Ariston FH 52 Manual De Instrucciones
Ariston FH 52 Manual De Instrucciones

Ariston FH 52 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FH 52:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston FH 52

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Using the cooking timer Cooking modes, 6-7 Cooking modes Practical cooking advice Cooking advice table FH 52 Precautions and tips, 8 FH 52 IX General safety Disposal Respecting and conserving the environment Assistance Maintenance and care, 9 Switching the appliance off...
  • Página 2: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation ! Before placing your new appliance into operation Ventilation please read these operating instructions carefully. To ensure good ventilation, the back panel of the They contain important information for safe use, for cabinet must be removed.
  • Página 3: Electrical Connections

    All manuals and user guides at all-guides.com Electrical connections • The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data ! Ovens equipped with a three-pole power supply plate ( see below ). cable are designed to operate with alternating •...
  • Página 4: Description Of The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Description of the appliance Overall view GUIDES for the Control panel sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel THERMOSTAT indicator light SELECTOR COOKING TIMER THERMOSTAT knob knob *...
  • Página 5: Start-Up And Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the Oven light empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the ...
  • Página 6: Cooking Modes

    All manuals and user guides at all-guides.com Cooking modes Cooking modes Rotisserie* To activate the ! A temperature value can be set for all cooking rotisserie function ( see modes between 60°C and Max, except for diagram ) proceed as follows: •...
  • Página 7: Cooking Advice Table

    All manuals and user guides at all-guides.com Cooking advice table Cooking Cooking Weight Rack Pre-heating Recommended Foods time modes (in kg) position time (min) temperature (minutes) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Convection Pork roast 70-80 Oven Biscuits (short pastry) 15-20 Tarts 30-35...
  • Página 8: Precautions And Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in malfunctioning of the appliance. Contact a Service compliance with international safety standards. The Centre ( see Assistance ). following warnings are provided for safety reasons •...
  • Página 9: Maintenance And Care

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and care Switching the appliance off Inspecting the seals Check the door seals around the oven periodically. If Disconnect your appliance from the electricity the seals are damaged, please contact your nearest supply before carrying out any work on it.
  • Página 10 Conseils de cuisson Tableau de cuisson Précautions et conseils, 17 Sécurité générale FH 52 Mise au rebut FH 52 IX Economies et respect de l’environnement Assistance Nettoyage et entretien, 18 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Nettoyage de la porte...
  • Página 11: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter Aération à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour Pour garantir une bonne aération, la cavité informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement d’encastrement doit être dépourvue de paroi arrière.
  • Página 12: Raccordement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement électrique • la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi; • la prise est bien apte à supporter la puissance ! Les fours munis d’un câble d’alimentation tripolaire maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette sont prévus pour un fonctionnement au courant signalétique ( voir ci-dessous );...
  • Página 13: Description De L'aPpareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Description de l’appareil Vue d’ensemble GLISSIERES de Tableau de bord coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Tableau de bord Voyant THERMOSTAT Bouton Bouton Bouton PROGRAMMES PROGRAMMATEUR THERMOSTAT...
  • Página 14: Mise En Marche Et Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche et utilisation ! Lors de son premier allumage, faites fonctionner le Eclairage du four four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. ...
  • Página 15: Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmes Programmes de cuisson Tournebroche* Pour actionner le ! Pour tous les programmes vous pouvez sélectionner tournebroche ( voir figure ) une température comprise entre 60°C et MAX., sauf procédez comme suit : pour : 1.
  • Página 16: Tableau De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Tableau de cuisson Durée Poids Niveau Préchauffage Température Programmes Aliments cuisson (Kg) enfournement (minutes) préconisée (minutes) Canard 65-75 Rôti de veau ou de bœuf 70-75 Four Rôti de porc 70-80 Traditionnel Biscuits (pâte brisée) 15-20 Tartes 30-35...
  • Página 17: Précautions Et Conseils

    All manuals and user guides at all-guides.com Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par aux normes internationales de sécurité. Ces conseils des personnes (y compris les enfants) dont les sont fournis pour des raisons de sécurité...
  • Página 18: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Mise hors tension Contrôle des joints Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien Contrôlez périodiquement l’état du joint autour de la coupez l’alimentation électrique de l’appareil. porte du four. S’il est abîmé, adressez-vous au service après-vente le plus proche de votre domicile Nettoyage de l’appareil ( voir Assistance ).
  • Página 19 Consejos prácticos de cocción Tabla de cocción Precauciones y consejos, 26 Seguridad general FH 52 Eliminación FH 52 IX Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento y cuidados, 27 Cortar el suministro eléctrico Limpiar el aparato Limpiar la puerta Sustituir la bombilla...
  • Página 20: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación ! Es importante conservar este manual para poder Aireación consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca Para garantizar una buena aireación es necesario junto al aparato para informar al nuevo propietario eliminar la pared posterior del hueco para el horno.
  • Página 21: Conexión Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión eléctrica • la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores contenidos en ! Los hornos dotados de cable de alimentación la placa de características ( ver más abajo ); tripolar, están fabricados para funcionar con •...
  • Página 22: Descripción Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato Vista de conjunto Panel de control GUÍAS de deslizamiento de las bandejas posición 5 Bandeja PARRILLA posición 4 posición 3 Bandeja GRASERA posición 2 posición 1 Panel de control Piloto TERMOSTATO Mando Mando...
  • Página 23: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento y uso ! La primera vez que encienda el horno, hágalo Luz del horno funcionar vacío durante media hora aproximadamente con el termostato al máximo y  Se enciende seleccionando con el mando con la puerta cerrada.
  • Página 24: Programas

    All manuals and user guides at all-guides.com Programas Programas de cocción Asador rotativo* Para accionar el asador ! Per tutti i programmi è impostabile una temperatura giratorio ( ver la figura ) tra 60°C e MAX, tranne: proceda del siguiente modo: •...
  • Página 25: Tabla De Cocción

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de cocción Duración Peso Posición de Precalentamiento Temperatura de la Programas Alimentos (Kg) los estantes (minutos) aconsejada cocción (minutos) Pato 65-75 Asado de ternera o de vaca 70-75 Horno Asado de cerdo 70-80 Tradiciónal Bizcochos (de pastaflora)
  • Página 26: Precauciones Y Consejos

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en • No está previsto que el aparato sea utilizado por conformidad con las normas internacionales de personas (niños incluidos) con reducidas seguridad.
  • Página 27: Mantenimiento Y Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y cuidados Cortar el suministro eléctrico Controle las juntas Antes de realizar cualquier operación, desconecte el Controle periódicamente el estado de la junta que aparato de la red de alimentación eléctrica. rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano Limpiar el aparato ( ver Asistencia ).
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com ‫نگهداری و مراقبت‬ ‫خاموش کردن وسیله‬ ‫بازبینی درزگیرها‬ ‫فارسی‬ ‫درزگیر (واشر) های اطراف در را بصورت دوره ای بازبینی‬ .‫قبل از انجام هرگونه کاری روی وسیله سیم برق آنرا بکشید‬ ‫کنید. اگر درزگیرهای آسیب دیده بودند، با نزدیک ترین مرکز‬ .) ‫خدمات...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com ‫نکات و موارد احتیاطی‬ ‫! این دستگاه بر اساس استانداردهای بین المللی در زمینه ایمنی‬ ‫• افرادی که توانایی های جسمانی، حسی یا روانی آنها محدود‬ ‫فارسی‬ ‫است (و کودکان)، افراد ناوارد و یا هر کسی که با وسیله‬ ‫طراحی...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com ‫جدول راهنمای پخت‬ ‫فارسی‬ ‫زمان پخت‬ ‫زمان پیش‬ ‫وزن (به‬ ‫دمای توصیه شده‬ ‫موقعیت سینی‬ ‫نوع غذا‬ ‫حالت های پخت‬ )‫(دقیقه‬ )‫گرمایش (دقیقه‬ )‫کیلوگرم‬ 65-75 ‫اردک‬ 70-75 ‫گوشت گوساله یا گاو کبابی‬ ‫فر همرفت گرمایی‬ 70-80 ‫گوشت...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com ‫حالت های پخت‬ ‫راهنمایی های عملی پخت‬ ‫حالت های پخت‬ ‫فارسی‬ ‫! در موقع پخت با کمک فن سینی ها را در ردیف 1 و 5 قرار‬ ‫! برای همه حالت های پخت بجز موارد زیر می توان یک دما بین‬ ‫ندهید.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com ‫راه اندازی و استفاده‬ ‫چراغ فر‬ ‫! اولین باری که از وسیله استفاده می کنید، فر را خالی و در‬ ‫فارسی‬ ‫حالی که در آن بسته است برای حداقل نیم ساعت با دمای حداکثر‬ &...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com ‫معرفی وسیله‬ ‫نمای کلی‬ ‫فارسی‬ ‫صفحه کنترل‬ ‫* فقط در برخی مدل ها‬...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com ‫• پریز از عهده تحمل حداکثر توان وسیله بر می آید، مقدار توان‬ .‫بیرون آوردن باشند‬ ‫فارسی‬ .) ‫روی پالک دستگاه قید شده است ( زیر را ببینید‬ ‫اتصاالت برق‬ ‫• ولتاژ باید در محدوده مقادیر عنوان شده روی پالک دستگاه باشد‬ .) ‫( زیر...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com ‫نصب‬ ‫! لطفا ً قبل از کار با دستگاه جدید خود این دفترچه راهنما را‬ ‫تهویه‬ ‫فارسی‬ ‫با دقت مطالعه کنید. این دفترچه حاوی اطالعات بسیار مهمی‬ ‫برای اطمینان از وجود تهویه مناسب، پانل پشت کابینت را‬ .‫درباره...
  • Página 36 ‫راه اندازی فر‬ ‫استفاده از تایمر پخت‬ 6-7 ،‫حالت های پخت‬ ‫حالت های پخت‬ FH 52 ‫راهنمایی های عملی پخت‬ FH 52 IX ‫جدول راهنمای پخت‬ 8 ،‫نکات و موارد احتیاطی‬ ‫ایمنی کلی‬ ‫دور انداختن‬ ‫احترام و حفاظت از محیط زیست‬...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com ‫الصيانة والعناية‬ ‫إيقاف تشغيل الجهاز‬ ‫فحص مطاط الفرن‬ ‫افحص مطاط الباب حول الفرن بشكل منتظم. إذا تلف المطاط، الرجاء اتصل‬ .)‫بأقرب مركز خدمة ما بعد البيع (أنظر المساعدة‬ .‫قم بفصل جهازك عن تزويد الطاقة قبل إنجاز أي عمل عليه‬ .‫نوصي...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com ‫وسائل حذر ونصائح‬ .‫• ال تضع أغراضا ثقيلة على باب الفرن وهو مفتوح‬ ‫! تم تصميم الجهاز وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية. يتم تزويد‬ ‫• يجب عدم تشغيل الجهاز من قبل أشخاص (بمن فيهم األوالد) ذوي‬ .‫التحذيرات...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com ‫جدول نصائح الطهي‬ ‫وقت الطهي‬ ‫وقت اإلحماء‬ ‫درجة الحرارة الموصى بها‬ ‫وضع الحامل‬ )‫الوزن (كغم‬ ‫األطعمة‬ ‫أنماط الطهي‬ )‫(دقائق‬ )‫المسبق (دقيقة‬ 65-75 ‫بط‬ 70-75 ‫لحم العجل أو البقر المشوي‬ ‫فرن حمل حراري‬ 70-80 ‫لحم...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com ‫أنماط الطهي‬ ‫نصائح طهي عملية‬ ‫أنماط الطهي‬ .‫! ال تضع الصينيات بالوضعين 1 و 5 خالل الطهي بمساعدة المروحة‬ ‫! يمكن ضبط مستوى درجة الحرارة لكل أساليب الطهي ما بين 06 درجة‬ ‫الحرارة المباشرة المبالغ بها يمكن أن تحرق األطعمة الحساسة للحرارة‬ ‫مئوية...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com ‫بدء التشغيل واالستخدام‬ ‫إضاءة الفرن‬ ‫! عند استخدامك لجهازك ألول مرة، قم بإحماء الفرن الفارغ بينما يكون بابه‬ ‫مغلقا، بدرجة الحرارة القصوى ولنصف ساعة على األقل. تأكد من أن الغرفة‬ & ‫بواسطة مفتاح االختيار. إنها تبقى مشغلة بيما يتم‬ ‫إنها...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com ‫وصف الجهاز‬ ‫نظرة عامة‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻣﻮﺟﻬﺎﺕ ﺭﻓﻮﻑ‬ ‫ﺍﻻﻧﺰﻻﻕ‬ 5 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻮﺍﺓ‬ 4 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ 3 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ‬ 2 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ 1 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫* في طرازات معينة فقط‬...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com ‫التوصيالت الكهربائية‬ ‫• المقبس يصمد أمام الطاقة القصوى في الجهاز، المشار إليها في لوحة‬ .)‫البيانات. (أنظر أدناه‬ ‫• الجهد الكهربائي في نطاق يتراوح بين القيم المشار إليها في لوحة البيانات‬ ‫! األفران المزودة بكبل تغذية طاقة ثالثي األقطاب، مصممة لتعمل مع تغيير‬ .)‫(انظر...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com ‫التركيب‬ ‫التهوئة‬ ‫! قبل وضع جهازك الجديد في المكان الذي سيعمل فيه، الرجاء إقرأ تعليمات‬ ‫التشغيل هذه بعناية. إنها تحتوي على معلومات هامة لالستخدام اآلمن، لتركيب‬ ‫للتأكد من تزويد تهوئة كافية، يجب إزالة اللوحة الخلفية من الخزانة. يجب‬ .‫الجهاز...
  • Página 48 ‫استخدام ساعة توقيت الطهي‬ 6-7 ،‫أنماط الطهي‬ ‫أنماط الطهي‬ ‫نصائح طهي عملية‬ ‫جدول نصائح الطهي‬ FH 52 8 ،‫وسائل حذر ونصائح‬ FH 52 IX ‫الوقاية العامة‬ ‫التخلص‬ ‫احترام البيئة والحفاظ عليها‬ ‫المساعدة‬ 9 ،‫الصيانة والعناية‬ ‫إيقاف تشغيل الجهاز‬ ‫تنظيف الجهاز‬...

Este manual también es adecuado para:

Fh 52 ix

Tabla de contenido