y la información sobre condiciones ambientales relativas a interferencias electromagnéticas en la
sección
10: Información sobre compatibilidad
no está diseñado para su uso en ambientes ricos en oxígeno.
CONTRAINDICACIONES:
Q
no debe utilizarse en casos de otitis externa (infección del canal auditivo externo) ni
SCREEN
en casos en que se produzca dolor al insertar la sonda o aplicar cualquier otro transductor.
EFECTOS SECUNDARIOS:
No se conocen efectos secundarios no deseados para Q
Consulte también la sección
1.4 Características de rendimiento
Q
tiene la capacidad de producir señales acústicas que se transmiten al paciente a través de un
SCREEN
transductor de vía aérea, registrando señales acústicas del paciente mediante una sonda, y registrando
señales bio-potenciales del paciente utilizando electrodos. Los datos de resultados de la prueba se
muestran en la pantalla del equipo. Para preservar la funcionalidad del equipo, es necesario realizar
mantenimiento de rutina (ver la sección
Q
no tiene desempeño esencial conforme a DIN EN / IEC 60601-1.
SCREEN
2 Explicación de los Símbolos
Esta sección explica todos los símbolos usados en este manual y en la etiqueta del equipo.
Símbolos usados en este manual:
Símbolo
Significado
Nota importante: por favor leer, información importante.
Advertencia: por favor leer, información relativa a seguridad, que puede causar
riesgos de peligro a personas y/o al equipo si no se observa.
Símbolos usados en la etiqueta del equipo y/o de la base de conexión:
Símbolo
Significado
Es obligatorio leer las instrucciones de uso. Observar las instrucciones del manual.
Consulte las instrucciones de uso, es decir, este manual.
electromagnética. Q
8: Notas sobre
seguridad.
4.2: Mantenimiento y Calibración de
Página 7/63
SCREEN
.
SCREEN
rutina).