Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
TRENDER 150

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SIAM TRENDER 150

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO TRENDER 150...
  • Página 3: Lea Este Manual Atentamente, Contiene Información De Seguridad

    LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USO TRENDER 150 USE CASCO Y NO CONSUMIR PROTECCIÓNES DROGAS NI ALCOHOL Al conducir siempre use casco y vestimenta de protección. Si va a conducir, no consuma drogas ni alcohol.
  • Página 4: Importante

    PREFACIO Muchas gracias por elegir un producto Siam. IMPORTANTE: Esta motocicleta fue diseñada para Queremos pase muchos momentos transportar un conductor y un pasajero, nunca exceda la placenteros conduciendo este producto. Para ello, máxima capacidad de carga especificada en este este manual contiene las instrucciones necesarias manual.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO GUÍA DE PUESTA EN MARCHA ........ CONDUCCIÓN SEGURA DEL VEHÍCULO ..... Chequeo previo..............20 Reglas para conducir seguro........... 7 Puesta en marcha del motor .........21 Indumentaria de protección..........7 Preparación… ..............21 Recambios................8 Conducción… ..............24 Cuidados y Accesorios.
  • Página 6 Velocidad de ralentí… ............. 33 Ajuste de embrague…............. 33 Cadena… ................34 Chequeo y ajuste del freno delantero… ....... 36 Ajuste del freno trasero… ..........37 Silenciador… ..............38 Batería…................39 Fusible… ................39 Limpieza… ................ 40 Guía para estacionamiento… ......... 41 Utilización luego del estacionamiento…...
  • Página 7: Conducción Segura De La Motocicleta

    CONDUCCIÓN SEGURA DE LA MOTOCICLETA cruces, en las entradas y salidas de los estacionamientos. ADVERTENCIA Siempre recuerde conducir con ambas manos y apoyar La conducción requiere especial cuidado de su parte ambos pies sobre el apoyapié del conductor, asimismo para su seguridad, conozca estos requerimientos antes que el pasajero apoye ambos pies en los apoyapiés de empezar a conducir.
  • Página 8: Consejos Para Evitar Accidentes

    mala colocación o uso incorrecto puede llegar a producir encendido y permanece caliente luego del apagado del accidentes. motor. Para evitar quemaduras no tocarlo mientras este caliente y use ropa que cubra totalmente sus CONSEJOS PARA EVITAR ACCIDENTES piernas. - Usar ropa brillante o reflectiva. - No conducir en el “punto ciego”...
  • Página 9: Descripción

    DESCRIPCIÓN LOCALIZACIÓN DE LAS PARTES Rueda delantera. Suspensión – Amortiguador delantero. Motor. Cubrecadena. Rueda trasera. Farol trasero Asiento Amortiguador trasero Pedal de cambios 10. Tanque de combustible 11. Espejo retrovisor 12. Farol delantero 13. Guardabarro delantero 14. Portaequipaje trasero 15. Guardabarro trasero...
  • Página 10: Marcación Del Número Vin

    DESCRIPCIÓN MARCACIÓN DEL NÚMERO VIN NOTA: El número de VIN está estampado sobre el tubo de Por favor llene los espacios con el número de motor de giro de dirección. El número del motor está estampado sobre la parte inferior del semicarter izquierdo. N°...
  • Página 11: Llave De Ignición

    DESCRIPCIÓN Descripción Función Descripción Función Indicador de Enciende cuando el Indicador de luz Se encenderán al accio- posición neutra cambio se encuentra en de giros nar la luces de giros la posición neutral. Tacómetro Indicará las revoluciones Llave de ignición Se acciona el contacto del motor del ciclomotor...
  • Página 12: Comandos Sobre Manillar Derecho

    DESCRIPCIÓN COMANDOS SOBRE EL MANILLAR DERECHO SECTOR ROJO DEL TACOMETRO El sector rojo indica que la revolución del motor está al máximo. Si usted conduce a revoluciones máximas, la vida útil del motor se verá acotada. No permita que la aguja del tacómetro llegue al sector rojo incluso si el motor ya pasó...
  • Página 13: Comando Sobre El Manillar Izquierdo

    DESCRIPCIÓN 2- Puño de acelerador 1- Palanca de embrague Chequee la suave rotación del puño de acelerador Presione la palanca para accionar el embrague. girándolo con la mano. 2- Interruptor luz de giro 3- Palanca de freno delantero Mover la llave hacia para indicar el giro a la izquierda y Al presionar la palanca se accionará...
  • Página 14: Combustible Y Tanque De Combustible

    DESCRIPCIÓN el tanque y gírela en sentido horario. COMBUSTIBLE Y TANQUE DE COMBUSTIBLE La selección del combustible es un factor principal en la ADVERTENCIA emisión de gases del motor y deberá cumplir con las • La nafta es extremadamente inflamable y explosiva indicaciones a mencionar.
  • Página 15: Grifo Ó Robinete De Combustible

    DESCRIPCIÓN SOPORTE DE CASCO GRIFO O ROBINETE El soporte para el casco está localizado en el lado trasero izquierdo de la motocicleta. El grifo de combustible se localiza debajo del tanque de combustible, el mismo posee tres posiciones: 1- Destrábelo insertando la llave de ignición en la cerradura del soporte del casco y gírela en sentido horario.
  • Página 16: Aceite Del Motor

    DESCRIPCIÓN ACEITE DE MOTOR RES ( La calidad del aceite juega un papel de vital importancia Cuando el robinete se encuentra en la posición RES para la vida útil de su motor. Cambie el aceite del motor la nafta podrá fluir desde la reserva hacia el a cada intervalo especificado en la tabla de carburador, use la reserva de nafta solo en caso de mantenimiento.
  • Página 17 DESCRIPCIÓN TABLA 1 • El uso de neumáticos distintos a los detallados en la Delantero Atrás Tabla 1, puede causar dificultades en la conducción. Tamaño de 2.75 -18” 3.00-18” • Cuando la profundidad del dibujo de la parte central del neumático neumático alcance los límites establecidos en la Tabla 2, Presión Lb./Plug.2...
  • Página 18: Guía De Puesta En Marcha

    GUÍA DE PUESTA EN MARCHA GUÍA DE PUESTA EN MARCHA CHEQUEO manubrio. PREVIO 9. Luces, bocina, luz delantera, luz trasera, luz de freno, PELIGRO luces de giro, indicadores de tablero: chequear que 1. Si el chequeo o inspección previa al rodaje no es funcionen correctamente.
  • Página 19: Preparación

    GUIA DE PUESTA EN MARCHA PREPARACIÓN CUIDADO: Permitir que el pedal de puesta en marcha Antes de arrancar inserte la llave de ignición, gírela golpee fuertemente contra el tope puede dañar la caja del hacia la posición ON y confirme lo siguiente: motor.
  • Página 20: Temperaturas Bajas

    GUÍA DE PUESTA EN MARCHA escape. TEMPERATURAS BAJAS NOTA: Para arrancar el motor en regiones con • El uso continuado del cebador puede dañar el pistón, la temperaturas bajas, accione el pedal de puesta en pared del cilindro y perjudicar el motor. marcha varias veces, con la llave de ignición en posición OFF (cerrada).
  • Página 21: Conducción

    GUÍA DE PUESTA EN MARCHA 4. Cuando logre llegar a la velocidad acorde, cerrar el Durante este período evite ir a máxima velocidad y acelerador para disminuir la velocidad del motor, exigir el motor. Asegúrese de cambiar las velocidades presionar el embrague y cambiar a segunda velocidad. adecuadamente.
  • Página 22: Estacionamiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Manteniendo el pie sobre el pedal de freno o las manos • El uso independiente del freno delantero o en la palanca de freno puede encender las luces de freno trasero reduce el rendimiento del frenado. El frenado enviando señales falsas a otros conductores.
  • Página 23 MANTENIMIENTO que exija a la motocicleta, los controles deben ser más frecuentes. El siguiente esquema de mantenimiento especifica todos los requisitos necesarios para mantener su motocicleta a punto y en condiciones. El trabajo de mantenimiento debe llevarse a cabo por técnicos adecuadamente entrenados y equipados.
  • Página 24 LECTURA DEL ODOMETRO ITEM TAREAS FRECUENCIA 1.000 Km. 4.000 Km. 8.000 Km. 12.000 Km. 4 meses 8 meses 12 meses Services* Ruedas Manguera de combustible Filtro de combustible Filtro de aceite ANUAL Operación del acelerador Bujía Sistema de freno Dirección y rodamientos Filtro de aire Palanca cebador Cadena...
  • Página 25 MANTENIMIENTO LECTURA DEL ODOMETRO ITEM TAREAS FRECUENCIA 1.000 Km. 4.000 Km. 8.000 Km. 12.000 Km. 4 meses 8 meses 12 meses Zapatas de freno trasero Suspensión Sostén lateral X: Concurrir I: Inspeccione C: Limpie R: Cambie A: Ajuste L: Lubrique *Los services debe realizarse al punto que ocurra primero (kilometraje o tiempo).
  • Página 26: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO CONTROL Y CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR KIT DE HERRAMIENTAS La moto viene equipada con un Kit de herramientas para utilizar de ser necesario algún ajuste o reemplazo Varilla medidora de aceite de alguna pieza. Marca de nivel superior Marca de nivel inferior CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR Controle el nivel de aceite del motor periódicamente...
  • Página 27: Cambio De Aceite

    MANTENIMIENTO 3. Luego de unos minutos, remueva la varilla 3. Coloque y apriete el tapón de drenaje. medidora de aceite límpiela e insértela sin 4. Coloque 1.100 cm³ de aceite nuevo. enroscarla, retírela nuevamente. El nivel de 5. Coloque la tapa de aceite / varilla. aceite deberá...
  • Página 28: Bujía

    MANTENIMIENTO Por favor deseche el aceite usado en lugar apropiado 5. Inserte la bujía a mano y luego ajuste utilizando la llave cuidando el medio ambiente. para bujías. Sugerimos depositar el aceite en un recipiente o llevarlo 6. Reinstale el capuchón para bujías. a la estación de servicio más cercana para su reciclado.
  • Página 29 MANTENIMIENTO NOTA El ajuste debe ser realizado cuando el pistón esté en el PMS El chequeo o ajuste de la apertura debe ser realizado (punto muerto superior) de la compresión, cuando tanto las con el motor frío. La apertura cambiará a medida que la válvulas de admisión y escape estén cerradas.
  • Página 30: Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE El filtro de aire debe ser revisado periódicamente como está especificado en el manual de mantenimiento. Revíselo más frecuentemente cuando utilice la motocicleta en zonas de polvo o lluvia abundante. Para más información consulte a su servicio técnico. 1.
  • Página 31: Acelerador

    MANTENIMIENTO NOTA: No trate de compensar ACELERADOR 1. Chequee la suave rotación del puño del acelerador los fallos en otros sistemas desde la posición totalmente abierta a totalmente ajustando la velocidad de cerrada. ralentí. Acuda a su servicio 2. Mida el juego. Debe ser de 1-6mm. Para ajustar, técnico autorizado para...
  • Página 32: Ajuste De Embrague

    MANTENIMIENTO 3. Cuando el motor no tenga velocidad de ralentí funcione velocidad decreciente, establezca el tornillo de registro de cortina en el medio a la mitad de los dos puntos limites (totalmente ajustado y totalmente suelto) para ayudar a la mezcla aire / combustible. 4.
  • Página 33: Cadena

    MANTENIMIENTO CADENA INSPECCIÓN La vida útil de la cadena depende de una adecuada 1. Detenga el motor, coloque la moto en el caballete central lubricación y ajuste. Un mantenimiento inadecuado y colóquela con el cambio en posición neutral. causa desgaste prematuro y daño a la cadena. La 2.
  • Página 34: Lubricación

    MANTENIMIENTO Si la cadena requiere ajuste, el procedimiento es el LUBRICACIÓN siguiente: Use lubricante para cadenas. Están especialmente 1. Coloque la motocicleta en su caballete central, con preparados para este tipo de lubricación. Con la motocicleta el cambio en posición neutral y el motor apagado. en su caballete central, gire la rueda y aplique hasta saturar 2.
  • Página 35: Control Y Ajuste Del Freno Delantero

    MANTENIMIENTO 1. Lubricar la cadena. Con el uso normal del freno delantero puede caer el nivel de 2. Coloque la cadena. Para un mejor ensamble líquido de freno. Esto no requiere ajuste, pero el nivel de líquido, las pastillas y el disco deben ser inspeccionados periódicamente. mantenga ambas puntas de la cadena contra la El sistema debe ser inspeccionado frecuentemente para parte trasera de la corona mientras inserta el...
  • Página 36: Otros Chequeos

    MANTENIMIENTO •Mantener fuera del alcance de los niños. OTROS CHEQUEOS Asegúrese de que no existan pérdidas de líquido. Controle si existe deterioro o grietas en la manguera y ajustes. CUIDADO •Maneje con cuidado el líquido para frenos, este puede causar daños en plásticos y pintura. CONTROL Y AJUSTE DE FRENO TRASERO •Cuando agregue...
  • Página 37: Ajuste De Luz De Freno Trasero

    MANTENIMIENTO actuar. El juego libre deberá ser de 20-30 mm. en dirección de la flecha B si el freno actúa demasiado rápido. 3. Si es necesario un ajuste, gire la tuerca de registro. Girando hacia la derecha se reducirá el juego y girando hacia la izquierda se aumentará.
  • Página 38: Batería

    MANTENIMIENTO batería contiene ácido sulfúrico (electrolito). El contacto BATERÍA Tipo: 12V-6,5Ah con sus ojos o sus manos puede causar quemaduras Esta motocicleta está severas. Usar ropa protectora y máscara protectora. Si el electrolito está en contacto con su piel, lave con equipada con una batería sellada por lo cual no abundante agua.
  • Página 39: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MODELO SAPUCAI 150 DIMENSIONES Largo máximo............1960 mm. Diámetro y carrera……………………………62.0 x 49.5 mm. Ancho máximo............ 700mm. Relación de compresión……………..…………………...9.0 : 1 Alto máximo............. 1055 mm. Cilindrada……………………………………………………….149 cc Distancia entre ejes......... 1245mm. Potencia máxima........11,5 HP / 9500 rpm Angulo giro de dirección.
  • Página 40: Sistema Eléctrico

    ESPECIFICACIONES LÁMPARAS TRANSMISIÓN Farol delantero………………………………………….12V-35W/35W Embrague.......... . Húmedo multidisco Luz de freno trasero........... 12V-5W Transmisión..........5 velocidades Luz de giro..............12V-10W Transmisión primaria............4.055 Indicadores..............12V-3W Relación de cambios,........1er. 2.769 Luz de posición trasera………………………………….…...12V-21W ................2da.
  • Página 41 TRENDER 150 NWS-MN.PV010.V00...

Tabla de contenido