posición de la palanca de cam- bios y el modo de conducción apa- recen en el cuadrante C del cuadro de a bordo.
  • Página 142 C O N D U C C I Ó N Estacionamiento Marcha atrás Arranque del vehículo  Para arrancar el motor, la palanca Esta posición de la palanca se No introduzca esta marcha de cambios debe estar en posi- utiliza para evitar que el vehí- hasta que el vehículo no esté...
  • Página 143 C O N D U C C I Ó N Funcionamiento automático Al frenar, la caja de velocidades Al parar el vehículo o circulando puede reducir de marcha automáti- a velocidad reducida (al acercar- camente para ofrecer un freno mo- se a un stop, por ejemplo) la caja tor efi...
  • Página 144 C O N D U C C I Ó N Programas SPORT y NIEVE Programa NIEVE "  " Puede experimentar un fuer-  Con la palanca de cambios en te tirón al seleccionar R de la posición D y el motor en marcha, marcha atrás.
  • Página 145 C O N D U C C I Ó N VOLANTE CON MANDOS CENTRALES FIJOS Desfi le de las distintas páginas de información de la pantalla del cuadro de a bordo. Rotación Desplazamiento por los menús de la pantalla del cuadro de a bordo. Aumento/disminución de los valores.
  • Página 146 C O N D U C C I Ó N Fuente radio: Desfi le de las emisoras memorizadas. Fuente CD/CD MP3/cargador CD/jukebox: Desfi le de los CD o de las Rotación carpetas. En los menús de la pantalla multifunción: Desplazamiento y aumento/ disminución.
  • Página 147 C O N D U C C I Ó N Indicaciones en el cuadro de LIMITADOR DE VELOCIDAD a bordo Este sistema impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad lí- mite, pisar el pedal del acelerador no surte efecto.
  • Página 148 C O N D U C C I Ó N Vuelta a la conducción normal  Pulsando el mando 5 .  Seleccionando la función limita- Superación de la velocidad dor de velocidad. programada  Apagando el motor. El pedal del acelerador cuenta con una zona de esfuerzo mecánico (punto duro) al fi...
  • Página 149 C O N D U C C I Ó N Indicaciones en el cuadro REGULADOR DE Una vez alcanzada la velocidad de- seada pisando el acelerador, pulse VELOCIDAD de a bordo la tecla 1 o la tecla 2 . La velocidad de crucero se memorizará...
  • Página 150 C O N D U C C I Ó N Superación de la velocidad Reactivación Anomalía de funcionamiento programada En caso de fallo de funciona- Recuperando la velocidad me- morizada miento , aparece un mensaje acom- Con la regulación activa, sigue pañado de una señal sonora y del siendo posible superar la velocidad Después de la neutralización,...
  • Página 151 C O N D U C C I Ó N ALERTA DE CAMBIO INVOLUNTARIO DE CARRIL Sistema que detecta el cruce invo- luntario de una marca longitudinal en el suelo de las vías de circulación (línea continua o discontinua). Unos sensores, instalados bajo el paragolpes delantero, activan una alerta si el vehículo se desvía (a una velocidad superior a 80 km/h).
  • Página 152 C O N D U C C I Ó N MEDICIÓN DE PLAZA DISPONIBLE Indicaciones en el cuadro de Sistema que mide la plaza de apar- Para seleccionar la función de me- camiento disponible entre dos vehí- dición de plaza disponible, pulse el a bordo mando A .
  • Página 153 C O N D U C C I Ó N Funcionamiento La función puede mostrar los si- La función se desactiva automática- guientes mensajes: mente: Después de identifi car una posible al introducir la marcha atrás; plaza: al cortar el contacto; ...
  • Página 154 C O N D U C C I Ó N La ayuda al estacionamiento se AYUDA GRÁFICA Y SONORA pone en funcionamiento : AL ESTACIONAMIENTO El sistema de ayuda al estaciona- DELANTERO Y/O TRASERO Al introducir la marcha atrás. miento no puede, en ningún caso, sustituir la atención ni la responsa- A una velocidad inferior a 10 km/h Sistema constituido por unos senso-...
  • Página 155 C O N D U C C I Ó N Indicaciones en el cuadro de Reactivación SUSPENSIÓN CON GESTIÓN ELECTRÓNICA a bordo "HIDRACTIVA III +" El modo de suspensión seleccionado se indica en la pantalla del cuadro de a bordo. Modo normal Este modo favorece una amortiguación suave, garan-...
  • Página 156 C O N D U C C I Ó N Posiciones del vehículo Posición normal Altura máxima Si se supera la velocidad máxima Cambio de rueda (imposible si la velocidad > 10 km/h). autorizada para una posición, el ve- hículo vuelve automáticamente a la posición normal.
  • Página 157 C O N D U C C I Ó N Posición no autorizada Variación automática de la distancia al suelo: Por motivos de seguridad, en caso Si la velocidad es superior a 110 km/h, en carretera en buen de realizar una intervención bajo el vehículo, es obligatorio calzarlo.
  • Página 158 R E V I S I O N E S CAPÓ Con el motor caliente, manipule con cuidado el mando exterior y Apertura la pata de apoyo del capó (existe riesgo de quemarse). La existencia del mando interior Antes de realizar cualquier in- impide la apertura mientras que la tervención en el capó, neutra- puerta del conductor esté...
  • Página 159 R E V I S I O N E S PURGA DEL FILTRO Colocación Purga del agua contenida en DE GASOIL  Fije, en primer lugar, el punto 2 . el filtro  Baje la tapa y céntrela. Tapa de protección ...
  • Página 160 R E V I S I O N E S INMOVILIZACIÓN POR FALTA Si el motor no arranca al primer in- tento, espere quince segundos y DE CARBURANTE (DIÉSEL) vuelva a intentarlo. Si no obtiene resultados tras varios intentos, vuelva a accionar la bom- ba de cebado y luego el motor de arranque.
  • Página 161 R E V I S I O N E S MOTORES GASOLINA El compartimento motor permite ac- ceder a la revisión del nivel de los distintos líquidos y a la sustitución de determinados elementos. 1. Depósito de lavaparabrisas y lavafaros 2.
  • Página 162 R E V I S I O N E S 1. Depósito de lavaparabrisas y lava- faros 2. Depósito del líquido de dirección asistida o depósito del líquido de dirección asistida y suspensión 3. Depósito del líquido de refrigeración 4. Varilla de nivel de aceite del motor 5.
  • Página 163 R E V I S I O N E S MOTORES DIÉSEL El compartimento motor permite ac- ceder a la revisión del nivel de los distintos líquidos, a la sustitución de determinados elementos y al ceba- do del circuito de carburante. 1.
  • Página 164 R E V I S I O N E S Motores HDi 160 - HDi 200 (con filtro de partículas) 1. Depósito de lavaparabrisas y la- vafaros 2. Depósito de líquido de dirección asistida y suspensión 3. Depósito de líquido de refrigera- ción 4.
  • Página 165 R E V I S I O N E S Motor V6 HDi 240 (con filtro de partículas) 1. Depósito de lavaparabrisas y la- vafaros 2. Depósito de líquido de dirección asistida y suspensión 3. Depósito del líquido de refrigera- ción 4.
  • Página 166 R E V I S I O N E S Nivel del líquido de frenos REVISIÓN DE LOS NIVELES Varilla de nivel Existen 2 marcas en la Compruebe con regularidad los si- nivel este líquido varilla: guientes niveles y complételos si es debe acercarse a la mar- máximo: nunca...
  • Página 167 R E V I S I O N E S Nivel de aditivo gasoil (Diésel Nivel del líquido de Nivel del líquido lavaparabrisas y lavafaros con filtro de partículas) refrigeración El nivel mínimo de este aditivo se El nivel de este líquido debe Para los vehículos equipa- indica mediante el encendido del acercarse a la marca "MAXI"...
  • Página 168 R E V I S I O N E S Filtro de partículas (Diésel) CONTROLES Filtro de aire y filtro de polen Salvo que se indique lo contrario, Consulte la guía de man- Como complemento del catalizador, controle estos elementos, según fi - este fi...
  • Página 169 R E V I S I O N E S Caja de velocidades manual Estado de desgaste de los Utilice únicamente productos discos de freno recomendados por CITROËN La caja de velocidades no Para cualquier información o productos de calidad y ca- tiene mantenimiento (sin relativa a la comprobación racterísticas equivalentes.
  • Página 170 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A KIT DE REPARACIÓN Utilización del kit PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS  Corte el contacto.  Pegue el adhesivo de limitación Se trata de un sistema completo, formado por un compresor y un bote de velocidad en el volante del de producto de sellado, que permite...
  • Página 171 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A  Ponga en marcha el compre- Si al cabo de cinco o diez mi- sor poniendo el interruptor A nutos aproximadamente no se en la posición "1"...
  • Página 172 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A  Conecte de nuevo la toma eléc- Tenga cuidado, ya que el bote trica del compresor a la toma de de líquido contiene etilengli- 12 V del vehículo.
  • Página 173 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UNA RUEDA Acceso al utillaje Lista de utillaje 1. Manivela 2. Gato Todas estas herramientas son es- pecífi cas para su vehículo y pueden 3.
  • Página 174 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Acceso a la rueda de repuesto Retirada de la rueda Colocación de la rueda La presión de los neumáticos  Levante el suelo del maletero y ...
  • Página 175 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Desmontaje de una rueda  Despliegue de nuevo el gato hasta que la rueda esté a unos centímetros del suelo.  Quite los tornillos y desmonte la rueda.
  • Página 176 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Rueda de uso temporal Montaje de una rueda Cuando vehículo está equipado con una rueda de  Acople la rueda en el buje uti- repuesto de tamaño diferen- lizando la guía de centrado.
  • Página 177 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Luces delanteras CAMBIO DE UNA LÁMPARA Modelo con faros de Xenón (D1S) Los faros están equipados con cristales de policarbonato, Riesgo de electrocución cubiertos con un barniz pro- La sustitución de una lámpara de tector:...
  • Página 178 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de posición Modelo con faros halógenos Cambio de las luces de carretera Consulte con la Red CITROËN o con un taller cualifi...
  • Página 179 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de posición Cambio de las luces de cruce Cambio del alumbrado direccional Consulte con la Red CITROËN o con un taller cualifi...
  • Página 180 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de los indicadores Cambio de los faros antiniebla de dirección  Quite el tornillo de fi jación de  Retire el tornillo de la fi jación de la tapa A utilizando un útil torx, la tapa A utilizando un útil torx, ...
  • Página 181 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Luces traseras (Berlina) Cambio de los repetidores Cambio de las lámparas del laterales de intermitente portón del maletero  Abra el portón. ...
  • Página 182 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las lámparas de la aleta  Desenganche el portalámparas D .  Sustituya la lámpara.  Vuelva a montar el portalámparas D . ...
  • Página 183 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Luces traseras (Tourer) Cambio de las lámparas del maletero Identifi que la lámpara que falla.  Abra el portón del maletero. ...
  • Página 184 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las lámparas de la aleta  Desmonte el portalámparas D .  Sustituya la lámpara defectuosa.  Monte de nuevo el portalámparas D . ...
  • Página 185 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de Cambio de la tercera luz de freno (diodos) matrícula (W5W)  Retire el plástico transparente. Para cambiar este tipo de luz de dio- dos, consulte con la Red CITROËN ...
  • Página 186 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las lámparas Luz de la zona de los pies Luz de maletero interiores Luces de techo  Suelte la tapa y utilice una lám- ...
  • Página 187 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles bajo salpicadero CAMBIO DE UN FUSIBLE Acceso a los fusibles Al volver a montar el portaobjetos, Procedimiento para sustituir un fusi- respete las siguientes recomenda- ble defectuoso por otro nuevo para ...
  • Página 188 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cuadro de fusibles CAJA DE FUSIBLES A Fusible N Intensidad Funciones No utilizado Retrovisores térmicos Sensor de lluvia y de luminosidad Testigo de no abrochado de los cinturones Retrovisores electrocromados 20 A...
  • Página 189 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAJA DE FUSIBLES C Fusible N Intensidad Funciones 15 A Limpialuneta (Tourer) 30 A Relé de bloqueo y superbloqueo Airbags Caja de velocidades automática - Caja de calefacción adicional (Diésel) - 10 A Retrovisores electrocromados Elevalunas delanteros - Techo corredizo - Iluminación de la puerta del acompañante -...
  • Página 190 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles en el compartimento Cuadro de fusibles motor Fusible N Intensidad Funciones 20 A Caja de control motor Claxon 15 A 10 A Bomba lavaparabrisas 10 A...
  • Página 191 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cuadro de fusibles Fusible N Intensidad Funciones Toma trasera de 12 V (potencia máxima: 100 W) 25 A 15 A Luces antiniebla 20 A Quemador adicional (Diésel) 30 A...
  • Página 192 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Acceso a la batería BATERÍA Motor V6 HDi Procedimiento para recargar la ba- tería descargada o para arrancar el motor a partir de otra batería. La batería está...
  • Página 193 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Arranque a partir de otra Recarga de la batería con un No desconecte los termina- batería cargador de batería les cuando el motor esté en marcha.
  • Página 194 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A MODO ECONOMÍA Salida del modo REMOLCADO DEL DE ENERGÍA VEHÍCULO Estas funciones se reactivarán au- tomáticamente la siguiente vez que Sistema que gestiona la duración de Procedimiento para remolcar su ve- utilice el vehículo.
  • Página 195 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Remolcado del vehículo Remolcado de otro vehículo No respetar esta particularidad puede conllevar el deterioro de al- gunos elementos del sistema de frenada y la ausencia de asistencia a la frenada al arrancar el motor.
  • Página 196 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A ENGANCHE DE Refrigeración En caso de no realizar el mon- UN REMOLQUE, DE Arrastrar un remolque en pendiente taje en la Red CITROËN, éste UNA CARAVANA...
  • Página 197 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Obturador BARRAS DE TECHO Carga máxima distribuida en las barras de techo (para una El diseño del vehículo requiere, por altura de carga que no exceda motivos de seguridad y para no da- los 40 cm, excepto portabicicletas): ñar el techo ni el portón del maletero,...
  • Página 198 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A PROTECCIÓN GRAN FRÍO * Dispositivo desmontable que permite evitar la aspiración de partículas de nieve, que podrían obstruir el fi ltro de aire.
  • Página 199 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A PANTALLA GRAN FRÍO * Dispositivo amovible que permite evi- tar la acumulación de nieve en el ven- tilador de refrigeración del radiador. Montaje ...
  • Página 200 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A "Confort": "Seguridad": ACCESORIOS Ayuda al estacionamiento delantera Alarma antirrobo, triángulo de prese- La Red CITROËN le recomienda y trasera, módulo isotermo, lámpara ñalización y chaleco de seguridad, una amplia gama de accesorios y de lectura, estores...
  • Página 201 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A "Multimedia": WiFi on board, toma de 230 V, auto- rradios, altavoces, navegadores por- tátiles, kit manos libres, reproductor de DVD, USB Box, CD de actuali- zación de la cartografía, avisador de radares, módulo Hi-Fi...
  • Página 202 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 5FS-8/P 5FV-5FN /A 5FV-5FN/8 RFJF RD... RW... MOTORES GASOLINA 1,6 l.
  • Página 203 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (BERLINA) en kg Motores gasolina 1,6 l. VTi 120 1,6 l. THP 155 2 l.
  • Página 204 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (TOURER) en kg Motores gasolina 1,6 l. VTi 120 1,6 l. THP 155 2 l.
  • Página 205 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 9HL/8 9HR/8 RHR-RHF/H-8 RD... RW... MOTORES DIÉSEL HDi 110 e-HDi 110 HDi 140 Cilindrada (cm...
  • Página 206 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: RHH-RHE -RHD/8 RHH-RHE-RHD/A 4HL/A X8Z/A RD... RW... MOTORES DIÉSEL HDi 160 HDI 200 HDi 240...
  • Página 207 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (BERLINA) en kg Motores diésel HDi 110 e-HDi 110 HDi 140 Cajas de velocidades Manual Manual pilotada Manual...
  • Página 208 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (BERLINA) en kg Motores diésel HDi 160 HDi 200 HDi 240 Cajas de velocidades Manual Automática Automática...
  • Página 209 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (TOURER) en kg Motores diésel HDi 110 e-HDi 110 HDi 140 Cajas de velocidades Manual Manual pilotada Manual...
  • Página 210 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (TOURER) en kg Motores diésel HDi 160 HDI 200 HDi 240 Cajas de velocidades Manual Automática Automática...
  • Página 211 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES VERSIONES N1 (TOURER) en kg Motores di ésel HDi 110 HDi 140 Cajas de velocidades Manual Manual Tipos variantes versiones:...
  • Página 212 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S DIMENSIONES (EN MM) Exterior (Berlina) 2 815 1 054 4 779 1 586 2 096 1 557 1 860 1 451 * Sin barras de techo.
  • Página 213 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Interior (Berlina) 1 030 1 115 1 040 1 705...
  • Página 214 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Exterior (Tourer) 2 815 1 054 4 829 1 586 2 096 1 557 1 860 1 479 * Sin barras de techo.
  • Página 215 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Interior (Tourer) 1 060 1 115 1 058 1 723...
  • Página 216 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN Existen distintos dispositivos B. Número de bastidor sobre la A. Placa del fabricante marcado para la identifi cación y la carrocería En el pilar central de la puerta izquierda.
  • Página 217 MyCITROEN a través Si ha comprado el vehículo fuera de la Red CITROËN, le invitamos a que de la página Web CITROËN del país, accesible en www.citroen.com. de la página Web CITROËN del país, accesible en www.citroen.com.
  • Página 218 LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA CON NAVIDRIVE 3D LLAMADA DE URGENCIA LLAMADA DE ASISTENCIA Atención, la llamada de urgencia y los servicios están activos únicamente si se utiliza el teléfono interno con una tarjeta SIM válida. Con un teléfono Bluetooth y sin tarjeta SIM, estos servicios Pulse esta tecla para acceder a los servicios CITROËN.
  • Página 219 NAVIDRIVE 3D ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH PQRS WXYZ GPS EUROPA ÍNDICE 01 Primeros pasos El NaviDrive 3D está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo pueda funcionar en su vehículo.
  • Página 220 PRIMEROS PASOS FRONTAL NaviDrive 3D PQRS Pulsando brevemente, se borra el útimo caracter. ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Pulsando prolongadamente, se activa el control por voz. PQRS WXYZ Expulsar el CD. ADDR BOOK: acceder al Menú "Agenda de Buscar automáticamente radio de frecuencia superior. direcciones"...
  • Página 221 PRIMEROS PASOS MANDO DE SELECCIÓN NaviDrive 3D PQRS WXYZ 13. OK: validar el objeto brillante de la pantalla. - Mando de selección 4 direcciones: presionar 14. Girar el anillo: hacia arriba/abajo. - Mando de selección 4 direcciones: presionar Con visualización de la pantalla "RADIO": hacia la izquierda/derecha.
  • Página 222 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR DE LAS ÓRDENES GENERAL Ayuda agenda Acceso a la ayuda agenda DE VOZ - CONTROL POR VOZ Ayuda control por voz Acceso a la ayuda control por voz Ayuda media Acceso a la ayuda gestión de soportes musicales Ayuda navegación...
  • Página 223 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR LAS ÓRDENES DE SOPORTES Medios Seleccionar MEDIA VOZ - CONTROL POR VOZ MUSICALES Seleccionar medios Seleccionar un soporte Reproductor CD Seleccionar reproductor CD Jukebox Seleccionar Jukebox Seleccionar lector USB Dispositivo externo Seleccionar entrada auxiliar audio Tarjeta SD...
  • Página 224 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE MANDOS EN EL VOLANTE 1. Pulsaciones sucesivas: modo 3. Rotación: acceso a los menús según la visualización en "Black Panel" - pantalla negra pantalla. (conducción nocturna). Pulsación corta: validación de la elección mostrada en la pantalla. LIMIT 2.
  • Página 225 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a las siguientes visualizaciones: RADIO /SOPORTES MUSICALES/ MAPA EN PANTALLA COMPLETA VÍDEO NAVEGADOR TELÉFONO (Si guiado activado) (Si conversación en curso) TRAFFIC: SETUP: TRAFFIC acceso al Menú tráfi co: visualización de las alertas acceso al Menú...
  • Página 226 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO: Info del viaje Una pulsación de OK permite acceder a los menús de acceso directo de los mandos según la indicación en la Finalizar llam. Tipo de ruta pantalla. Mantener llam. Puntos a evitar NAVEGACIÓN (SI GUIADO ACTIVADO): Marcar...
  • Página 227 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Norte arriba En modo FM Volver a iniciar guiado/Cancelar guiado Rumbo arriba Avisos tráfi co Añadir destino intermedio/Fijar destino Zoom/Desplaz. POIs cerca Radiotexto Info de posición DVD AUDIO (PULSACIÓN LARGA): Prog.
  • Página 228 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO DVD VÍDEO (IMPULSO LARGO): Ejemplos: Reproducir Detener Menús DVD Menú DVD Menú superior DVD Lista de títulos Lista de capítulos Opciones DVD Audio Subtítulos Ángulo...
  • Página 229 NaviDrive 3D ES: El reglaje del mapa que permite la visualización del mapa en llano, con perspectiva, o en 3D . Mapa en llano Mapa con perspectiva Mapa en 3D La confi guración del sistema mediante comandos de voz.
  • Página 230 NAVEGACIÓN - GUIADO Los comandos de voz de "NAVEGACIÓN" están descritos en el capítulo 02. ELEGIR UN DESTINO Durante el guiado, al pulsar de manera prolongada en el extremo del mando de luces, se recupera la última consigna de guiado. Seleccione la función "Introducir nueva dirección"...
  • Página 231 NAVEGACIÓN - GUIADO Es posible desplazar el mapa con el mando de selección de 4 botones. Es posible elegir su orientación mediante el menú de acceso directo del "Mapa en pantalla completa". Pulse OK y seleccione "Ajustes mapa" y valide. ADDR RADIO MEDIA...
  • Página 232 NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Seleccione la entrada del domicilio Para ser guiado a "Mi domicilio", es necesario introducir una y valide. A continuación, seleccione ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK dirección en la agenda; por ejemplo, a partir de "Introducir "Editar entrada"...
  • Página 233 NAVEGACIÓN - GUIADO Cuando el mapa aparece en la pantalla, es posible seleccionar "Reglajes mapa" y, después, "Mapa en plano/Perspectiva/Mapa 3D/Mapa hacia el OPCIONES DE GUIADO norte/Mapa vehículo". La visualización de los edifi cios en 3D dependen de la actualización de la cartografía de las ciudades. Seleccione la función "Tener en cuenta tráfi...
  • Página 234 NAVEGACIÓN - GUIADO Una vez que haya elegido el destino, se pueden añadir o suprimir etapas AÑADIR UNA ETAPA del itinerario. Introduzca; por ejemplo, una nueva RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK dirección. ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC BOOK SETUP Pulse la tecla NAV. PQRS WXYZ PQRS...
  • Página 235 NAVEGACIÓN - GUIADO BUSCAR LOS PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran el conjunto de zonas de servicios (POI) cercanas (hoteles, comercios variados, aeropuertos, etc). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la RADIO MEDIA TRAFFIC...
  • Página 236 El apartado "Notas" no se envía. operador no son compatibles con este servicio. Para acceder a la página web de inscripción, entre en www.citroen.fr Pulse esta tecla y seleccione Google Maps, después y active la cuenta con el e-mail de confi rmación de la inscripción.
  • Página 237 Este icono aparece cuando existen varios POI 04 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Un zoom sobre este icono permite detallar los POI. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Gasolinera Aeropuerto Cines Gasolinera GPL Estación de tren Camping Taller Estación de autobús...
  • Página 238 NAVEGACIÓN - GUIADO ACTUALIZACIÓN DE LOS POI ZONAS AJUSTES DE LOS PUNTOS DE INTERÉS Y DE RIESGOS (Info Radars) DE LAS ZONAS DE RIESGO RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP Pulse la tecla NAV. BOOK PQRS WXYZ El procedimiento detallado de la actualización de las POI Zonas El procedimiento detallado de la actualización de las POI Zonas El procedimiento detallado de la actualización de las POI Zonas Pulse de nuevo la tecla NAV...
  • Página 239 INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) son información relativa al tráfi co CONFIGURAR EL FILTRO Y y a las condiciones meteorológicas, recibidas en tiempo real y transmitidas al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. LA VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
  • Página 240 INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La emisora difunde mensajes TA. Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora no difunde mensajes TA. La difusión de mensajes TA no está activada. Información meteorológica Información sobre la circulación La función TA (Información Tráfi...
  • Página 241 El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) RADIO puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento constituye una anomalía del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL RADIO RADIO...
  • Página 242 07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y con una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma"...
  • Página 243 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR Las fuentes compatibles son CDP MP3, tarjeta de memoria SD o CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA SD dispositivos periféricos USB. MP3/WMA/REPRODUCTOR USB Inserte el CD o MP3 en el reproductor, la tarjeta ADDR Pulse nuevamente la tecla RADIO MEDIA TRAFFIC...
  • Página 244 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX Si se corta el contacto cuando una copia está en curso, ésta se COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO, EN UNA LLAVE USB interrumpirá y se retomará automáticamente al volver a poner el contacto. O EN UNA TARJETA DE MEMORIA SD Seleccione las pistas deseadas ADDR...
  • Página 245 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX RENOMBRAR O ELIMINAR UN ÁLBUM Para poder renombrar o eliminar una pista/un directorio, compruebe que la fuente sonora activa sea distinta del Jukebox. Pulse la tecla SOPORTE. RADIO RADIO MEDIA MEDIA TRAFFIC MEDIA Pulse de nuevo la tecla SOPORTE Active la reproducción de otra fuente que no sea el Jukebox...
  • Página 246 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) VER UN DVD VÍDEO AUDIO/VÍDEO/CABLE RCA NO SUMINISTRADO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de vídeo, RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP cámara de fotos, etc.) a la toma RCA (blanca y roja para el audio; BOOK Inserte el DVD en el reproductor.
  • Página 247 TELÉFONO ELEGIR ENTRE TELÉFONO BLUETOOTH Y TELÉFONO INTERNO Para activar el teléfono Bluetooth o el ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC BOOK SETUP teléfono interno, pulse DESCOLGAR PQRS WXYZ TEL. Seleccione Menú "Teléfono", después, "Seleccionar teléfono" y elija TRAFFIC ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP entre "Ninguno", "Teléfono Bluetooth"...
  • Página 248 TELÉFONO * Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. CONECTAR UN TELÉFONO BLUETOOTH Compruebe, en el manual del teléfono y con su operador, los servicios a los que tiene acceso.
  • Página 249 TELÉFONO Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO CON conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema LA TARJETA SIM audio del vehículo. Extraiga el soporte Introduzca el código PIN utilizando el TRAFFIC ADDR SETUP...
  • Página 250 TELÉFONO RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK Pulse la tecla DESCOLGAR TEL. un mensaje que aparece en la pantalla. PQRS WXYZ Seleccione la pestaña "Sí" para aceptarla o "No"...
  • Página 251 Principio de la sincronización GPS (GMT): CONFIGURACIÓN 1. Valide la selección "Sincro. con GPS (GMT)"para que la hora se ponga sobre la hora universal GMT. La fecha también se actualiza. 2. Con el mando de selección de 4 direcciones, mueva el cursor por los campos de las horas y pulse OK.
  • Página 252 MENÚS DE LA PANTALLA En un radio de10 km Crear carpeta FUNCIÓN PRINCIPAL En un radio de 50 km Suprimir/renombrar OPCIÓN A Mensajes vocales Editar lista de reproducción opción A1 En la consulta del mensaje Opciones de reproducción opción A2 En la recepción del mensaje Carpetas y archivos OPCIÓN B...
  • Página 253 Estándar vídeo (AUX) Clásica Iniciar guiado Inicializar ajustes de vídeo Jazz Código postal Gestión de la entrada auxiliar (Aux) Rock/Pop Guardar en la agenda Tecno Intersección Off/Audio/Audio y vídeo Vocal Centro ciudad RADIO Silenciar altavoces traseros Coordenadas GPS Menú "Radio" Loudness Introducir en el mapa Banda AM/FM...
  • Página 254 Con confi rmación Volver a calcular itinerario Ruta rápida Automático Menú "Teléfono" Criterios de exclusión Ruta corta Marcar número Optimizar tiempo/distancia Evitar autopistas Marcar desde la agenda Buscar POI Evitar carreteras de peaje POI cercanos Registro de llamadas Evitar túneles POI cercanos al destino Mensajes Evitar transbordadores...
  • Página 255 Reglajes Buscar red Polski Contestador automático Reglajes del código PIN Português Modifi car el código PIN Sistema de control de voz Elegir tono de llamada Ajustar volumen del tono de llamada Activar PIN Control de voz activo Introducir número de buzón de voz Desactivar PIN Tutorial Ajustes del teléfono interno...
  • Página 256 Unidades Pantalla Luminosidad Temperatura Color Celsius Steel Fahrenheit Distancia Blue light (sólo en modo diurno) Orange Ray Blue Flame millas Parámetros sistema Color mapa Restablecer confi guración de fábrica Modo diurno para mapa Versión de software Modo nocturno para mapa Textos deslizantes Auto.
  • Página 257 PREGUNTAS FRECUENTES El cuadro siguiente agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el NaviDrive 3D. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen, Compruebe que los ajustes audio (Volumen, calidad sonora entre las Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness)
  • Página 258 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla RADIO, seleccione Menú "Radio" memorizadas no se y, después, seleccione "Banda de frecuencias" escuchan (no hay sonido, para encontrar la gama de ondas donde están 87,5 Mhz aparece en la memorizadas las emisoras.
  • Página 259 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere hasta recibir correctamente la información tráfi co" está marcada. tráfi co. de tráfi co (aparecen en el mapa dibujos de la información de tráfi...
  • Página 260 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localización Verifi que los criterios de exclusión en el Menú El cálculo de la ruta no "Navegación" ("Criterios de exclusión-Opciones termina. actual (evitar carreteras con peajes en una autopista). de ruta").
  • Página 261 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS (mensajes cortos de texto) El sistema no recibe Utilice su tarjeta SIM y el teléfono interno. los SMS (mensaje cortos al sistema. de texto). La tarjeta SIM utilizada es una tarjeta vinculada. Utilice la tarjeta SIM original para recibir los SMS (mensajes cortos de texto).
  • Página 262 MYWAY AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH GPS EUROPA POR TARJETA DE MEMORIA SD ÍNDICE 01 Primeros pasos El MyWay está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro 02 Mandos en el volante vehículo, consulte con la Red CITROËN para que le confi...
  • Página 263 PRIMEROS PASOS FRONTAL MyWay Con el motor apagado Acceso al Menú "SETUP". 12. Seleccionar la radio anterior/siguiente de la lista. - Al pulsar brevemente, se inicia/para. Al pulsar prolongadamente, se accede a la Seleccionar la carpeta MP3 anterior/siguiente. - Al pulsar prolongadamente, se detiene la cobertura GPS y al modo de demostración.
  • Página 264 MANDOS EN EL VOLANTE 1. Pulsaciones sucesivas: modo 3. Rotación: acceso a los menús según la visualización en "Black Panel" - pantalla negra pantalla. (conducción nocturna). Pulsación corta: validación de la elección mostrada en la pantalla. LIMIT 2. Pulsación corta para realizar una Pulsación larga: vuelta al menú...
  • Página 265 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: RADIO/REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (si hay una conversación en curso) NAVEGADOR (si hay un guiado en curso) ORDENADOR DE A BORDO SETUP: idiomas * , fecha y hora * , pantalla, parámetros TRAFFIC: vehículo * , unidades y parámetros sistema, "Modo...
  • Página 266 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES: Zoom/Desplazarse Una pulsación del botón giratorio OK Info. tráfi co permite acceder a los menús según la Asistencia por voz visualización en pantalla. Opciones de reproducción Opciones de ruta Orden normal de reproducción NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO): Pista aleatoria...
  • Página 267 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: En modo FM Interrumpir guiado/Retomar guiado Info. tráfi co Ajustar destino Puntos de interés Radiotexto Info de posición Ajustes de mapa Programa regional Zoom/Desplazarse En modo AM Info.
  • Página 268 NAVEGACIÓN - GUIADO Inserte y deje la tarjeta de memoria SD de navegación en el reproductor del frontal para utilizar las funciones del Navegador. Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modifi car. ELEGIR UN DESTINO Las actualizaciones de los datos cartográfi...
  • Página 269 NAVEGACIÓN - GUIADO Gire el botón y seleccione OK. A continuación, seleccione "Iniciar guiado" y pulse el botón giratorio Pulse el botón giratorio para validar. para validar. Para realizar el proceso de forma más rápida, es posible introducir Iniciar guiado directamente el código postal después de haber seleccionado la función "Código postal".
  • Página 270 NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Para asignar una dirección a "Mi domicilio", es necesario Seleccione la entrada del domicilio introducirla en la agenda de direcciones; por ejemplo, a partir y valide. A continuación, seleccione de "Introducir destino"/"Introducir nueva dirección"...
  • Página 271 NAVEGACIÓN - GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono MyWay depende directamente OPCIONES DE GUIADO de las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función "Ruta dinámica". Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones "Semi-dinámica"...
  • Página 272 NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. Entrada de dirección Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función "Menú...
  • Página 273 NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos...). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la Pulse la tecla NAV. ciudad que desee.
  • Página 274 Este icono aparece cuando existen varios POI 04 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Un zoom sobre este icono permite detallar los POI. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Gasolinera Aeropuerto Cines Gasolinera GPL Estación de tren Camping Taller Estación de autobús...
  • Página 275 NAVEGACIÓN - GUIADO Para activar o desactivar la asistencia por voz, con el guiado activo y el mapa en la pantalla, pulse el botón giratorio y seleccione o REGLAJES DEL SISTEMA DE NAVEGACIÓN deseleccione "Asistencia por voz". Asistencia por voz Sólo es posible ajustar el volumen de las alertas de los POI Zonas de riesgo durante la difusión del mensaje.
  • Página 276 INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones meteorológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor mediante anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. CONFIGURAR EL FILTRO Y Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
  • Página 277 INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora difunde mensajes TA. La emisora no difunde mensajes TA. Información meteorológica Información sobre la circulación La difusión de mensajes TA no está activada. La función TA (Información Tráfi...
  • Página 278 El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, RADIO subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse el botón cuando la emisora de...
  • Página 279 07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA INFORMACIÓN Y CONSEJOS El MyWay sólo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma" con una el formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y propiedad velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps.
  • Página 280 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA Seleccione la fuente deseada: CD, CD MP3/WMA. Pulse el Pulse la tecla MUSIC. botón giratorio para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba o La lista de canciones o de archivos MP3/WMA aparece debajo abajo para seleccionar la carpeta del Menú...
  • Página 281 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/WMA…) a la toma audio JACK o al puerto USB, con un cable audio adecuado. Pulse la tecla MUSIC y vuelva a pulsar la tecla o seleccione la función "Menú...
  • Página 282 TELÉFONO BLUETOOTH * Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las CONECTAR UN TELÉFONO instrucciones del teléfono o con su operador, los servicios a los que tiene acceso.
  • Página 283 TELÉFONO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Pulse la tecla PHONE. Se anuncia una llamada entrante mediante un sonido y un mensaje que aparece en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el vehículo aparece debajo del "Menú...
  • Página 284 CONFIGURACIÓN La función SETUP permite el acceso a las opciones: Idioma, Fecha y AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA hora, Pantalla (Brillo, Color, Color mapa), Parámetros vehículo, Unidades y Parámetros sistema. Es necesario realizar este ajuste después de cada desconexión de la batería.
  • Página 285 ORDENADOR DE A BORDO/PARÁMETROS VEHÍCULO ORDENADOR DE A BORDO ALGUNAS DEFINICIONES Pulse varias veces la tecla MODE Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún hasta que aparezca la pantalla del recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del ordenador de a bordo.
  • Página 286 MENÚS DE LA PANTALLA En un radio de 10 km Vocal FUNCIÓN PRINCIPAL Loudness En un radio de 50 km OPCIÓN A Corrección automática del volumen En un radio de 100 km opción A1 Inicializar ajustes de audio opción A2 OPCIÓN B...
  • Página 287 Clásico Iniciar guiado Optimizar itinerario Sustituir etapa Jazz Código postal Rock/Pop Guardar en la agenda Suprimir etapa Tecno Intersección Volver a calcular itinerario Vocal Centro ciudad Ruta rápida Loudness Coordenadas GPS Ruta corta Corrección automática del volumen Introducir en mapa Optimizar tiempo/distancia Inicializar ajustes de audio Buscar puntos de interés...
  • Página 288 Optimizar tiempo/distancia Menú "Teléfono" Menú "SETUP" Tener en cuenta tráfi co Sin desvío Marcar número Idioma * Con confi rmación Marcar desde la agenda Deutsch Criterios de exclusión Registro de llamadas English Conectar un teléfono Español Evitar autopistas Buscar un teléfono Français Evitar carreteras de peaje Teléfonos conectados...
  • Página 289 Unidades Pantalla Brillo Temperatura Color Celsius Pop titanium Fahrenheit Distancia Toffee Kilómetros (consumo: l/100 km) Blue steel Technogrey Kilómetros (consumo: km/l) Dark blue Millas (consumo: MPG) Parámetros del sistema Color mapa Restaurar confi guración de fábrica Mapa en modo día Versión de software Mapa en modo noche Textos deslizantes...
  • Página 290 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) están adaptados a las fuentes escuchadas. Se aconseja Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio regular las funciones AUDIO (Graves, Agudos, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-...
  • Página 291 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no La gama de onda seleccionada no es la correcta. de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están funcionan (no hay sonido, memorizadas las emisoras. se visualiza 87,5 Mhz...).
  • Página 292 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Espere a recibir correctamente la información de Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de La casilla "Información tráfi co (aparecerán en el mapa unos pictogramas tráfi co. tráfi co (TA)" está de la información de tráfi co). marcada.
  • Página 293 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El tiempo de espera Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de después de introducir un Este fenómeno es normal. datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos. CD es largo. Compruebe que el Bluetooth de su teléfono No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté...
  • Página 294 AUTORRADIO AUTORRADIO/BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos 02 Mandos en el volante El Autorradio está codifi cado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro 03 Menú general vehículo, consulte con la Red CITROËN para que le confi...
  • Página 295 PRIMEROS PASOS 11 11 1. Encendido/Apagado y ajuste del volumen. 7. Visualización de la lista de emisoras locales, 12. Selección de la frecuencia de radio inferior/superior. 2. Expulsión del CD. de las pistas del CD o de los archivos MP3. Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
  • Página 296 MANDOS EN EL VOLANTE 1. Activación/Desactivación del 3. Acceso a los menús de acceso directo según la visualización modo Black Panel (conducción de la pantalla. nocturna). Validación de la función del menú seleccionada. LIMIT Rotación: CRUISE 2. Atender una llamada entrante/ MENU Selección emisora de RADIO memorizada inferior/superior.
  • Página 297 MENÚ GENERAL TELÉFONO : kit manos libres, FUNCIONES DE AUDIO : vinculación, gestión de una radio, CD, USB, opciones. comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A BORDO : PERSONALIZACIÓN- introducción de las distancias, CONFIGURACIÓN : parámetros alertas, estado de las funciones. vehículo, pantalla, idiomas.
  • Página 298 El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, subterráneos, etc.) AUDIO puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
  • Página 299 AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA ESCUCHAR UN CD La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de Inserte únicamente compact discs de forma circular. los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de tipo de mensaje.
  • Página 300 AUDIO CD MP3 CD MP3 ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, la decenas de archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 301 REPRODUCTOR USB La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB compresión soportados están disponibles en la Red CITROËN. compresión soportados están disponibles en la Red CITROËN.
  • Página 302 REPRODUCTOR USB UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB Pulse una de estas teclas para Efectúe una pulsación larga de la tecla LIST acceder a la pista anterior/siguiente para visualizar las distintas clasifi caciones. de la lista de clasifi cación que se Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ está...
  • Página 303 REPRODUCTOR USB AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) TOMA JACK O USB (según vehículo) AUXILIAR La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3...). En primer lugar, ajuste el volumen de su dispositivo portátil.
  • Página 304 FUNCIONES BLUETOOTH Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la TELÉFONO BLUETOOTH compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a PANTALLA C los que tiene acceso. En la red podrá encontrar una lista de los teléfonos los que tiene acceso.
  • Página 305 FUNCIONES BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un mensaje en la pantalla multifunción.
  • Página 306 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse para validar la selección. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione con las fl echas la función Seleccione con las fl echas la AJUSTAR FECHA Y HORA. función PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección.
  • Página 307 ORDENADOR DE A BORDO ALGUNAS DEFINICIONES Pulsando el botón situado en el extremo del mando Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún recorrer del limpiaparabrisas se muestran sucesivamente los con el carburante que queda en el depósito, en función del consumo distintos datos del ordenador de a bordo, en función medio de los últimos kilómetros recorridos.
  • Página 308 MENÚS DE LA PANTALLA AJUSTES DE LA PANTALLA MONOCROMA A FUNCIÓN PRINCIPAL AÑO OPCIÓN A Opción A1 RADIO-CD DÍA Opción A2 HORA SEGUIMIENTO RDS OPCIÓN B... MINUTOS MODO REG MODO 12 H/24 H OPCIONES REPETICIÓN CD IDIOMAS REPRODUCCIÓN ALEATORIA DIAGNÓSIS FRANCAIS CONSULTAR ITALIANO...
  • Página 309 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo siguiendo las indicaciones en pantalla: RADIO CD/CD MP3 activar/desactivar RDS activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar modo REG activar/desactivar repetición pistas...
  • Página 310 09 MENÚS DE LA PANTALLA MODOS DE REPRODUCCIÓN MONOCROMA C PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN repetición álbum (RPT) Al pulsar la tecla MENÚ, se puede visualizar: activar/desactivar DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * reproducción aleatoria de las pistas (RDM) CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA FUNCIONES AUDIO ajuste luminosidad-vídeo activar/desactivar PREFERENCIAS BANDA FM...
  • Página 311 MENÚS DE LA PANTALLA TELÉFONO BLUETOOTH Confi gurar Bluetooth Conectar/Desconectar un aparato Función teléfono Función Streaming audio Consultar los aparatos vinculados Eliminar un aparato vinculado Efectuar una búsqueda Bluetooth Llamar Registro de llamadas Agenda Gestionar una llamada Interrumpir la llamada en curso Activar el modo secreto...
  • Página 312 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están adaptados a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio que ajuste las fuentes de AUDIO (Graves, Agudos, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-...
  • Página 313 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras memorizadas no Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama funcionan (no hay La gama de onda seleccionada no es la correcta. de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están sonido, se visualiza memorizadas las emisoras.