www.philips.com/support
Refi ll the coff ee bean hop-
per and restart the brewing
cycle.
Llenar el contenedor de café
en grano y reiniciar el ciclo
de suministro.
Close the service door.
Fill the coff ee bean hopper
with coff ee beans.
Cerrar la puerta de servicio. Llenar el contenedor de café
con café en grano.
Fill the water tank.
Turn the selector dial back to
the position.
Llenar el depósito de agua. Llevar el selector a la posi-
ción .
All manuals and user guides at all-guides.com
When this icon is displayed, descaling is needed. Press the
to enter the descaling menu and refer to the relevant chapter.
Si se muestra este símbolo, es necesario proceder a la descalcifi ca-
ción. Pulsar el botón
para acceder al menú de descalcifi cación
y consultar el capítulo correspondiente.
WARNING SIGNALS (RED COLOUR)
SEÑALES DE ALARMA (ROJO)
The brew group must be in-
serted into the machine.
El grupo de café debe estar
introducido en la máquina.
Problems with the water
circuit.
Problemas en el circuito
hídrico.
Instructions
Instrucciones
button
Insert the coff ee grounds
Empty the coff ee grounds
drawer.
drawer and the coff ee resi-
dues drawer.
Introducir el cajón de reco-
Vaciar el cajón de recogida
gida de posos.
de posos y el cajón de reco-
gida de café.
Turn off the machine. After 30 seconds, turn it back on. Re-
peat the procedure 2 or 3 times.
If the machine does not start, contact the Philips SAECO hot-
line (contact details in the warranty booklet).
Apagar la máquina. Volver a encenderla tras 30 segundos.
Repetir el procedimiento 2 o 3 veces.
Si la máquina no se enciende, contactar con la línea de
atención al cliente de SAECO (números de contacto en el
libro de garantía).
17