Descargar Imprimir esta página
Mirabelle MIRWSCCR800CP Instrucciones Importantes

Mirabelle MIRWSCCR800CP Instrucciones Importantes

Mezcladora para tina lavabo de dos

Publicidad

Enlaces rápidos

TWO HANDLE LAVATORY FAUCET
Model MIRWSCCR800CP, MIRWSCCR800BN, MIRWSCCR800PN
MEZCLADORA PARA TINA LAVABO DE DOS
Modelos MIRWSCCR800CP, MIRWSCCR800BN, MIRWSCCR800PN
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
Modèles MIRWSCCR800CP, MIRWSCCR800BN, MIRWSCCR800PN
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read before you begin
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply before removing
existing faucet or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle to relieve
water pressure and ensure that water is
completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
Outils et matériaux recommandés / Herramientas y materiales recomendados
A
(A) Destornillador (B) Llave inglesa (C) Cinta métrica (D) Nivelador (E) Taladro (F) Marcador (G) Línea de suministro flexible
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
À lire avant de commencer
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de agua antes de
retirar el grifo actual o remplazar cualquier
pieza del mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y asegurar que ya
no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre las
partes metálicas de su llave mezcladora,
aplique cera que no sea abrasive, como una
cera para autos. Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en acabados
platinum y LifeShine.
Recommended Tools and Accessories
C
D
B
(A) Screwdriver (B) Wrench (C) Tape Measure (D) Level (E) Drill (F) Marker (G) Flexible Supply Line
(A) Tournevis (B) Clef (C) Ruban à mesurer (D) Niveau (E) Perceuse (F) Marqueur (G) Tuyau d'alimentation flexible
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Leer antes de comenzar
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en eau avant
d'enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression d'eau et pour
s'assurer que l'alimentation en eau a bien été
coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces métalliques
du robinet, appliquer une cire non abrasive
c o m m e u n e c i re à v o t i u re . R i n c e r
immédiatement le robinet aprés l'avoir
nettoyé avec un agent nettoyant. Les finis
platinum et LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
E
F
1
G
www.mirabelleproducts.com
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 03/18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mirabelle MIRWSCCR800CP

  • Página 1 TWO HANDLE LAVATORY FAUCET Model MIRWSCCR800CP, MIRWSCCR800BN, MIRWSCCR800PN MEZCLADORA PARA TINA LAVABO DE DOS Modelos MIRWSCCR800CP, MIRWSCCR800BN, MIRWSCCR800PN ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES Modèles MIRWSCCR800CP, MIRWSCCR800BN, MIRWSCCR800PN IMPORTANT INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES À lire avant de commencer Leer antes de comenzar...
  • Página 2 Cierra el suministro de agua. Introduce el caño con junta a Shut off water supplies. Place spout through mounting hole in Fermez l'alimentation d'eau. Insérez le bec dans le trou du través del orificio de montaje en el grifo (1), asegura el caño sink, secure spout (1) with rubber washer (top) metal washer lavabo (1) puis fixez-le avec une rondelle (2) en métal (3) et con la arandela (2) y la tuerca (3) de metal.
  • Página 3 Align tabs (1) and (2) on quick connects (3). Push quick connect Alinea las pestañas (1) y (2) con los conectores (3). Presiona Alignez les languettes (1) et (2) sur les connecteurs à housing firmly upward and snap onto receiving tube tab. Pull firmemente la carcasa de conexión rápida hacia arriba hasta branchement rapide (3).
  • Página 4 Remove the old pop-up drain and clear up the hole in Quita el drenaje emergente viejo y limpia el orificio para Retirez l’ancienne évacuation mécanique et nettoyez l’orifice preparation for the new pop-up drain installation. Unscrew prepararlo para instalar el drenaje emergente nuevo. en préparation de l’installation de la nouvelle évacuation the nut (6) from the pop-up body (1), move over the tail pipe Desenrosca la tuerca (6) del cuerpo emergente (1), aparta los...
  • Página 5 Important: After installation is complete, remove aerator with Importante: Luego de haber terminado la instalación, quite el Important: Une fois l'installation terminée, retirez l'aérateur à plastic wrench. Turn on water supply and allow both hot and aireador con una llave plástica. Abra el suministro de agua y l'aide de la clé...
  • Página 6 * Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini 5610Z407A0T* Handle Llave Poignée 5613B578A0ANT Bonnet Capuchón Chapeau MIR3357027H Cartridge H 5617Z408ATNT Cartucho H Aerator Cartouche H Aireado Aérateur MIR3357027C Cartridge C Cartucho C R P30106 Cartouche C Plastic wrench Llave plástica Clé...

Este manual también es adecuado para:

Mirwsccr800bnMirwsccr800pn