PIONEER DJ DDJ-RZ Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DDJ-RZ:

Publicidad

Enlaces rápidos

Controlador DJ
DDJ-RZ
http://pioneerdj.com/support/
El sitio de Pioneer DJ indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además
ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su
producto con la mayor comodidad.
http://rekordbox.com/
Para la versión más reciente del software rekordbox, acceda a rekordbox.com y descargue el software desde allí.
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PIONEER DJ DDJ-RZ

  • Página 1 DDJ-RZ http://pioneerdj.com/support/ El sitio de Pioneer DJ indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su producto con la mayor comodidad.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Cómo leer este manual ! Gracias por adquirir este producto Pioneer DJ. Asegúrese de leer este manual y el “Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido)” que se incluye con la unidad. Ambos documentos incluyen información importante que debería comprender antes de utilizar este producto.
  • Página 3: Antes De Empezar A Usar La Unidad

    Antes de empezar a usar la unidad MUESTREADOR OSC Características La unidad está equipada con una función de “MUESTREADOR OSC” que genera Esta unidad es un controlador DJ todo en uno diseñado específicamente para el cuatro tipos de sonido (RUIDO DE FONDO, SINE, SIRENA y BOCINA). El funciona- software DJ rekordbox dj.
  • Página 4: Contenido De La Caja

    7 Home Premium/Professional/Ultimate (último service pack) versión de 64 bits Verificación de la información más reciente en el software controlador Para obtener la información más reciente sobre el software controlador dedicado de esta unidad, visite el sitio de asistencia Pioneer DJ siguiente. http://www.pioneerdj.com/...
  • Página 5: Procedimiento De Instalación (Windows)

    (tanto la persona que instala el Programa como cualquier entidad sitio de Pioneer DJ de abajo. legal para la cual actúe dicha persona) (en lo sucesivo “Usted” o “Su”) y Pioneer DJ Corporation (en lo sucesivo “Pioneer DJ”) http://www.pioneerdj.com/...
  • Página 6 Programa y la Documentación se hallen en su poder, comunicándolo por escrito a Pioneer DJ. Las secciones 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6 y 7 continuaran en vigor aun después de finalizada la vigencia del presente Contrato.
  • Página 7: Conexiones Y Nombres De Partes

    Conexiones y nombres de partes Conexiones ! Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos. Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado.
  • Página 8: Conexión De Los Terminales De Entrada/Salida

    Conexión de los terminales de entrada/salida  Conexión de terminales de entrada Panel trasero Reproductor DJ Reproductor DJ Reproductor DJ Aparato de audio Reproductor analógico portátil AUDIO OUT CONT A la toma de corriente Cable de alimentación (incluido) Reproductor analógico Micrófono Micrófono Ordenador...
  • Página 9: Nombres Y Funciones De Los Controles

    Sección de deck Nombres y funciones de los controles Esta sección se usa para controlar los cuatro decks. Los botones y controles para operar los decks 1 y 3 están situados en el lado izquierdo del controlador, los que se usan para operar los decks 2 y 4 están situados en el lado derecho del controlador.
  • Página 10 8 Barra deslizante TEMPO h Botón de modo HOT CUE Use esto para ajustar la velocidad de reproducción de pistas. Pulse: Establece el modo de hot cue. 9 Botón AUTO BEAT LOOP = Uso de hot cues (pág. 17 ) Pulse: Enciende y apaga el bucle manual y el bucle de tiempo automático.
  • Página 11 t Botón DECK 1 2 Indicador de conexión USB Cambia el deck que va a ser usado al deck 1. Muestra el estado de la conexión entre el terminal USB-A y el terminal USB-B. Se ilumina: cuando el ordenador está conectado a la terminal y el controlador u Botón GRID SLIDE está...
  • Página 12 i Botón SAMPLER SYNC y Conmutador de asignación de crossfader Pulse: Asigna la salida de canales al crossfader. Cambia entre sincronizar o no (SYNC ON/OFF) el sonido del muestreador al [A]: Asigna a [A] (izquierda) del crossfader. tempo del deck maestro. [B]: Asigna a [B] (derecha) del crossfader.
  • Página 13 Panel frontal 1 Conectores PHONES 2 Conmutador selector CROSS FADER CURVE Cambia las características de curva de crossfader. ! Cuanto más se gira el control a la derecha más aguda sube la curva. ! Cuanto más se gira el control a la izquierda más gradualmente sube la curva.
  • Página 14: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Conexión de esta unidad y un ordenador 6 Pulse el conmutador [u] del panel trasero de esta unidad para conectar su alimentación. 1 Conecte auriculares a uno de los terminales [PHONES]. Conecte la alimentación de esta unidad. ! Para usuarios de Windows El mensaje [Instalando software de controlador de dispositivo] puede apa- recer cuando esta unidad se conecte al ordenador la primera vez o cuando se 2 Conecte altavoces activos, un amplificador de potencia,...
  • Página 15: Inicio Del Sistema

    Inicio del sistema Inicio de rekordbox Para Windows 7 Haga clic en el icono [Todos los programas] > [Pioneer] > [rekordbox] desde el menú [Iniciar] de Windows. Para Windows 8.1/8 Desde [vista Aplicaciones], haga clic en el icono [rekordbox]. Para Mac OS X Abra la carpeta [Aplicación] en Finder y haga doble clic en el icono [rekordbox].
  • Página 16: Monitoreo De Sonido Con Auriculares

    Monitoreo de sonido con auriculares Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo. Nombres de los controles, etc. Posición Control HEADPHONES MIXING Centro Control HEADPHONES LEVEL Girado completamente a la izquierda 1 Pulse el botón [CUE] de auriculares para el canal 1. 4 Conmutador selector CD, USB 2 Gire el control [HEADPHONES LEVEL].
  • Página 17: Operación Avanzada

    Operación avanzada 1/8 tiempo 1/8 tiempo 1/4 tiempo 1/4 tiempo Uso de los pads de actuación de compás de compás de compás de compás (sentido de (sentido de (sentido de (sentido de Utilice los pads de actuación con las funciones hot cue, salto de tiempo de compás, retroceso) avance) avance)
  • Página 18: Uso De La Función Slicer

     Usar FX de liberación en pad FX 1 Mantenga pulsados los pads de actuación 1 a 7. El efecto se activa según la configuración de efecto y de número de tiempos de compás asignada al pad pulsado. 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 2…...
  • Página 19: Uso De La Velocidad Del Muestreador

     Utilizar los pads de actuación para reproducir el 4 Crear una actuación usando los pads de actuación. muestreador Empieza la grabación de la secuencia. ! Solo una ranura del muestreador con el modo PLAY del mismo en [One Shot] puede grabar una secuencia. 1 Pulse el botón de modo [SAMPLER].
  • Página 20: Uso Del Modo De Deck Doble

    2 Pulse el botón [LOOP IN] y luego pulse el botón Scratching de slip [LOOP OUT]. La reproducción de bucle empieza. 1 Mientras pulsa el botón [SHIFT], pulse el botón [SLIP]. La reproducción normal continúa en el fondo incluso durante la reproducción de bucle.
  • Página 21: Uso De La Función De Inicio Del Fader

    2 Salvo cuando el modo pad es el modo de hot cue. Ajuste de la carga de operación del Funciones que están limitadas en el modo de deck doble crossfader Para las funciones siguientes, solo el deck visualizado se puede operar en el modo de deck doble.
  • Página 22: Utilizar Un Efecto En El Modo Sencillo De Fx De Tiempo De Compás

    3 Pulse el botón 1 de parámetros de efectos mientras pulsa el 2 Pulse el botón [FX1] o el botón [FX2] del canal 1 para botón [SHIFT] para seleccionar el primer tipo de efecto. seleccionar la unidad de efectos que desea asignar. Para seleccionar el segundo tipo de efecto, pulse el botón 2 de parámetros de efec- tos mientras pulsa el botón [SHIFT].
  • Página 23: Cambio Del Modo Del Tempo De Los Efectos

    Cambio del modo del tempo de los efectos Cancelación del efecto SOUND COLOR FX Con los efectos de rekordbox dj, hay dos maneras de establecer el tempo de FX de Pulse el botón [SOUND COLOR FX] parpadeante. tiempo de compras: con “modo BPM automático” y “modo BPM tap”. El efecto se cancela.
  • Página 24: Tipo De Sonido Del Oscilador

    Tipo de sonido del oscilador Uso de las entradas externas Si el software está conectado con la unidad, las siguientes fuentes de sonido se Esta unidad está equipada con cuatro juegos de entradas externas para conectar seleccionan de manera predeterminada. reproductores CD, giradiscos analógicos, etc.
  • Página 25: Uso De Sound Color Fx Con Entrada Externa

    m Control MIC2 Mezcla del sonido de un reproductor DJ, etc. n Control MIC1 1 Conecte el reproductor DJ u otro aparato de salida de nivel o Conmutador selector CD, USB de línea a los terminales [CD] o [LINE]. p Conmutador selector LINE, PHONO, USB 2 Ajuste el conmutador selector [LINE, PHONO, USB] o el q Botón de asignación FX 1 conmutador selector [CD, USB] en [LINE] o [CD].
  • Página 26: Cambio De Los Ajustes

    Cambio de los ajustes Inicio del modo de utilidades Ajuste de nivel del atenuador de salida maestra ! El ajuste predeterminado es 0 dB. Si el modo de utilidades se inicia mientras la aplicación de DJ está ejecutándose, el estado del ajuste puede que no se visualice correctamente. Pulse uno de los botones de modo [HOT CUE], [PAD FX1] y [SLICER] del deck izquierdo.
  • Página 27: Cambio Del Ajuste De La Curva De Velocidad En El Modo De Velocidad Del Muestreador

    Cambio del ajuste de la curva de velocidad en el Ajuste del intervalo de envío de mensaje MIDI modo de velocidad del muestreador del dial jog Esta unidad está equipada con un modo para ajustar el intervalo de envío de men- Establezca la curva de velocidad del modo de velocidad del muestreador.
  • Página 28: Acerca Del Software De Utilidad De Ajustes

    Para Windows ! De forma predeterminada, el nivel se establece en -18 dB. Haga clic en el menú [Iniciar] > [Todos los programas] > [Pioneer] > [DDJ-RZ] > Pulse el pad de actuación del lado izquierdo para seleccionar [Utilidad de configuración del DDJ-RZ].
  • Página 29: Ajuste De La Salida De Datos De Audio De Esta Unidad Al Ordenador

    Visualice la utilidad de ajustes antes de empezar. Haga clic en la ficha [ASIO]. 2 Haga clic en el menú desplegable [DDJ-RZ Audio Output]. Seleccione y establezca los datos de audio que va a enviar al ordenador desde el flujo de señales de audio del interior de esta unidad.
  • Página 30: Información Adicional

    Solución de problemas ! Si cree que hay algún problema con esta unidad, compruebe los elementos siguientes y acceda al sitio de Pioneer DJ y consulte [FAQ] para el [DDJ-RZ]. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede rectificar el problema, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación.
  • Página 31: Flujo De La Señal

    El sonido de los archivos de música que se reproducen en el ordenador Descarga del manual del software rekordbox también puede salir del DDJ-RZ. Para utilizar un controlador para manejar software de DJ que no sea rekordbox, 1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda al cambie al ajuste para utilizar software que no sea rekordbox en el modo de utilida- des.
  • Página 32: Acerca De Las Marcas De Fábrica Y Marcas Registradas

    Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas ! “Pioneer DJ” es una marca comercial de PIONEER CORPORATION y se usa bajo licencia. rekordbox es una marca comercial o marca registrada de Pioneer DJ Corporation. ! Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

Tabla de contenido